-
1 take account of sth., take sth. into account
اِعْتَبَرَ \ consider: to think; have an opinion: I consider him a fool. Do you consider that I am to blame?. constitute: (in law) to be regarded as: Your act constitutes a crime. count: to consider, be considered; be worth considering: Do you count Peter as a friend? A friendly game doesn’t count as a match. rank: to consider (or to be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. regard: to consider; look at: They regard it as an honour to work for her. They regard her with great respect. take account of sth., take sth. into account: to consider: The judge took the boy’s age into account, and punished him lightly. treat: to consider: His death was treated as murder. \ See Also أخذ بالاعتبار، ظل (ظلَّ)، اعتقد (اِعْتَقَدَ)، رأى (رأى)، قدر (قَدَّر)Arabic-English glossary > take account of sth., take sth. into account
-
2 count
اِعْتَبَرَ \ consider: to think; have an opinion: I consider him a fool. Do you consider that I am to blame?. constitute: (in law) to be regarded as: Your act constitutes a crime. count: to consider, be considered; be worth considering: Do you count Peter as a friend? A friendly game doesn’t count as a match. rank: to consider (or to be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. regard: to consider; look at: They regard it as an honour to work for her. They regard her with great respect. take account of sth., take sth. into account: to consider: The judge took the boy’s age into account, and punished him lightly. treat: to consider: His death was treated as murder. \ See Also أخذ بالاعتبار، ظل (ظلَّ)، اعتقد (اِعْتَقَدَ)، رأى (رأى)، قدر (قَدَّر) -
3 принимать во внимание
Русско-английский новый политехнический словарь > принимать во внимание
-
4 tælling
* * *(en -er) counting;( folketælling) census;[ på tælling] to numbers ( fx do exercises to numbers), by numbers,( på kommando) at the word of command ( fx they cheered at the word of command);[ tage tælling]( om bokser) take the count. -
5 повален
1. brought/thrown downповалено от бурята дърво windfallотмъщавам си на повален противник kick a man when he is down2. (за говор, език) brokenповален английски broken English* * *повалѐн,мин. страд. прич.1. brought/thrown down; бивам \повален спорт. sl. take the count; отмъщавам си на \повален противник kick a man when he is down; \повалено от бурята дърво windfall;* * *1. (за говор, език) broken 2. 1, brought/thrown down 3. ПОВАЛЕН английски broken English 4. ПОВАЛЕНo от бурята дърво windfall 5. бивам ПОВАЛЕН сn. sl. take the count 6. отмъщавам си на ПОВАЛЕН противник kick a man when he is down -
6 обращать внимание
1. point outне стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it
обращать внимание на то; что — point to the fact that
2. accord attention3. call attention4. mindпомнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
5. noticeобращать внимание; замечать — to take notice
6. noticed7. noticing8. take noteне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
принимать во внимание; учитывать — take into account
осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
9. take note ofне обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
изучить, принять во внимание — read, note
10. take noticeРусско-английский большой базовый словарь > обращать внимание
-
7 принимать во внимание
1. appreciate2. bear sth in mindпомнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
благосклонное внимание, желание выслушать — willing ear
принимать во внимание; учитывать — take into account
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
3. consider4. make allowance for5. take account ofобращать внимание; замечать — to take notice
6. in respect that7. reckonиметь некоторый вес, пользоваться определённым вниманием — to be reckoned of some account
8. account forпринял во внимание; принятый во внимание — taken into account
9. allow for10. considering11. in consideration ofне обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
12. take into accountне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
13. take into consideration14. with allowance made forРусско-английский большой базовый словарь > принимать во внимание
-
8 быть нокаутированным
1) General subject: take the count2) Makarov: take the count (бокс)Универсальный русско-английский словарь > быть нокаутированным
-
9 не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд
1) General subject: take the count2) Makarov: take the count (бокс)Универсальный русско-английский словарь > не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд
-
10 не обращать внимания на
General subject: neglect, pay no regard to, take no count of, take no heed of, turn a deaf ear to, take no notice of, ignoreУниверсальный русско-английский словарь > не обращать внимания на
-
11 потерпеть поражение
