-
1 טבלית
tablet, pastil, pastille -
2 לוחית
tablet, lamina, shim -
3 טבלא II, טבלה
טַבְלָאII, טַבְלָה f. (tabula, tabella, τάβλα) plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will. Erub.IV, 8 (49b) כטבלה מרובעת (Talm. ed. כטבלא) like a square tablet. R. Hash. II, 8 (24a) על הט׳ בכותל Ms. M. (ed. בט׳ ובכותל, v. Rabb. D. S. a. l. note) (drawings of the phases of the moon) on a tablet on the wall. Gitt.20a כתב שע״ג ט׳ ופינקס writing (of manumission) on a tablet or on a board (account book or will, v. Treat. ‘Ăbadim, ed. Kirchh. ch. III, Rev. des Etudes Juives 1883, p. 150). Y.Snh.I, 18d bot. ט׳של רפואות list of (superstitious) remedies (Pes.56a ספרוכ׳); a. fr.Y.Bets. I, 60c bot. טבלה ברייתאוכ׳ (read טַבְלָתָה Pl.) the outside stone plates of the colonnade of Asi.Pl. טַבְלָאוֹת, טַבְלָיוֹת. Y.B. Bath.VI, 14c bot. ט׳ של שישוכ׳ polished marble plates for walls. Yalk. Ex. 426 ונראין ט׳ ט׳וכ׳ and they appeared like marked off squares surrounding Pes.57a ט׳ של זהב gold plates.Chald. pl. טַבְלָתָה, v. supra. -
4 טַבְלָא
טַבְלָאII, טַבְלָה f. (tabula, tabella, τάβλα) plank, board, tablet for writing; book of accounts, list; will. Erub.IV, 8 (49b) כטבלה מרובעת (Talm. ed. כטבלא) like a square tablet. R. Hash. II, 8 (24a) על הט׳ בכותל Ms. M. (ed. בט׳ ובכותל, v. Rabb. D. S. a. l. note) (drawings of the phases of the moon) on a tablet on the wall. Gitt.20a כתב שע״ג ט׳ ופינקס writing (of manumission) on a tablet or on a board (account book or will, v. Treat. ‘Ăbadim, ed. Kirchh. ch. III, Rev. des Etudes Juives 1883, p. 150). Y.Snh.I, 18d bot. ט׳של רפואות list of (superstitious) remedies (Pes.56a ספרוכ׳); a. fr.Y.Bets. I, 60c bot. טבלה ברייתאוכ׳ (read טַבְלָתָה Pl.) the outside stone plates of the colonnade of Asi.Pl. טַבְלָאוֹת, טַבְלָיוֹת. Y.B. Bath.VI, 14c bot. ט׳ של שישוכ׳ polished marble plates for walls. Yalk. Ex. 426 ונראין ט׳ ט׳וכ׳ and they appeared like marked off squares surrounding Pes.57a ט׳ של זהב gold plates.Chald. pl. טַבְלָתָה, v. supra. -
5 לוח II
לוּחַII m. (b. h.; preced.; cmp. דַּף) tablet, board. Y.Shek.VI, 49d bot.; Ex. R. s. 47, a. e. חמשה על ל׳ זהוכ׳ five commandments on one tablet ; a. fr.Pl. לוּחוֹת (mostly of the tablets containing the ten commandments); לְוָוחִים, לְוָוחִין, constr. לִוָוחֵי. Ib. Ber.8b ל׳ ושברי ל׳וכ׳ the (second) tablets and the broken tablets were both preserved in the ark, (therefore despise not an old scholar when his memory forsakes him); B. Bath.14a; Men.99a.Y.Kil.IX, 32b top ל׳ הברית; Y.Keth.XII, 35a top ל׳ (metaphorically for R. Jehudah han-Nasi; (Keth.104a ארון הקודש, v. אֶרְאֵל); a. fr.Meg.32a, v. בִּימָה.Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 4 לווחיןוכ׳; Sabb.47a לווחים (Ar. ed. Koh. לוחים, oth. ed. לוחיים); Tosef. ib. XIII (XIV), 15; Y. ib. XII, beg.13c, v. סְטִיבַס. Sabb.XII, 4 על שני לִוְחֵי פנקס (Bab. ed. 104b לווחי; Y. ed. דפי as in Mish. ib. 5) on (the rims of) two boards of a writing tablet (pinax). B. Mets. 117a (expl. תקרה) לווחים boards of the ceiling; a. e. -
6 לוּחַ
