Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

take!

  • 1 take on

    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) taka að sér
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) ráða
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) skora á (e-n)
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) öðlast, taka á sig
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) hleypa inn
    6) (to be upset: Don't take on so!) taka (e-ð) nærri sér

    English-Icelandic dictionary > take on

  • 2 take in

    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) telja með
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) veita húsaskjól
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) skilja, meðtaka
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) þrengja
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) gabba

    English-Icelandic dictionary > take in

  • 3 take

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) taka í gíslingu

    English-Icelandic dictionary > take

  • 4 take up

    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) taka (rÿmi/tíma)
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) byrja (að gera e-ð/á e-u)
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) stytta
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) taka/lyfta upp

    English-Icelandic dictionary > take up

  • 5 take to

    1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) laðast að
    2) (to begin to do (something) regularly: He took to smoking a pipe.) venja sig á (e-ð)

    English-Icelandic dictionary > take to

  • 6 take heed of

    Take heed of my warning; He paid no heed to me.) veita athygli, sinna

    English-Icelandic dictionary > take heed of

  • 7 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) fara úr
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) hefja sig til flugs
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) taka frí
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) herma eftir, skopstæla

    English-Icelandic dictionary > take off

  • 8 take-away

    1) (food prepared and bought in a restaurant but taken away and eaten somewhere else eg at home: I'll go and buy a take-away; ( also adjective) a take-away meal.) matur sem tekinn er heim/út (af veitingastað)
    2) (a restaurant where such food is prepared and bought.) veitingastaður sem selur mat til að fara með út/heim

    English-Icelandic dictionary > take-away

  • 9 take over

    1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) taka við stjórn
    2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) taka við af (e-m)

    English-Icelandic dictionary > take over

  • 10 take risks / take a risk

    (to do something which might cause loss, injury etc: One cannot be successful in business unless one is willing to take risks.) taka áhættu

    English-Icelandic dictionary > take risks / take a risk

  • 11 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) alvarlega
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) alvarlega

    English-Icelandic dictionary > take (someone or something) seriously

  • 12 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) alvarlega
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) alvarlega

    English-Icelandic dictionary > take (someone or something) seriously

  • 13 take a back seat

    (to take an unimportant position: At these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.) láta lítið á sér bera, halda sig til baka

    English-Icelandic dictionary > take a back seat

  • 14 take a bet

    ( often with on) (to bet: Are you willing to take a bet on whether he'll come or not?) veðja

    English-Icelandic dictionary > take a bet

  • 15 take a joke

    (to be able to accept or laugh at a joke played on oneself: The trouble with him is that he can't take a joke.) taka gríni

    English-Icelandic dictionary > take a joke

  • 16 take a seat

    (to sit down: Please take a seat!) fá sér sæti, setjast

    English-Icelandic dictionary > take a seat

  • 17 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) taka með í reikninginn

    English-Icelandic dictionary > take account of (something)

  • 18 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) taka með í reikninginn

    English-Icelandic dictionary > take account of (something)

  • 19 take an interest

    (to be interested: I take a great interest in everything they do.) hafa áhuga á

    English-Icelandic dictionary > take an interest

  • 20 take back

    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) láta hverfa aftur í tíma
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) draga tilbaka

    English-Icelandic dictionary > take back

См. также в других словарях:

  • Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take — Take, v. i. 1. To take hold; to fix upon anything; to have the natural or intended effect; to accomplish a purpose; as, he was inoculated, but the virus did not take. Shak. [1913 Webster] When flame taketh and openeth, it giveth a noise. Bacon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take Me as I Am — may refer to: * Take Me as I Am , a song from the Broadway Musical Jekyll and Hyde * Take Me as I Am (album), a 1993 album by Faith Hill:* Take Me As I Am (Faith Hill song), a single from this album * Take Me as I Am (song), a 2006 single by Mary …   Wikipedia

  • take it — {v. phr.} 1. To get an idea or impression; understand from what is said or done. Usually used with I . * /I take it from your silence that you don t want to go./ 2. {informal} To bear trouble, hard work, criticism; not give up or weaken. * /Henry …   Dictionary of American idioms

  • take it — {v. phr.} 1. To get an idea or impression; understand from what is said or done. Usually used with I . * /I take it from your silence that you don t want to go./ 2. {informal} To bear trouble, hard work, criticism; not give up or weaken. * /Henry …   Dictionary of American idioms

  • Take — (t[=a]k), obs. p. p. of {Take}. Taken. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take — Take, n. 1. That which is taken; especially, the quantity of fish captured at one haul or catch. [1913 Webster] 2. (Print.) The quantity or copy given to a compositor at one time. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take-in — n. Imposition; fraud. [Colloq.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take-up — n. (Mach.) That which takes up or tightens; specifically, a device in a sewing machine for drawing up the slack thread as the needle rises, in completing a stitch. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take 30 — (also expressed as Take Thirty ) was a Canadian television newsmagazine series, which aired on CBC Television from 1962 to 1983. An afternoon series originally designed as a women s show , the series gradually evolved into a showcase for serious… …   Wikipedia

  • take — I. verb (took; taken; taking) Etymology: Middle English, from Old English tacan, from Old Norse taka; akin to Middle Dutch taken to take Date: before 12th century transitive verb 1. to get into one s hands or into one s possession, power, or… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»