1) General subject: be nowhere, fall, get the knock, get the worst of it, hang out to dry, have had chips, have the worse, kiss the dust, leave the field, meet Waterloo, meet with a balk, strike the beam, suffer a repulse, sustain a defeat, (сокрушительное) take a drubbing, to be undermost (в соревновании), to be worsted, have a reverse, have nose out of joint, meet with a baulk, suffer a defeat, suffer a set-back, sustain a reverse, lose a race (в борьбе)2) Obsolete: lose the bell3) Literal: kick the beam4) Sports: to be nowhere5) Rare: hop the perch6) Australian slang: go down the tubes7) Diplomatic term: suffer a setback8) Jargon: die on feet, die on one's feet, punch, get one's lumps, pass out, suck, tank, wash out9) Makarov: be in the blue, be undermost (в соревновании), be worsted, get beaten, go to the wall, have (one's) nose out of joint, have had (one's) chips, have the wrong end of the stick (в споре и т.п.), lose the day, meet (one's) Waterloo, receive defeat, strike, suffer a debacle, take a drubbing, take the count, tumble, come in nowhere, come off second-best, come to grief10) Taboo: crap outУниверсальный русско-английский словарь > потерпеть поражение
-
12 не принимать во внимание
1. eliminate2. leave aside3. override4. without respect toучитывая; принимая во внимание — in respect that
принимать во внимание; учитывать — take into account
5. leave out of accountне стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it
не обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
6. put out of accountРусско-английский большой базовый словарь > не принимать во внимание
-
13 принятый во внимание
Русско-английский новый политехнический словарь > принятый во внимание
-
14 a nu ţine seama de ceea ce spune lumea
to take no count of what people say.Română-Engleză dicționar expresii > a nu ţine seama de ceea ce spune lumea
-
15 smatrati za
-
16 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
17 преброявам
count (up), take count ofпреброявам гласовете при избори poll (the votes)(население) take the census ofпреброявам се воен. tell off* * *преброя̀вам,гл. count (up), take count of; \преброявам гласовете при избори poll (the votes); ( население) take the census of;\преброявам се воен. tell off.* * *count; reckon; tell over; poll (гласове при избори)* * *1. (население) take the census of 2. 1 ПРЕБРОЯВАМ ce воен. tell off 3. count (up), take count of 4. ПРЕБРОЯВАМ гласовете при избори poll (the votes) -
18 tælle
count, number* * *I. (en) tallow.II. vb (talte, talt) count ( fx can you count?);( optælle) count (up);( udgøre) number ( fx the army numbers 40,000);[ det tæller ikke] that doesn't count;[ hans dage er talte] his days are numbered;[ med præp, adv:][ tælle én blandt sine venner] number (el. count) somebody among one's friends;[ tælle noget ` fra] deduct something, take something away;( medregne) count (in), include,T reckon in;[ han tæller ikke med] he does not count;[ ikke tælle én med] leave somebody out of account;[ tælle på fingrene] count on one's fingers;(se også I. knap);[ tælle sammen] add up,T tot up;( om stemmer) count;[ tælle til ti] count (up to) ten;(se også tre);[ tælle én ud]( i boksekamp) count somebody out. -
19 opptelling
* * *subst. counting, count subst. [ oppregning] enumeration subst. [ vareopptelling] stock-taking; physical inventory subst. [ vareopptelling] US: inventory, inventory count subst. [ folkeopptelling] census (foreta en opptelling) count (f.eks. ); (statistisk) take (el. make) a census of -
20 membilang
См. также в других словарях:
take the count — verb be counted out; remain down while the referee counts to ten • Syn: ↑remain down • Topics: ↑boxing, ↑pugilism, ↑fisticuffs • Hypernyms: ↑lose • … Useful english dictionary
take the count — phrasal 1. of a boxer to be counted out 2. to go down in defeat … New Collegiate Dictionary
count — I n. act of counting total, tally 1) to make, take a count 2) to keep count of 3) to lose count of 4) (boxing) to go down for the count ( to be counted out ); to take a count of ten 5) an accurate, correct count 6) a blood; body; cell; pollen… … Combinatory dictionary
count — 1. v. & n. v. 1 tr. determine the total number or amount of, esp. by assigning successive numbers (count the stations). 2 intr. repeat numbers in ascending order; conduct a reckoning. 3 a tr. (often foll. by in) include in one s reckoning or plan … Useful english dictionary
take the (long) count — tv. to die. □ The poor cat took the long count at last. □ I’m too young to take the count … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Count Arthur Strong's Radio Show! — The front cover of the second series CD release, with Steve Delaney dressed as Count Arthur Strong. Genre Sitcom Running time 30 minutes … Wikipedia
Count Nefaria — battles the Avengers on the cover of Avengers #166 (Jan. 1978). Art by George Pérez. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Count Your Sheep — Author(s) Adrian Ramos Website http://www.countyoursheep.com/ Current status / schedule Updating weekdays, except Wednesdays Launch date … Wikipedia
Count Vertigo — Rags Morales, artist. Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Count Dracula (1970 film) — Count Dracula Directed by Jesus Franco Produced by Harry Alan Towers Arturo Marcos … Wikipedia
count — [n] tally; number calculation, computation, enumeration, numbering, outcome, poll, reckoning, result, sum, toll, total, whole; concept 766 Ant. estimate, guess count [v1] add, check in order add up, calculate, cast, cast up, cipher, compute,… … New thesaurus