Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

table+glass

  • 1 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mērs; mērinstruments
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) mērs; mērvienība
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mērs
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) pasākums
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) zināms daudzums/daļa
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takts
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) []mērīt
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mērīt
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) novērtēt; samērot
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) būt (zināma) lieluma
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up
    * * *
    mērs; pakāpe, robeža; mēraukla, mērogs; pasākums, līdzeklis; dalītājs; pantmērs, pēda; takts; slejas platums; slāņi; mērīt; noņemt mēru; novērtēt

    English-Latvian dictionary > measure

  • 2 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) dzidrs; caurspīdīgs
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) skaidrs (par debesīm)
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skaidrs; labi sadzirdams/saredzams/saprotams
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tukšs; brīvs
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tīrs (par sirdsapziņu)
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) drošs; pārliecināts
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) brīvs; vaļā
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) nesaistīts; brīvs
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) novākt; iztīrīt; notīrīt; atbrīvot; nokremšļoties
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) izkliedēt (aizdomas); attaisnot
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) noskaidroties (par laiku)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) pārvarēt (šķērsli)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    gaišs, skaidrs; caurspīdīgs, dzidrs; tīrs, skaidrs; tīrs; neaizņemts, tukšs; brīvs, vaļā; pilns, vesels; notīrīt, novākt; iztīrīt; atbrīvot; tikt garām, pārvarēt; izkliedēt; attaisnot; noskaidroties; nokārtot; gūt tīru peļņu; pārskaitīt; nokārtot formalitātes; dot oficiālu atļauju, akceptēt; atstāt lidostu, atstāt ostu; atslēgt īsslēgumu; pārliecināts, drošs; skaidri; pavisam, pilnīgi; laukā, ārā

    English-Latvian dictionary > clear

  • 3 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais

    English-Latvian dictionary > head

  • 4 lamp

    [læmp]
    (a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lampa
    - lampshade
    * * *
    lampa; gaismeklis, lukturis; spīdeklis; apgaismot

    English-Latvian dictionary > lamp

  • 5 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) marmors
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) stikla bumbiņa
    - marbles
    * * *
    marmors; marmora skulptūru kolekcija; marmora bumbiņa; spēle ar marmora bumbiņām; marmorēt

    English-Latvian dictionary > marble

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • Glass — This article is about the material. For other uses, see Glass (disambiguation). Moldavite, a natural glass formed by meteorite impact, from Besednice, Bohemia …   Wikipedia

  • Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table anvil — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table base — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table bed — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table beer — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table bell — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table cover — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table diamond — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Table linen — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»