Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

table+de

  • 1 трапеза

    ж table f (а manger); слагам трапезата mettre la table, mettre le couvert; сядам на трапезата se mettre а table; ставам от трапезата sortir de table, quitter la table, se lever de table.

    Български-френски речник > трапеза

  • 2 десертен

    прил а (de) dessert, de table; десертен нож, сервиз couteau а dessert, service а dessert; десертно грозде raisin de treille (de table); десертно вино vin de dessert.

    Български-френски речник > десертен

  • 3 долапче

    ср petite armoire f, petit placard m; нощно долапче table de nuit, table de chevet.

    Български-френски речник > долапче

  • 4 наставям

    гл allonger, rallonger, ajouter; наставям рокля allonger une robe; наставям маса rallonger une table, ajouter des rallonges а une table; наставям въже rallonger une corde.

    Български-френски речник > наставям

  • 5 песен

    ж 1. chanson f, chant m; арго goualante f; (риторична) cantique m; (монотонна, бавна, тъжка или сантиментална) cantilène f, mélopée f; народна песен chanson populaire; песен на трапеза chanson de table, air de table, chanson а boire, chanson bachique; 2. (за птици, насекоми, вятър, гора и пр.) chant m; 3. (музикално произведение) chanson f; 4. лит а) (личирно стихотворение) chants; лебедова песен chant du cygne; литургическа песен plain-chant m, chant grégorien; cantique m; песен на песните (от Соломон) Cantique des cantiques (de Salomon); б) (епическо произведение) chanson f; песента на Ролан la chanson de Roland.

    Български-френски речник > песен

  • 6 показалец

    м index m; предметен показалец table des matières; именен показалец table alphabétique.

    Български-френски речник > показалец

  • 7 таблица

    ж table f; таблица за умножение table de multiplication; логаритмични таблици tables de logarithmes; таблица на единиците мерки tableau des unités de mesure а щатна таблица barême des salaires; Менделеева таблица classification périodique des éléments chimiques.

    Български-френски речник > таблица

  • 8 азбучник

    м index m; table f alphabétique.

    Български-френски речник > азбучник

  • 9 бохча

    ж нар baluchon m (balluchon m), ballot m, paquet m; 2. разг нар tapis m de table, nappe f.

    Български-френски речник > бохча

  • 10 вилица

    ж fourchette f (de table).

    Български-френски речник > вилица

  • 11 витрина

    ж vitrine f, étalage m, devanture f vitrée; table f (armoire f) vitrée.

    Български-френски речник > витрина

  • 12 въздържание

    ср книж tempérance f, contenance f, abstinence f, frugalité f, sobriété f (а table); retenue f (dans les plaisirs).

    Български-френски речник > въздържание

  • 13 готварски

    прил de cuisine, de cuisinier; готварска сол sel de cuisine (de table); sel gros, gros sel; готварска книга livre (recettes) de cuisine; готварска печка cuisinière f, fourneau m de cuisine; готварска печка с газ, с петрол, електрическа cuisinière а gaz, au pétrole, électrique; готварско изкуство art culinaire; готварски нож couteau de cuisine; готварски съдове batterie de cuisine.

    Български-френски речник > готварски

  • 14 грозде

    ср raisin m; френско грозде groseille f; бяло, червено, черно грозде raisin blanc, rouge, noir; зелено грозде raisin vert, raisin non arrivé а maturité; зряло грозде raisin mûr; грозде от астма raisin de treille; зърно, чепка грозде grain, grappe de raisin; сухо грозде raisins secs; raisin(s) de Corinthe; десертно грозде raisin(s) de table; мечо грозде (диви боровинки) raisin d'ours, busserole f.

    Български-френски речник > грозде

  • 15 дума

    ж parole f, mot m, propos m, terme m; едносрична дума monosyllabe f; многосрична дума polysyllabe f, terme m; остаряла дума mot vieilli (vieux); употребима дума mot usité (usuel); модна дума mot а la mode; заета дума (заемка) mot emprunté (mot d'emprunt); диалектална дума mot dialectal; изговарям буква по буква една дума épeler un mot; проста, сложна, производна дума mot simple, composé, dérivé; изтъркана дума mot usé; звучна дума mot harmonieux; непроизносима дума mot imprononçabie; второстепенни думи mots accessoires (grammaticaux); главни думи mots principaux (lexicographiques); служебни думи mots outils; неясна, неподходяща дума mot vague, impropre; установена, точна дума mot consacré, juste (exact, précis); при тези думи а ces mots, sur ces mots; дума не казвам ne dire mot, ne pas dire un mot (un seul mot, un traître mot); дума не отронвам ne pas sonner (souffler) mot; без да кажа дума sans dire mot, sans dire un mot; sans mot dire; гръмки думи grands mots; дума с двойно значение mot а double sens (а double entente); игра на думи jeu de mots, calembour m; празни думи vains mots; това са само думи ce ne sont que des mots; думи и дела des mots (paroles) et des actes; имам последната дума avoir le dernier mot dans une discussion; той не е казал (дал) последната си дума il n'a pas dit (donné) son dernier mot; думата му тежи sa parole a du poids (de l'autorité); имам да си кажа думата avoir son mot а dire; казвам две думи някому dire deux mots а qn; любовни, нежни думи mots d'amour, de tendresse; похвална дума mot d'éloge; жестока, ужасна дума mot cruel (dur, frappant), mot piquant (terrible); дума по дума mot а mot; mot pour mot; с една дума en un mot; това е последната ми дума c'est mon dernier mot; горчиви думи paroles acerbes, aigres; поток от думи torrent de paroles; давам честната си дума donner sa parole (sa parole d'honneur); оттеглям думата си retirer sa parole; отстоявам на думата си tenir (sa) parole; être fidèle, faire honneur а sa parole; не устоявам на думата си manquer а sa parole; човек на думата homme de parole; на дадена дума sur parole; вярвам на думата croire sur parole; искам думата demander la parole; получавам думата obtenir la parole; давам думата accorder (donner, passer) la parole; отказвам (не давам) думата refuser la parole; имам думата avoir la parole; мълчете! нямате думата! taisez vous! vous n'avez pas la parole! казвам добри (лоши) думи за някого parler de qn en bons (en mauvais) termes; отмервам думите си, внимавам за думите си mesurer (peser) ménager ses termes; не си пестя думите ne pas ménager les termes; технически думи termes techniques; необмислени думи propos de table; размяна на думи échange de propos; от дума на дума de propos en propos; de fil en aiguille; клеветнически думи propos calomnieux; мръсни (срамни) думи paroles (propos) obscènes (grasses, grossières, salées, scatologiques); cochonneries fpl; нито дума повече pas un mot de plus; разбирам от една (половин) дума comprendre а demi-mot а казана дума - хвърлен камък quand les mots sont dits l'eau bénite est faite; от дума дупка не става les belles paroles n'écorchent pas la langue; блага дума железни врата отваря plus fait douceur que violence; в буквалния смисъл на думата а la lettre, au pied de la lettre; да си дойдем на думата revenons а nos moutons; дума да не става en aucun cas, jamais; не ще и дума cela ( ça) va de soi, cela va sans dire; подмятам, подхвърлям думи (за) faire allusion (а), faire des allusions (а); последна дума на модата le dernier cri de la mode; празни думи des riens; с една дума en un mot, bref; става дума за il s'agit de, on se met а parler de; on parle de; по думите на au dire de, selon, d'après; изяждам (гълтам) думите mâchonner les mots.

    Български-френски речник > дума

  • 16 запазвам

    гл 1. conserver, garder; запазвам си обичаите conserver (garder) ses coutumes; 2. louer, engager, se réserver; запазвам маса в ресторант louer (engager, se réserver) une table au restaurant; 3. прен а) conserver, garder, se réserver; запазвам хладнокръвието си (присъствие на духа) garder (conserver) son sang-froid (sa présence d'esprit); запазвам мълчание garder le silence; запазвам си правото se réserver le droit (de); б) préserver, protéger, sauvegarder, défendre; запазвам от дъжд préserver de la pluie, défendre contre la pluie.

    Български-френски речник > запазвам

  • 17 карта

    ж carte f; географска карта carte géographique; пощенска карта carte postale; карта за самоличност (лична карта) carte d'identité; абонаментна карта carte d'abonnement; членска карта carte de membre (d'affiliation); карти за игра jeu de cartes а jouer; играя на карти jouer aux cartes; гледам на карти tirer les cartes а играя с открити карти (откривам картите си) jouer cartes sur table; поставям (залагам) нещо на карта jouer sa dernière carte; свалям картите си battre ses cartes, montrer son jeu.

    Български-френски речник > карта

  • 18 квадратен

    прил 1. carré, e; квадратна маса table carrée; 2. алг carré, e; корен квадратен на racine carrée de квадратен метър (сантиметър, километър) mètre (centimètre, kilomètre) carré.

    Български-френски речник > квадратен

  • 19 кръгъл

    прил 1. rond, e; кръгла маса table ronde; 2. global, e, aux; кръгла сума somme globale; 3. прен achevé, e; той е кръгъл глупак c'est un sot achevé (un sot en trois lettres); кръгъл сирак orphelin de père et de mère.

    Български-френски речник > кръгъл

  • 20 маса1

    ж table f; писалищна маса1 bureau m, secrétaire mà на зелената маса1 devant le tribunal.

    Български-френски речник > маса1

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • TABLE —     Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations.     Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… …   Thresor de la langue françoyse

  • table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… …   English World dictionary

  • Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… …   Law dictionary

  • table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine …   New thesaurus

  • Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. {Tabled} (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. {Tabling} (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»