Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

take+(the)+water

  • 1 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 2 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karštis
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karštis
    3) (the hottest time: the heat of the day.) karštis, kaitra
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) įsikarščiavimas, užsidegimas, įkarštis
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) atrankinės/preliminarinės varžybos
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) pašildyti, įšilti
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Lithuanian dictionary > heat

  • 3 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) teigiamas
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) aiškus
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) tikras
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) visiškas
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) optimistiškas, pozityvus
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) nelyginamasis
    7) ((of a number etc) greater than zero.) teigiamas
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) teigiamas
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozityvas
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) nelyginamasis laipsnis
    - positively

    English-Lithuanian dictionary > positive

  • 4 alternate

    1. ['o:ltəneit] verb
    (to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) kaitalioti(s)
    2. [o:l'tə:nət] adjective
    1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) besikaitaliojantis
    2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) kas antras
    - alternation

    English-Lithuanian dictionary > alternate

  • 5 plunge

    1. verb
    1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) nerti, mestis
    2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) smeigti, panardinti
    2. noun
    (an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) (pasi)nėrimas, nardymas
    - take the plunge

    English-Lithuanian dictionary > plunge

  • 6 salt

    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) druska
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) druska
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) jūrų vilkas
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) sūrus
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) (pa)sūdyti
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt

    English-Lithuanian dictionary > salt

  • 7 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) (iš)gerti
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) gerti
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) gėrimas
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) alkoholinis gėrimas
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up

    English-Lithuanian dictionary > drink

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 9 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) šaknis
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) šaknis
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) priežastis
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) šaknys
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) šaknyti, pasodinti
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) kastis, knistis
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) raustis

    English-Lithuanian dictionary > root

  • 10 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vairuoti, važiuoti
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) nuvežti, atvežti
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) varyti
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) įvaryti, išvaryti
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) varyti
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) pasivažinėjimas
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) kelias, alėja
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energija, veržlumas
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanija, žygis
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) smūgis
    6) ((computers) a disk drive.) diskavedis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Lithuanian dictionary > drive

  • 11 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (per)nešti, gabenti
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) sklisti
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (iš)laikyti
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) būti susijusiam
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) priimti
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) laikytis

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) nervingas elgesys, nereikalingas triukšmas

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) rankinis bagažas

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Lithuanian dictionary > carry

  • 12 rain

    [rein] 1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) lietus
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) lietus, kruša
    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) lyti
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) pasipilti
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain

    English-Lithuanian dictionary > rain

  • 13 shower

    1. noun
    1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) liūtis
    2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) kruša, pliūpsnis
    3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) dušas
    4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) dušas
    2. verb
    1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) apipilti, berti
    2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) maudytis po dušu
    - showerproof

    English-Lithuanian dictionary > shower

  • 14 snorkel

    ['sno:kəl]
    (a tube with the end(s) above water for allowing an underwater swimmer to breathe or a submarine to take in air.) vamzdelis

    English-Lithuanian dictionary > snorkel

См. также в других словарях:

  • Take the Time — «Take the Time» Single de Dream Theater del álbum Images and Words Género(s) Metal progresivo Duración 8:21 Discográfica ATCO Records Autor …   Wikipedia Español

  • Take the Lead — Infobox Film name = Take the Lead caption = Promotional poster for Take the Lead imdb id = 0446046 writer = Dianne Houston starring = Antonio Banderas Rob Brown Yaya DaCosta Alfre Woodard Dante Basco Jenna Dewan Marcus T. Paulk Lauren Collins… …   Wikipedia

  • The Water's Lovely — infobox Book | name = The Water s Lovely title orig = translator = author = Ruth Rendell cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Crime/Mystery novel publisher = Hutchinson release date = 2006 media type = Print …   Wikipedia

  • Under the Water — Infobox Single Name = Under the Water Caption = Artist = Merril Bainbridge from Album = The Garden A side = B side = Released = Start date|1995|7|24 (Australia) Format = CD Recorded = 001 Studios, Carlton, Victoria, 1995 Genre = Pop Length = 4:13 …   Wikipedia

  • Watcher in the Water — Tolkienchar image character =JHWITW.jpg image caption = Book illustration by artist John Howe. character name = Watcher in the Water character alias = character title = The Watcher in the Water The Watcher character race = Unknown (see… …   Wikipedia

  • Knife in the Water (film) — Knife in the Water Original Polish poster Directed by Roman Polanski Produced by Stani …   Wikipedia

  • Dead in the Water (film) — Dead In The Water DVD cover Directed by Gustavo Lipsztein Produced by Evan Ast …   Wikipedia

  • To take the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the wind out of one's sails — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»