לוּחַII m. (b. h.; preced.; cmp. דַּף) tablet, board. Y.Shek.VI, 49d bot.; Ex. R. s. 47, a. e. חמשה על ל׳ זהוכ׳ five commandments on one tablet ; a. fr.Pl. לוּחוֹת (mostly of the tablets containing the ten commandments); לְוָוחִים, לְוָוחִין, constr. לִוָוחֵי. Ib. Ber.8b ל׳ ושברי ל׳וכ׳ the (second) tablets and the broken tablets were both preserved in the ark, (therefore despise not an old scholar when his memory forsakes him); B. Bath.14a; Men.99a.Y.Kil.IX, 32b top ל׳ הברית; Y.Keth.XII, 35a top ל׳ (metaphorically for R. Jehudah han-Nasi; (Keth.104a ארון הקודש, v. אֶרְאֵל); a. fr.Meg.32a, v. בִּימָה.Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 4 לווחיןוכ׳; Sabb.47a לווחים (Ar. ed. Koh. לוחים, oth. ed. לוחיים); Tosef. ib. XIII (XIV), 15; Y. ib. XII, beg.13c, v. סְטִיבַס. Sabb.XII, 4 על שני לִוְחֵי פנקס (Bab. ed. 104b לווחי; Y. ed. דפי as in Mish. ib. 5) on (the rims of) two boards of a writing tablet (pinax). B. Mets. 117a (expl. תקרה) לווחים boards of the ceiling; a. e. -
7 פיתק
פִּיתַק, פִּיתְקָא, פִּתְ׳ch. sam(פיתק, פתק ball, stone, tablet, ballot; lot, decree). Targ. Job 19:23 (Ms. פיטקא; h. text ספר). Targ. II Esth. 1:8 כסא … שמיה פ׳ a large goblet … which was named Pithḳa (Decree, v. פּוּסְקָא).Y.Sot.I, 17b bot. כתוב חד פיתק דתריןוכ׳ write out one edict (order) for two men whom I may take with me; Num. R. s. 9. Kidd.73b תלי פ׳ if the infant wears a tablet (with an inscription). Y.Bicc.III, 65d אוף … הוי בפ׳ R. J. was likewise on the list (of those to be appointed). Hor.13b הוו כתבי קושייתא בפ׳וכ׳ (some ed. בפסקא) wrote out questions on a tablet and threw them into the school-house. Kidd.70a, v. הַזְמָנָא; a. fr.Ḥull.31a דכולה פתקא, v. פִּקְתָא.Pl. פִּיתְקִין, פִּתְ׳. Gen. R. s. 91 והוה … ומקבל פ׳ and Manasseh stood there (at the gates) receiving the tablets (with the names of the arrivals, v. preced.). -
8 פיתקא
פִּיתַק, פִּיתְקָא, פִּתְ׳ch. sam(פיתק, פתק ball, stone, tablet, ballot; lot, decree). Targ. Job 19:23 (Ms. פיטקא; h. text ספר). Targ. II Esth. 1:8 כסא … שמיה פ׳ a large goblet … which was named Pithḳa (Decree, v. פּוּסְקָא).Y.Sot.I, 17b bot. כתוב חד פיתק דתריןוכ׳ write out one edict (order) for two men whom I may take with me; Num. R. s. 9. Kidd.73b תלי פ׳ if the infant wears a tablet (with an inscription). Y.Bicc.III, 65d אוף … הוי בפ׳ R. J. was likewise on the list (of those to be appointed). Hor.13b הוו כתבי קושייתא בפ׳וכ׳ (some ed. בפסקא) wrote out questions on a tablet and threw them into the school-house. Kidd.70a, v. הַזְמָנָא; a. fr.Ḥull.31a דכולה פתקא, v. פִּקְתָא.Pl. פִּיתְקִין, פִּתְ׳. Gen. R. s. 91 והוה … ומקבל פ׳ and Manasseh stood there (at the gates) receiving the tablets (with the names of the arrivals, v. preced.). -
9 פִּיתַק
פִּיתַק, פִּיתְקָא, פִּתְ׳ch. sam(פיתק, פתק ball, stone, tablet, ballot; lot, decree). Targ. Job 19:23 (Ms. פיטקא; h. text ספר). Targ. II Esth. 1:8 כסא … שמיה פ׳ a large goblet … which was named Pithḳa (Decree, v. פּוּסְקָא).Y.Sot.I, 17b bot. כתוב חד פיתק דתריןוכ׳ write out one edict (order) for two men whom I may take with me; Num. R. s. 9. Kidd.73b תלי פ׳ if the infant wears a tablet (with an inscription). Y.Bicc.III, 65d אוף … הוי בפ׳ R. J. was likewise on the list (of those to be appointed). Hor.13b הוו כתבי קושייתא בפ׳וכ׳ (some ed. בפסקא) wrote out questions on a tablet and threw them into the school-house. Kidd.70a, v. הַזְמָנָא; a. fr.Ḥull.31a דכולה פתקא, v. פִּקְתָא.Pl. פִּיתְקִין, פִּתְ׳. Gen. R. s. 91 והוה … ומקבל פ׳ and Manasseh stood there (at the gates) receiving the tablets (with the names of the arrivals, v. preced.). -
