-
21 vägg
substantiv1. vægSpånskivor för golv, vägg och tak
Spånplader til gulve, vægge, og tage
2. flade som danner en yderside/en grænseskjutvägg; snedvägg; yttervägg
skydevæg; skråvæg; ydervæg
Ikke orke mere, stå over for en uigennemtrængelig væg
Være stædig og blive ved, selv om det er helt umuligt
Sætte en til vægs, vinde over én (fx i en diskussion)
Hun/han er helt ligeglad med hvad nogen siger
-
22 nehmen
nehmen tage;Abstand nehmen von (D) tage afstand fra;seinen Anfang nehmen tage sin begyndelse;in Empfang nehmen modtage, tage imod;ein Ende nehmen få en ende;Platz nehmen tage plads;nehmen Sie Zucker? bruger De sukker?;wie man's nimmt som man tager det;im Ganzen genommen i det hele taget -
23 betale
2плати́ть, опла́чиватьbetále sig — окупа́ться, оправда́ть себя́
betále hvad det kóster — заплати́ть любу́ю це́ну
* * *check out, discharge, finance, pay, pay up, remunerate, settle* * ** pay ( fx the waiter; wages, taxes, one's debts, £5 for something; you will have to pay);( varer, skade etc) pay for ( fx the goods, the dinner, the damage, the repair);( en regning) settle, pay;[ betale skat (, told) af] pay tax(es) (, duty) on;[ betale af på] pay off on, pay instalments on;[ betale bagud] pay in arrears;[ betale for] pay for;[ han løb (, skreg etc) som om han var betalt for det] he ran (, screamed etc) for all he was worth;[ betale forud] pay in advance;[ han prøvede at betale sig fra det] he tried to get out of it by paying;[ det skal du få betalt] I will make you pay for this, I will get even with you for this;[ det skal han komme til at betale] he will pay for this;[ betale kontant] pay cash;[ betale med guld] pay in gold;[( tjener,) må jeg betale!] (waiter,) could I have the bill, please![ betale sig] pay,( være umagen værd) be worth while, be worth it;[ betale enhver sit] pay everyone his due;[ hvor meget skal jeg betale?] how much is it?[ tage sig godt betalt] charge a good price (, fee);(også fig) pay back, return;[ betale ud] pay out;( betale helt) pay off;( give i udbetaling) pay ( fx £10) down. -
24 sky
I substantiv1. skyLätta skyar, regntunga skyar
Lette skyer, regntunge skyer2. himmelSanglærken synger sin sang samtidigt med at den basker med vingerne højt oppe i himlenSærlige udtryk:Höja någon/något till skyarna
Hæve (rose) nogen/noget til skyerneSkrige i vilden sky, meget højtVære himmelfalden, blive meget overrasket og ikke vide hvad man skal gøreII substantiv1. (sky)sovs, kødsaft ved stegning (kogekunst, mad m.m.)Ta lite mer av skyn, den smakar gott!
Tag lidt mere af sovsen, den smager godt!III verbum1. sky, vige tilbage for, være bange for, ikke kunne lide, forsøge at undgåMånga skyr solens starka strålar, andra är inte alls rädda för att bli brända
Mange forsøger at undgå solens stærke stråler, andre er slet ikke bange for at blive (sol)brændteSærlige udtryk:Sky någon/något som pesten
Sky nogen/noget som pesten, absolut ikke ville have noget med nogen/noget at gøre -
25 о
interj. åh, interj. nej, præp. om* * *I(об, обо)præpmpræp1 om; ell. udelades ved overs.говорить о чем-н. tale om ngtботиться о детях tage sig af, sørge for børneneмечта о чём-н. drømmen om ngtна память о ком-н. til minde om ngn2 med; ell. udelades ved overs.папка о двух концах et tveægget sværd.II(об, обо)præp m akk til; mod; over; om; på; ell. udelades ved overs.обо что ты стукнулся? hvad har du slået dig på? опереться о край стола læne sig mod, støtte sig til kanten af bordetспоткнуться о камень snuble over en sten. oIIIinterjo! åh! ok! -
26 potatis
substantiv1. kartoffel (grønsager, frugt, bær, krydderier)2. dum, ubegavet person (hverdagssprog/slang)I. (dom)fældet for at have fremstillet mænd som sløve bananer
3. (indvandrernes ord for en) svensker (hverdagssprog/slang)4. politi (hverdagssprog/slang)mandelpotatis; sättpotatis; sötpotatis
aspargeskartofler; læggekartofler; søde kartofler
Ikke mkere kunne deltage i noget pga dårlig opførsel eller lign.
Det är sannerligen inte småpotatis, det där!
Det er sandelig ikke så lidt, det der!
En varm kartoffel, spørgsmål som helst ikke vil tage sig af
-
27 strålning
substantiv1. stråling, bestrålingDet finns en prioritetsmarkering som gäller när man ska ta hand om människor som utsatts för radioaktiv strålning: Röd-mycket brådskande, Gul-brådskande, Grön-ej brådskande, Vit-död
Der eksisterer en prioritetsmarkering, som gælder når man skal tage sig af mennesker, der er blevet udsat for radioaktiv stråling: Rød-haster meget!, Gul-haster!, Grøn-haster ikke!, Hvid-død
Hur stor är strålningsfaran (strålningsrisken, strålrisken)?
