-
1 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest -
2 confines
['kon-]noun plural (limits or boundaries: within the confines of the city.) (tak)mörk -
3 expression
[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) svipur, yfirbragð2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) orðtak, orðatiltæki3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) tjáning4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) tilfinning; tjáning -
4 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) grípa2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) grip, fast tak2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) (íþrótta)taska3) (understanding: He has a good grip of the subject.) skilningur•- gripping- come to grips with
- lose one's grip -
5 idiom
['idiəm]1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) orðatiltæki, orðtak2) (the expressions of a language in general: English idiom.) málvenja•- idiomatically -
6 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lás, læsing2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) skipastigi; þrep í skipastiga3) (the part of a gun by which it is fired.) byssulás4) (a tight hold (in wrestling etc).) tak2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) loka, læsa- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lokkur2) ((in plural) hair: curly brown locks.) lokkar
См. также в других словарях:
tak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na pewien sposób robienia czegoś, istnienia czegoś, określony dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu; w ten sposób, w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tak — may refer to:Linguistics * Cahn Tak Big God * Tak , the Danish word for Thank you! * Tak , the Polish word for Yes * Tak , the Dutch word for branch * Tak , the Norwegian word for Roof * Tak , the Ukrainian word meaning Yes and so . Also, it was… … Wikipedia
Tak — steht für Akademie des Deutschen Kraftfahrzeuggewerbes, vor Oktober 1999 Technische Akademie des Kraftfahrzeuggewerbes TAK (Audiocodec) Codec zur verlustfreien Audiokompression, Tom s verlustfreien Audiokompressor Flughafen Takamatsu in Japan als … Deutsch Wikipedia
TAK — steht für Akademie des Deutschen Kraftfahrzeuggewerbes, vor Oktober 1999 Technische Akademie des Kraftfahrzeuggewerbes TAK (Audiocodec) Codec zur verlustfreien Audiokompression, Tom s verlustfreien Audiokompressor Flughafen Takamatsu in Japan als … Deutsch Wikipedia
TAK — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Informatique 2 Géographie 3 Musi … Wikipédia en Français
Tak — Sanctuaire du roi Taksin (1734 1782) Administration P … Wikipédia en Français
TAK — (Tom’s AudioKompressor) Тип Аудиокодек, формат аудиофайлов Разработчик Thomas Becker Операционная система Windows Последняя версия 2.2.0 (10 июля 2011) Лицензия Freeware … Википедия
tak — tȁk m <N mn tàkovi/tȁci, G tȁkā> DEFINICIJA arhit. reg. 1. potporni stup 2. luk, svod zgrade 3. reg. zadnji donji dio cipele koji podržava petu [visoki tak; niski tak]; potpetica ETIMOLOGIJA tal. tacco … Hrvatski jezični portal
tak — /tak or täk/ a Scots form of ↑take … Useful english dictionary
Tak — Tak, so v.w. Zagros … Pierer's Universal-Lexikon
Tāk — Tāk, Längenmaß in Anam, zu 10 Fan, s. Thuok … Meyers Großes Konversations-Lexikon