10 פִּיתְקָא
פִּיתַק, פִּיתְקָא, פִּתְ׳ch. sam(פיתק, פתק ball, stone, tablet, ballot; lot, decree). Targ. Job 19:23 (Ms. פיטקא; h. text ספר). Targ. II Esth. 1:8 כסא … שמיה פ׳ a large goblet … which was named Pithḳa (Decree, v. פּוּסְקָא).Y.Sot.I, 17b bot. כתוב חד פיתק דתריןוכ׳ write out one edict (order) for two men whom I may take with me; Num. R. s. 9. Kidd.73b תלי פ׳ if the infant wears a tablet (with an inscription). Y.Bicc.III, 65d אוף … הוי בפ׳ R. J. was likewise on the list (of those to be appointed). Hor.13b הוו כתבי קושייתא בפ׳וכ׳ (some ed. בפסקא) wrote out questions on a tablet and threw them into the school-house. Kidd.70a, v. הַזְמָנָא; a. fr.Ḥull.31a דכולה פתקא, v. פִּקְתָא.Pl. פִּיתְקִין, פִּתְ׳. Gen. R. s. 91 והוה … ומקבל פ׳ and Manasseh stood there (at the gates) receiving the tablets (with the names of the arrivals, v. preced.). -
11 פִּתְ׳
פִּיתַק, פִּיתְקָא, פִּתְ׳ch. sam(פיתק, פתק ball, stone, tablet, ballot; lot, decree). Targ. Job 19:23 (Ms. פיטקא; h. text ספר). Targ. II Esth. 1:8 כסא … שמיה פ׳ a large goblet … which was named Pithḳa (Decree, v. פּוּסְקָא).Y.Sot.I, 17b bot. כתוב חד פיתק דתריןוכ׳ write out one edict (order) for two men whom I may take with me; Num. R. s. 9. Kidd.73b תלי פ׳ if the infant wears a tablet (with an inscription). Y.Bicc.III, 65d אוף … הוי בפ׳ R. J. was likewise on the list (of those to be appointed). Hor.13b הוו כתבי קושייתא בפ׳וכ׳ (some ed. בפסקא) wrote out questions on a tablet and threw them into the school-house. Kidd.70a, v. הַזְמָנָא; a. fr.Ḥull.31a דכולה פתקא, v. פִּקְתָא.Pl. פִּיתְקִין, פִּתְ׳. Gen. R. s. 91 והוה … ומקבל פ׳ and Manasseh stood there (at the gates) receiving the tablets (with the names of the arrivals, v. preced.). -
12 פינקס
פִּינְקֵס, פִּנְקֵסc. (πίναξ) board, tablet, esp. (πίνακες) the folded writing tablets; register, list. Sabb.XII, 4, v. לוּחַ II. Ib. 5 על שני דפי פ׳ on two boards of a pinax (Rashi: two columns on one tablet). Nidd.30b the embryo in the womb דומה לפ׳ שמקופל resembles in position a folded pinax. Gen. R. s. 69 (ref. to Gen. 28:13) קפלה כפ׳ ונתנהוכ׳ he (the Lord) folded it (the land) like a pinax and placed it under his (Jacobs) head; a. fr.Esp. the merchants accounts, book. Ab. III, 16 הפ׳ פתוח והידוכ׳ the book of (Gods) accounts lies open, and the hand writes, and whosoever wishes to borrow may come and borrow Shebu.VII, 1 החנוני על פִּינַקְסוֹ Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. פנ׳), v. חֶנְוָונִי. Ib. כתוב בפִינַקְסִיוכ׳ Y. ed. (Mish. a. Bab. על פנ׳) it is written in my book that thou owest me Y.Ned.I, 36d פינקסו נפתחת his account book is open (his sins will be visited); ib. פינקסתו (corr. acc.). Gen. R. s. 81, v. בָּקַר; a. fr.Pl. פִּינַקְסִין, פִּינַקְסָאוֹת, פִּינַקְסָיוֹת, פִּנַ׳. Kel. XXIV, 7, v. אִפּוֹפּוֹדִין. Gen. R. s. 1 דיפתראות ופ׳ יש לו he (the builder) has before him rolls and tablets (plans and descriptions). Y.R. Hash. I, 57a bot. שלש פ׳וכ׳ there are three books (before the Lord), one for the perfectly righteous (Bab. ib. 16b ספרים); a. e. -
13 פנקס
פִּינְקֵס, פִּנְקֵסc. (πίναξ) board, tablet, esp. (πίνακες) the folded writing tablets; register, list. Sabb.XII, 4, v. לוּחַ II. Ib. 5 על שני דפי פ׳ on two boards of a pinax (Rashi: two columns on one tablet). Nidd.30b the embryo in the womb דומה לפ׳ שמקופל resembles in position a folded pinax. Gen. R. s. 69 (ref. to Gen. 28:13) קפלה כפ׳ ונתנהוכ׳ he (the Lord) folded it (the land) like a pinax and placed it under his (Jacobs) head; a. fr.Esp. the merchants accounts, book. Ab. III, 16 הפ׳ פתוח והידוכ׳ the book of (Gods) accounts lies open, and the hand writes, and whosoever wishes to borrow may come and borrow Shebu.VII, 1 החנוני על פִּינַקְסוֹ Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. פנ׳), v. חֶנְוָונִי. Ib. כתוב בפִינַקְסִיוכ׳ Y. ed. (Mish. a. Bab. על פנ׳) it is written in my book that thou owest me Y.Ned.I, 36d פינקסו נפתחת his account book is open (his sins will be visited); ib. פינקסתו (corr. acc.). Gen. R. s. 81, v. בָּקַר; a. fr.Pl. פִּינַקְסִין, פִּינַקְסָאוֹת, פִּינַקְסָיוֹת, פִּנַ׳. Kel. XXIV, 7, v. אִפּוֹפּוֹדִין. Gen. R. s. 1 דיפתראות ופ׳ יש לו he (the builder) has before him rolls and tablets (plans and descriptions). Y.R. Hash. I, 57a bot. שלש פ׳וכ׳ there are three books (before the Lord), one for the perfectly righteous (Bab. ib. 16b ספרים); a. e. -
14 פִּינְקֵס
פִּינְקֵס, פִּנְקֵסc. (πίναξ) board, tablet, esp. (πίνακες) the folded writing tablets; register, list. Sabb.XII, 4, v. לוּחַ II. Ib. 5 על שני דפי פ׳ on two boards of a pinax (Rashi: two columns on one tablet). Nidd.30b the embryo in the womb דומה לפ׳ שמקופל resembles in position a folded pinax. Gen. R. s. 69 (ref. to Gen. 28:13) קפלה כפ׳ ונתנהוכ׳ he (the Lord) folded it (the land) like a pinax and placed it under his (Jacobs) head; a. fr.Esp. the merchants accounts, book. Ab. III, 16 הפ׳ פתוח והידוכ׳ the book of (Gods) accounts lies open, and the hand writes, and whosoever wishes to borrow may come and borrow Shebu.VII, 1 החנוני על פִּינַקְסוֹ Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. פנ׳), v. חֶנְוָונִי. Ib. כתוב בפִינַקְסִיוכ׳ Y. ed. (Mish. a. Bab. על פנ׳) it is written in my book that thou owest me Y.Ned.I, 36d פינקסו נפתחת his account book is open (his sins will be visited); ib. פינקסתו (corr. acc.). Gen. R. s. 81, v. בָּקַר; a. fr.Pl. פִּינַקְסִין, פִּינַקְסָאוֹת, פִּינַקְסָיוֹת, פִּנַ׳. Kel. XXIV, 7, v. אִפּוֹפּוֹדִין. Gen. R. s. 1 דיפתראות ופ׳ יש לו he (the builder) has before him rolls and tablets (plans and descriptions). Y.R. Hash. I, 57a bot. שלש פ׳וכ׳ there are three books (before the Lord), one for the perfectly righteous (Bab. ib. 16b ספרים); a. e. -
15 פִּנְקֵס
פִּינְקֵס, פִּנְקֵסc. (πίναξ) board, tablet, esp. (πίνακες) the folded writing tablets; register, list. Sabb.XII, 4, v. לוּחַ II. Ib. 5 על שני דפי פ׳ on two boards of a pinax (Rashi: two columns on one tablet). Nidd.30b the embryo in the womb דומה לפ׳ שמקופל resembles in position a folded pinax. Gen. R. s. 69 (ref. to Gen. 28:13) קפלה כפ׳ ונתנהוכ׳ he (the Lord) folded it (the land) like a pinax and placed it under his (Jacobs) head; a. fr.Esp. the merchants accounts, book. Ab. III, 16 הפ׳ פתוח והידוכ׳ the book of (Gods) accounts lies open, and the hand writes, and whosoever wishes to borrow may come and borrow Shebu.VII, 1 החנוני על פִּינַקְסוֹ Y. ed. (Mish. a. Bab. ed. פנ׳), v. חֶנְוָונִי. Ib. כתוב בפִינַקְסִיוכ׳ Y. ed. (Mish. a. Bab. על פנ׳) it is written in my book that thou owest me Y.Ned.I, 36d פינקסו נפתחת his account book is open (his sins will be visited); ib. פינקסתו (corr. acc.). Gen. R. s. 81, v. בָּקַר; a. fr.Pl. פִּינַקְסִין, פִּינַקְסָאוֹת, פִּינַקְסָיוֹת, פִּנַ׳. Kel. XXIV, 7, v. אִפּוֹפּוֹדִין. Gen. R. s. 1 דיפתראות ופ׳ יש לו he (the builder) has before him rolls and tablets (plans and descriptions). Y.R. Hash. I, 57a bot. שלש פ׳וכ׳ there are three books (before the Lord), one for the perfectly righteous (Bab. ib. 16b ספרים); a. e. -
16 גלולה
capsule, pill, tablet, lozenge, pellet -
17 טבלא
table, matrix; plate; board, plaque, slab, tablet -
18 טבלה
table, matrix; plate; board, plaque, slab, tablet -
19 טריפטיכון
triptych, three-paneled picture; ancient three-leaved writing tablet -
20 כדור
ball, sphere, globe————————bullet, slug, shell, pellet————————capsule, tablet, pill, lozenge
См. также в других словарях:
Tablet PC — A ne pas confondre avec une tablette graphique PC Tablette sous Windows XP Le terme Tablet PC (de l anglais) est la désignation initialement utilisée par Mi … Wikipédia en Français
Tablet pc — A ne pas confondre avec une tablette graphique PC Tablette sous Windows XP Le terme Tablet PC (de l anglais) est la désignation initialement utilisée par Mi … Wikipédia en Français
Tablet PC — Tablet PC, ein mobiler Computer, der das Format eines Schreibblocks aufweist und wie eine Schreibtafel bedient wird. Seine Oberseite wird von einem berührungsempfindlichen Bildschirm gebildet, über den man die Daten per Stift eingeben kann.… … Universal-Lexikon
tablet — UK US /ˈtæblət/ noun [C] (also tablet computer, also tablet PC) ► IT a type of small computer with a screen that you can write on using a special pen: »This tablet PC converts into a smoothly working notebook with a keyboard addition … Financial and business terms
tablet — [n1] sheaf of papers that are connected book, folder, memo pad, notebook, pad, quire, ream, scratch, scratch pad, sheets; concept 475 tablet [n2] encapsulated medicine cake, capsule, dose, lozenge, medicine, pellet, pill, square, troche; concept… … New thesaurus
tablet — ► NOUN 1) a slab of stone, clay, or wood on which an inscription is written. 2) a pill in the shape of a disc or cylinder, containing a compressed drug or medicine. 3) Brit. a small flat piece of soap. ORIGIN Old French tablete, from Latin tabula … English terms dictionary
Tablet PC™ — ˌTablet PˈC™ 8 [Tablet PC] noun a small computer that is easy to carry, with a large touch screen and sometimes without a physical keyboard … Useful english dictionary
Tablet — Ta blet, n. [F. tablette, dim. of table. See {Table}.] 1. A small table or flat surface. [1913 Webster] 2. A flat piece of any material on which to write, paint, draw, or engrave; also, such a piece containing an inscription or a picture. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
TABLET PC — См. ПЛАНШЕТНЫЙ КОМПЬЮТЕР Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
tablet — (n.) early 14c., slab or flat surface for an inscription (especially the two Mosaic tables of stone), from O.Fr. tablete (13c.), dim. of table slab (see TABLE (Cf. table) (n.)). The meaning lozenge, pill is first recorded 1580s; that of pad of… … Etymology dictionary
tablet — s. m. [Informática] Computador portátil de pouca espessura e ecrã tátil. = TABLETE ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa