Перевод: с английского на датский

с датского на английский

tabe

  • 1 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 2 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Danish dictionary > drop

  • 3 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) udtørre
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) løbe ud
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) tørre
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) tabe tråden
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) udtørre
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) løbe ud
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) tørre
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) tabe tråden

    English-Danish dictionary > dry up

  • 4 face-saving

    adjective (of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in: He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally.) som forhindrer en i at tabe ansigt
    * * *
    adjective (of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in: He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally.) som forhindrer en i at tabe ansigt

    English-Danish dictionary > face-saving

  • 5 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste
    * * *
    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste

    English-Danish dictionary > fumble

  • 6 go blank

    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned
    * * *
    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned

    English-Danish dictionary > go blank

  • 7 idiot

    ['idiət]
    1) (a foolish person: She was an idiot to give up such a good job.) idiot; tåbe
    2) (a person with very low intelligence.) idiot
    - idiotic
    - idiotically
    * * *
    ['idiət]
    1) (a foolish person: She was an idiot to give up such a good job.) idiot; tåbe
    2) (a person with very low intelligence.) idiot
    - idiotic
    - idiotically

    English-Danish dictionary > idiot

  • 8 imbecile

    ['imbəsi:l, ]( American[) -sl]
    1) (a stupid person; a fool.) tåbe
    2) (a person of very low intelligence who cannot look after himself.) imbecil
    * * *
    ['imbəsi:l, ]( American[) -sl]
    1) (a stupid person; a fool.) tåbe
    2) (a person of very low intelligence who cannot look after himself.) imbecil

    English-Danish dictionary > imbecile

  • 9 let fall

    (to drop: She was so startled she let fall everything she was carrying.) lade falde; tabe
    * * *
    (to drop: She was so startled she let fall everything she was carrying.) lade falde; tabe

    English-Danish dictionary > let fall

  • 10 lose face

    (to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) tabe ansigt
    * * *
    (to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) tabe ansigt

    English-Danish dictionary > lose face

  • 11 lose ground

    (to (be forced to) move back or retreat: The general sent in reinforcements when he saw that his troops were losing ground.) tabe terræn
    * * *
    (to (be forced to) move back or retreat: The general sent in reinforcements when he saw that his troops were losing ground.) tabe terræn

    English-Danish dictionary > lose ground

  • 12 lose one's head

    (to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.) tabe hovedet
    * * *
    (to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.) tabe hovedet

    English-Danish dictionary > lose one's head

  • 13 lose out

    (to suffer loss or be at a disadvantage.) tabe; gå glip af
    * * *
    (to suffer loss or be at a disadvantage.) tabe; gå glip af

    English-Danish dictionary > lose out

  • 14 lose sight of

    (to stop being able to see: She lost sight of him in the crowd.) tabe af syne
    * * *
    (to stop being able to see: She lost sight of him in the crowd.) tabe af syne

    English-Danish dictionary > lose sight of

  • 15 lose/make money

    (to make a loss or a profit: This film is making a lot of money in America.) tabe penge; tjene penge
    * * *
    (to make a loss or a profit: This film is making a lot of money in America.) tabe penge; tjene penge

    English-Danish dictionary > lose/make money

  • 16 reduce

    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reducere; nedsætte
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) tabe i vægt
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) forvandle; få til at briste i gråd; tvinge
    - reduction
    * * *
    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reducere; nedsætte
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) tabe i vægt
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) forvandle; få til at briste i gråd; tvinge
    - reduction

    English-Danish dictionary > reduce

  • 17 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve

    English-Danish dictionary > stall

  • 18 win/lose the toss

    (to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost: He won the toss so he started the game.) vinde/tabe plat eller krone
    * * *
    (to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost: He won the toss so he started the game.) vinde/tabe plat eller krone

    English-Danish dictionary > win/lose the toss

  • 19 to lose

    at tabe

    English-Danish mini dictionary > to lose

См. также в других словарях:

  • tabe — s.f. [dal lat. tabes putrefazione, consunzione, pus ], lett. 1. [sostanza purulenta che cola da ferite e piaghe] ▶◀ (pop.) marcia, (pop.) materia, pus, (ant.) sanie. ‖ purulenza. 2. [grave indebolimento dell organismo] ▶◀ consunzione, deperimento …   Enciclopedia Italiana

  • tabe — s. f. [Medicina] Forma preferível a tabes.   ‣ Etimologia: latim tabes, is …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tabe — Massif de Tabe Massif de Tabe …   Wikipédia en Français

  • tabe — is. <ər.> Başqasının tabeliyində, hökm və iradəsi altında olan, ondan asılı olan, onsuz heç bir şey edə bilməyən, tabe olan. // sif. Tabe olan, asılı olan, tabeliyə əsaslanan. Tabe dövlətlər. // İs. mənasında. Xidmət üzrə özündən böyüyə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tabe — tà·be s.f. 1. BU lett., pus che cola da piaghe o ferite 2. LE grave e progressivo deperimento dell organismo, consunzione: gl infami avoli tuoi di tabe | marcenti o arsi di regal furore (Carducci) 3. BU lett., fig., degradazione, corruzione… …   Dizionario italiano

  • tabe — {{hw}}{{tabe}}{{/hw}}s. f. 1 (med.) Consunzione generata da malattie croniche | Tabe dorsale, infezione da lue del midollo spinale. 2 (raro) Pus, marcia | (fig., lett.) Degenerazione …   Enciclopedia di italiano

  • tabe’ — ə. 1) itaət edən, tabe olan; 2) aid olan; 3) birinin arxasınca gedən ə. mətbəədə çap edən, nəşr edən; çapçı …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • Tabe Slioor — (21 November, 1926 ndash; 25 April, 2006) was a famous Finnish socialite. Born in the 1920s, she was most topical in the 1960s, as a close friend and companion of many powerful and important Finnish men. She has been linked to Erik von Frenckell …   Wikipedia

  • Tabe Mitsuro — (14th C.) was a Japanese born explorer. Born in a fishing village to a poor family in Kyūshū, he became an explorer due to chance when he was cast adrift in his fishing boat during a storm. He was rescued by a Chinese vessel and taken to the… …   Wikipedia

  • TABE — Tests Of Adult Basic Education (Community » Educational) …   Abbreviations dictionary

  • tabe — pl.f. tabi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»