-
21 Halt
Halt m < Halt(e)s; Halte> holdt n, standsning, stop n, ophold n; Griff: tag n, hold n; (Stütze) støttepunkt, holdepunkt n; fig fasthed, hold(ning) n;Halt machen gøre holdt; fig standse, stoppe;Halt! stop!;den Halt verlieren miste fodfæstet -
22 helllicht
helllicht: am helllichten Tag ved højlys dag -
23 heutig
-
24 hüten
das Bett hüten holde sengen;sich hüten tage sig i agt, vogte sig ( vor Dfor);hüten Sie sich! tag Dem (lidt) i agt!, vogt Dem! -
25 kommen
kommen v/i (L; sn) komme;gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen komme gående (løbende, ridende, kørende);kommen lassen hente, lade komme;zu kurz kommen komme til kort;jemandem teuer zu stehen kommen blive én en dyr ( oder alvorlig) sag;wie es gerade kommt som det falder sig;ihm kam der Gedanke han fik ideen (til);an Land kommen komme i land;ich komme an die Reihe det er min tur;an den Tag kommen komme for dagen;vor(s) Gericht kommen komme for retten;zur Sprache kommen komme på tale -
26 lang
drei Meter lang tre meter lang;eine Woche lang (i) en (hel) uge;sein Leben lang hele sit liv;ganze Tage lang i dagevis;ein langes Gesicht machen fig blive lang i ansigtet;lange Finger machen rapse;den lieben langen Tag hele den udslagne dag; -
27 legen
legen lægge;Eier legen lægge æg;Karten legen lægge kort op;jemandem das Handwerk legen forhindre én i ngt.;an den Tag legen lægge for dagen;Wert legen auf (A) sætte pris på;sich legen lægge sig; Wind: løje af;sich schlafen legen lægge sig til at sove -
28 lieb
ich habe dich lieb jeg holder af dig;seien Sie so lieb vær så venlig;der liebe Gott Vorherre;Lieber Hans! Brief: Kære Hans!;meine Lieben mine kære;lieb gewinnen få kær;lieb haben elske, holde af -
29 mit
1. prp (D) med;mit 25 Jahren i 25 års alderen;mit einem Mal pludselig; på én gang;mit jedem Tag for hver dag;was ist mit ihm (los)? hvad er der i vejen med ham?;2. adv: mit anfassen give en håndsrækning;da kann ich nicht mit det kan jeg ikke være med til; det kan jeg ikke følge med i;mit sein være med -
30 Morgen
Morgen m morgen; (der nächste Tag) morgendagen;gestern Morgen i går morges;eines Morgens en (skønne) morgen;guten Morgen! god morgen! -
31 Platz
auf eigenem Platz SPORT på hjemmebane;nehmen Sie Platz! tag ( oder værsgod at tage) plads! -
32 regnerisch
regnerisch regnfuld;regnerischer Tag regnvejrsdag -
33 Ruck
mit einem Ruck med ét ryk -
34 Ruhe
angenehme Ruhe! sov godt!;in Ruhe lassen lade være i fred;in aller Ruhe i ro og mag;immer mit der Ruhe! tag det roligt ( oder med ro)!;zur Ruhe bringen berolige;sich zur Ruhe setzen fig trække sig tilbage, tage sin afsked -
35 Schirmdach
Schirmdach n lætag n, halvtag n -
36 Schutzdach
Schutzdach n lætag n, halvtag n -
37 Stoß
-
38 tagaus
tag'aus: tagaus, tagein dag ud, dag ind -
39 tagtäglich
tag'täglich daglig; hver eneste dag -
40 Tür
Tür f dør;vor der Tür stehen fig stå for døren;vor die Tür setzen smide på porten;zur Tür hinein ind ad døren;jemandem die Tür weisen vise én døren;Tag der offenen Tür åbent hus;zwischen Tür und Angel fig i hast
См. также в других словарях:
tag — tag … Dictionnaire des rimes
TAG — steht für: Tag, einen Zeitbegriff Tag (Bergbau), die Erdoberfläche, Tageslicht (meist in zusammengesetzten Wörtern) allgemein ein Gremium der Volksvertreter (meist in zusammengesetzten Wörtern), siehe Abgeordneter eine Vertreterversammlung, siehe … Deutsch Wikipedia
Tag — or tagging may refer to:Personal identifiers*Dog tag, a small, flat, metal identification label attached to a dog collar *Dog tag (identifier), a small, flat, metal identification label worn around the neck of military personnel *Triage tag, a… … Wikipedia
TAG 7 — Anzahl: 1 Hersteller: Krauss Maffei Baujahr(e): 1936 Bauart: 1 D1 h2t … Deutsch Wikipedia
Tag — • Tag der; [e]s, e Großschreibung: – Tag und Nacht, Tag für Tag – den ganzen Tag – am, bei Tage – in acht Tagen; vor vierzehn Tagen – eines [schönen] Tag[e]s – im Laufe des heutigen Tag[e]s – über Tag, unter Tage (Bergmannssprache)… … Die deutsche Rechtschreibung
tag — [tag] n. [ME tagge, prob. < Scand, as in Swed tagg, a point, spike, Norw, a point; akin to Ger zacke, a point, jag: see TACK] 1. Archaic a hanging end or rag, as on a torn skirt 2. any small part or piece hanging from or loosely attached to… … English World dictionary
Tag — Sm std. (8. Jh.), mhd. tac, tag, ahd. tag, as. dag Stammwort. Aus g. * daga m. Tag , auch in gt. dags, anord. dagr, ae. dæg, afr. dei; in der alten Zeit ist damit nur die Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang gemeint, erst später der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tag [1] — Tag. In der praktischen Astronomie werden zur Zeitmessung zwei verschiedene Tage verwendet: der Mittlere und der Sterntag (vgl. Mittag, Zeit und Sterntag, Sternzeit). Der Mittlere Tag ist der Zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden… … Lexikon der gesamten Technik
tag — [ tag ] n. m. • 1981; mot angl. « insigne » ♦ Signature codée formant un dessin d intention décorative, sur une surface (mur, voiture de métro...). ⇒ bombage, graffiti; taguer. ● tag nom masculin (mot américain) Graffiti tracé ou peint,… … Encyclopédie Universelle
Tag — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Tag T.D.G. — «Tag T.D.G.» Sencillo de Tiro de Gracia del álbum Patrón del Vicio Formato CD Grabación 2002 Género(s) Hip hop, dance, pop rap … Wikipedia Español