-
21 inlay
-
22 mahogany
[mə'hoɡəni]1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mahogni; mahogni-2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) mahognifarvet3) ((also mahogany tree) the tree.) mahognitræ* * *[mə'hoɡəni]1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mahogni; mahogni-2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) mahognifarvet3) ((also mahogany tree) the tree.) mahognitræ -
23 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mål; måle-2) (a unit: The metre is a measure of length.) mål; målestok3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) målesystem4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) forholdsregel5) (a certain amount: a measure of sympathy.) grad6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) måle2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) måle; vise3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) måle4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) måle•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mål; måle-2) (a unit: The metre is a measure of length.) mål; målestok3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) målesystem4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) forholdsregel5) (a certain amount: a measure of sympathy.) grad6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) måle2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) måle; vise3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) måle4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) måle•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
24 pine
I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) fyrretræ2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) fyrretræ; fyrretræs-II verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) sygne hen2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) længes* * *I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) fyrretræ2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) fyrretræ; fyrretræs-II verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) sygne hen2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) længes -
25 ping-pong
['piŋpoŋ]1) (the game of table tennis: Do you play ping-pong?) ping-pong; bordtennis2) ( in the United States, the equipment used in table tennis.) bordtennisudstyr* * *['piŋpoŋ]1) (the game of table tennis: Do you play ping-pong?) ping-pong; bordtennis2) ( in the United States, the equipment used in table tennis.) bordtennisudstyr -
26 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
27 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) vente2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) vente3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servere2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) venten; ventetid- waiter- waiting-list
- waiting-room -
28 wipe
1. verb1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) tørre; tørre over2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) tørre; fjerne2. noun(an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) aftørring- wiper- wipe out* * *1. verb1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) tørre; tørre over2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) tørre; fjerne2. noun(an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) aftørring- wiper- wipe out -
29 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage•- banger* * *[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage•- banger -
30 bark
I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) gøen; bjæffen2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) gø; bjæffe2) (to utter abruptly: She barked a reply.) bjæffeII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) bark2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) skrabe* * *I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) gøen; bjæffen2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) gø; bjæffe2) (to utter abruptly: She barked a reply.) bjæffeII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) bark2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) skrabe -
31 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bat; boldtræ2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) slå2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) slå•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) flagermus- batty* * *I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bat; boldtræ2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) slå2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) slå•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) flagermus- batty -
32 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskin* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskin -
33 bedside
noun (the place or position next to a person's bed: He was at her bedside when she died; ( also adjective) a bedside table.) sengekant; senge-* * *noun (the place or position next to a person's bed: He was at her bedside when she died; ( also adjective) a bedside table.) sengekant; senge- -
34 bench
[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) bænk2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) arbejdsbord; arbejdsbænk* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) bænk2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) arbejdsbord; arbejdsbænk -
35 billiards
['biljə‹](a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) billiard* * *['biljə‹](a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) billiard -
36 breadth
[bredƟ]1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) bredde; vidde2) (scope or extent: breadth of outlook.) tolerance; udsyn3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) bredde* * *[bredƟ]1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) bredde; vidde2) (scope or extent: breadth of outlook.) tolerance; udsyn3) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) bredde -
37 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalender2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalender* * *['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalender2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalender -
38 cascade
[kæs'keid] 1. noun(a waterfall: a magnificent cascade.) strøm; kaskade2. verb(to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) fosse ned; styrte ned* * *[kæs'keid] 1. noun(a waterfall: a magnificent cascade.) strøm; kaskade2. verb(to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) fosse ned; styrte ned -
39 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) mødeleder; formand3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) professorat2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) være mødeleder; være formand- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) mødeleder; formand3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) professorat2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) være mødeleder; være formand- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship -
40 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar; gennemsigtig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar; tydelig4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar; åben5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) fri8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde; rømme2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske; frikende3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klare op4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare; komme over; hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
См. также в других словарях:
table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle
table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… … Dictionnaire de l'Académie française
TABLE — Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations. Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… … Thresor de la langue françoyse
table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… … English World dictionary
Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… … Law dictionary
table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine … New thesaurus
Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. {Tabled} (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. {Tabling} (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… … The Collaborative International Dictionary of English
table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food … English terms dictionary