Hvor stor er strålingsfaren?
ljusstrålning; mikrovågsstrålning; röntgenstrålning
lysstråling; mikrobølgestråling; røntgenstråling
strålningsdos; strålningsrisk; strålningssjuka
strålingsdosis; strålingsrisiko; strålingssyge (strålesyge)
-
28 hemma
I adverbium1. hjemme, i hjemmet, i hjemlandet m.m.A. føler sig mere hjemme hos sin mormor end hos sine forældre3. i udtryk for at noget har en naturlig/berettiget plads i en sammenhængOm du följer reglerna, så är du hemma
Hvis du følger reglerne, så er det o.k.Særlige udtryk:II ubøjeligt adjektiv1. som er god til noget/kendt med noget (bruges kun prædikativt)Nej, jag är ju inte så hemma på 80-talsmusik...
Nej, jeg er jo ikke så god til musik fra firserne... -
29 potatis
substantiv1. kartoffel (grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)Kokta, mosade, stekta potatisar
Kogte, mosede, stegte kartoflerPotatisen kom till Europa från Sydamerika (papa, batata, patata). På 1700-talet (sjuttonhundratalet) fick svenskan via engelskan (potatoes) ordet potatis
Kartoffeln kom til E. fra S. I 1700-tallet optog svensk via engelsk (potatoes) ordet 'potatis'2. dum, ubegavet person (hverdagssprog/slang)I. (dom)fældet for at have fremstillet mænd som sløve bananer3. (indvandrernes ord for en) svensker (hverdagssprog/slang)4. politi (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:kulpotatis; mandelpotatis; sättpotatis; sötpotatis
små runde kartofler; aspargeskartofler; læggekartofler; søde kartoflerSærlige udtryk:Ikke mere kunne deltage i noget pga dårlig opførsel eller lign.Det är sannerligen inte småpotatis, det där!
Det er sandelig ikke så lidt, det der!En varm kartoffel, spørgsmål som helst ikke vil tage sig af -
30 strålning
substantiv1. stråling, bestrålingDet finns en prioritetsmarkering som gäller när man ska ta hand om människor som utsatts för radioaktiv strålning: Röd-mycket brådskande, Gul-brådskande, Grön-ej brådskande, Vit-död
Der eksisterer en prioritetsmarkering, som gælder når man skal tage sig af mennesker, der er blevet udsat for radioaktiv stråling: Rød-haster meget!, Gul-haster!, Grøn-haster ikke!, Hvid-dødSammensatte udtryk:ljusstrålning; mikrovågsstrålning; röntgenstrålning
lysstråling; mikrobølgestråling; røntgenstrålingstrålningseffekt; strålningsskydd; strålningstermometer
strålingseffekt; strålingsbeskyttelse; strålingstermometer -
31 bloss
substantiv1. cigaretrøg, som man suger ind, inhalationTage sig en smøg, holde rygepause
2. blus, fakkel -
32 bloss
substantiv1. cigaretrøg, som man suger ind, inhalationTage sig en smøg, holde rygepause2. blus, fakkel -
33 knapp
I substantiv1. knap (i tøj)2. knap (som kan manøvrere maskine m.m.) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)3. penge (pluralis) (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:knappask; knapphål; knapprad
æske til knapper; knaphul, en række med knapperhissknapp; startknapp; stoppknapp
elevatorknap; startknap; stopknapSærlige udtryk:II adjektiv1. knap, kneben, snæverGrytan är i knappaste laget, har du en större?
Gryden er lige det mindste, har du en større?Særlige udtryk:Det är knappt att...: Det är knappt att jag klarar det!
Det er lige ved at...: Det er lige ved, at jeg ikke kan klare det! -
34 nær
close, intimate, near, nigh* * *I. adj near ( fx Christmas is near),( tættere) close ( fx contact, co-operation; a close friend);[i (en) nær fremtid] in the near future, before long;[ nær slægtning] near (, close) relative;[ så nær og dog så fjern] so near and yet so far;[ i nær tilknytning til] closely connected with;[ øjeblikket er nær] the moment is at hand;(se også hold).II. adv near;( næsten) nearly;[ jeg var nær aldrig blevet færdig] I had an awful job finishing it;[ nær beslægtet] closely related;[ nær forestående] approaching, coming,F impending,( især om noget truende) imminent;[ ikke nær så rig som] nothing like as rich as, not nearly so rich as;[ jeg vil skam gerne komme, det er ikke nær sådan, men] not that I am unwilling to come, but; of course I'd like to come, but;[ noget nær] almost, little short of;[ med præp & adv:](T: lige ved at gå galt) it was a near thing;[ på én nær] except one,T bar one;[ på nogle få undtagelser nær] with a few exceptions;[ ikke på langt nær] not at all, not by a long chalk;[ på en tomme nær] less an inch; but for an inch;[ nær hen til] close to;[ nær ved] nearby ( fx he lives nearby),( nærmere) close at hand;( med styrelse) near, close to ( fx he lives near (, close to) the school);[ han er nær ved de fyrre] he is close on forty, he is getting on for forty;[ nær ved at](fx falde) on the point of ( fx falling);( også) I very nearly fell, I almost fell;[ nær ved at græde] on the brink (el. verge) of tears;[ det er jeg nær ved at tro] I am (rather) inclined to think so; I rather think so;[ med vb:][ det gik ham nær til hjerte] he took it to heart, he felt it deeply;[ have nær til skolen] live near the school;[ jeg havde nær dræbt ham] I very nearly killed him;[ det havde jeg nær glemt] I almost forgot;[ denne - forbryder havde jeg nær sagt] this, I am tempted to say criminal; this, I almost said criminal;[ det ligger nær at antage] it seems probable;[ det ligger nær at gøre det] it seems the obvious thing to do;[ det ligger nær at tænke at] it seems natural to think that;[ stå én nær] be close to somebody;[ kilder der står præsidenten nær oplyser at] sources close to the President report that;[ arter som står hinanden nær] closely related species;III. præp near,( tættere) close to;[ nær de fyrre] close on forty; getting on for forty;[ være døden nær] be at death's door, be dying;[ han var døden nær af skræk] he was frightened to death;T he was scared stiff; -
35 delikat
adjektiv1. delikat, særlig lækker2. følsom/ømtålelig (fra eng. delicate)Et følsomt spørgsmål, som diplomaterne må tage sig af
-
36 därhän
adverbium1. derhen, frem til det punkt/i den retningDen svenske kungens makt är begränsad ända därhän att han är berövad all reell maktutövning och sitter kvar på tronen endast som en symbol
Den svenske konges magt er begrænset i så høj grad, at han er berøvet al reel magtudøvelse og kun sidder på tronen som et symbol
-
37 nånannanism
substantiv1. opfattelsen af at det må være de andre, der skal tage affæreNånannanism är oförmågan att ta fatt på de problem som uppstår och istället låta andra lösa dem
Nannanismen er den manglende evne at tage sig af opståede problemer og bare lade andre løse dem
-
38 säker
adjektiv1. sikker, tryg2. pålidelig, sand, som man kan stole påÄr det säkert att ni kommer?
Er det sikkert at I kommer, kan man stole på det?
3. sikker på, overbevist4. stabil, fast5. meget dygtig, næsten fejlfri6. selvsikkerspillsäker; strålsäker; tonsäker
spildesikker; strålesikker; tonesikker
Være sikker i sin sag, være overbevist om at man har ret, ved noget om tingene m.m.
Som tror at huun/han kan klare næsten alt
-
39 vårdnadshavare
substantivVårdnadshavare är oftast barnets föräldrar, men kan också var en person (två personer) som förodnats i brist på närvarande föräldrar
En 'omsorgshavende' er som regel en forælder, men kan også være en person (to personer), der er blevet udpeget i mangel af tilstedeværende forældre
-
40 delikat
adjektiv1. delikat, særlig lækker2. følsom/ømtålelig (fra eng. delicate)Et følsomt spørgsmål, som diplomaterne må tage sig af
См. также в других словарях:
Narada — Narada, nævnt som forfatter af enkelte Veda hymner, i den indiske eventyrmytologi en Rishi blandt guderne eller en guddommelig Gandharva , eller en Gandharva. Forbandet af Daksha til evig omflakken, kommer han jævnlig fra himlen ned på Jorden for … Danske encyklopædi
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Magnús Eiríksson — (* 22. Juni 1806 in Skinnalón, Norður Þingeyjarsýsla, Island; † 3. Juli 1881 in Kopenhagen) war ein isländischer Theologe, religiöser Schriftsteller und Zeitgenosse Sören Kierkegaards (1813–1855) und Hans Lassen Martensens (1808–1884) in… … Deutsch Wikipedia
Azteker — Aztekerne er et mesoamerikansk folk i det centrale Mexico med en rig mytologi og kulturarv. I nahuatl, aztekernes oprindelige sprog, betyder ordet azteker en der kommer fra Aztlán . Aztekerne refererede også til sig selv som mehikaerne,… … Danske encyklopædi
WTO — (World Trade Organisation, Verdenshandelsorganisationen) (1995 ), international organisation til fremme af frihandel. Historie I starten af 1930 erne opstod der økonomiske kriser og massearbejdsløshed i mange lande. Landene reagerede ved at… … Danske encyklopædi
Sukker, fabrikation af — Sukker har siden oldtiden været fremstillet af saften fra sukkerrør, men siden Napoleonskrigene har man i Europa fremstillet sukker af saften fra sukkerroer. I begge tilfælde snittes og/eller knuses råvaren og saften presses ud, og reduceres ved… … Danske encyklopædi
Nase — 1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1111. 2. An seiner Nase findet jeder Fleisch. Er ziehe sich also daran, und bekümmere sich nicht um die Nasen (Angelegenheiten) anderer. 3. Auch zwischen Nas und Lippe… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
skueret — skue|ret sb., ten, ter, terne (madanretning som kun er til pynt; noget som skal tage sig godt ud men er uden reel værdi) … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon