-
1 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
2 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
3 ålder
substantiv1. alder, et menneskes levetidVi (os) i den rigtige alder, vi unge
Vi lever i rymdåldern, vem som helst kan snart åka till månen
Vi lever i rumalderen, hvem som helst kan snart tage til månen
Iflg. traditionen
Når man blivr gammel, bliver man svag og orker ikke så meget
-
4 ålder
substantiv1. alder, et menneskes levetidVi (os) i den rigtige alder, vi ungeVi lever i rymdåldern, vem som helst kan snart åka till månen
Vi lever i rumalderen, hvem som helst kan snart tage til månenSærlige udtryk:Iflg. traditionenNår man blivr gammel, bliver man svag og orker ikke så meget -
5 tid
substantiv1. tid, tidsrumTid är pengar, brukar man säga!
Tid er penge, plejer man at sige!3. del af tid4. mængde tid5. tidligere tid, tid der har væretSærlige udtryk:Trække tiden ud, trække i langdragForlade denne verden, døHolde tiden, ikke komme for sent, ikke være klar til tidenSe tiden an, vente og se hvordan tingene udvikler sigTa sig tid; Ta god tid på sig
Tage sig tid til at gøre noget, selvom man har meget andet at lave; Tage sig god tid, gøre tingene langsomtVære forud for sin tid, starte med noget før alle andreDet är (var) på tiden!
Det er (var) på tide, endelig!Moderne, tilpasset tidens kravMed tiden, så småningom
Med tiden, efterhånden, lidt efter lidtNu, for tidenI mellemtiden, samtidigtÖver tiden, över tid
Fint!, Udmærket! m.m. -
6 leda
I substantiv1. lede, modvilje, væmmelseKören sjöng en sång som jag har hört till leda, men för all del, dom sjunger ju vackert!
Koret sang en sang som jeg er led og ked af at høre, men bevares, de synger ju smukt!II verbum1. lede, føre i en vis retning (ofte med 'bort, fram, in, ner, upp, ut')Om du leder cykeln, så kan vi ha sällskap dit
Hvis du trækker cyklen, så kan vi gå derhen sammenN. fører frem til L.T.S. ledte sin hvide hest in i stalden2. lede, styre, være chef forVårt företag leds av två kvinnliga chefer, en ung och en äldre
Vores virksomhed har to kvindelige chefer, en ung og en ældreE.B. fører fra start til mål4. lede om varme, elektricitet m.m.Særlige udtryk:Hjælpe nogen med at komme ind på det rette spor, i den rigtige retning, at klare nogetFøre sin oprindelse tilbage til, nedstamme fraDet fører ikke til noget, det hjælper ikkeIII verbum1. bøje et led -
7 förmodan
substantiv1. formodning, antagelse, gisningSikkerhedschefen havde ret i sin antagelse, gættede rigtigt
-
8 tid
substantiv1. tid, tidsrumTid är pengar, brukar man säga!
Tid er penge, plejer man at sige!
3. del af tid4. mængde tid5. tidligere tid, tid der har væretTrække tiden ud, trække i langdrag
Forlade denne verden, dø
Holde tiden, ikke komme for sent, ikke være klar til tiden
Se tiden an, vente og se hvordan tingene udvikler sig
Ta sig tid; Ta god tid på sig
Tage sig tid til at gøre noget, selvom man har meget andet at lave; Tage sig god tid, gøre tingene langsomt
Være forud for sin tid, starte med noget før alle andre
Det är (var) på tiden!
Det er (var) på tide, endelig!
Moderne, tilpasset tidens krav
Med tiden, så småningom
Med tiden, efterhånden, lidt efter lidt
Nu, for tiden
I mellemtiden, samtidigt
Över tiden, över tid
-
9 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
4. madret (kogekunst, mad m.m.)Bergtungan (bergskäddan), gråtungan, rödtungan och sjötungan är plattfiskar
Bergtungen, gråtungen, rødtungen og søtungen er fladfisk
kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetunge
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
10 ensamförsäljare
substantivEn ensamförsäljare är en person som åtagit sig att köpa varor från sin huvudman och har rätt att sälja dom till sina kunder
En eneforhandler er en person som har påtaget sig at købe varer fra sin hovedmand og har ret til at sælge dem til sine kunder -
11 förmodan
substantiv1. formodning, antagelse, gisningSikkerhedschefen havde ret i sin antagelse, gættede rigtigtSærlige udtryk: -
12 mallig
adjektiv1. vigtig, blæret (hverdagssprog/slang)O. var temmelig blæret, da han kunne fremvise sin M.-autograf (Maradona, kendt fodboldspiller) -
13 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -4. madret (kogekunst, mad m.m.)5. en fladfisk (fisk m.m.)Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tungeSammensatte udtryk:kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetungeSærlige udtryk:Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedstHa en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i ståHolde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre nogetLøse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin meningTale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andetVakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme -
14 följa
verbum1. følgeFölj efter vår bil, så hittar du rätt!
Følg efter vores bil, så finder du adressen!
2. gå/køre sammen, ledsage3. gå/køre langs med nogetFölj stigen så kommer du fram!
Følg stien, så kommer du derhen!
4. følge med i, observere5. følge (et råd, loven m.m.), gøre som andre, efterkomme, adlydeFölja John (utt.: jånn)
Därav följer att..., av det följer att...
Deraf følger at..., det betyder at...
Følge med i hvad der sker, være moderne
-
15 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?
hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelov
Dømme, udøve den dømmende myndighed
En uskreven (indlysende, selvfølgelig) lov
Jungleloven, den stærkestes ret
Hvis noget kan gå galt, så gør det det også
Lagens långa arm, lagens väktare
III substantivLovens lange arm, politiet
1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.
Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)
4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket dørene
Bryde festen op, gå hjem fra en god fest
Gøre nogen tilpas, tilfreds
Have en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indført
I kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for lang
I senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligt
I största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lille
Nu, i dette øjeblik, på dette tidspunkt
I det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle
-
16 ortodox
adjektiv1. ortodoks, som følger gamle/strenge/religiøse reglerDet er mere passende med nederdel i stedet for shorts i ortodokse (græsk-katolske) kirker
3. ortodoks, dogmatisk, rettroende, fordomsfuldOrtodox kommer från grekiskans orthos=rätt/sand och doxa=mening/åsikt
Ortodoks kommer fra det græske orthos=rigtig/sand og doxa=mening/anskuelse
-
17 följa
verbumFölj efter vår bil, så hittar du rätt!
Følg efter vores bil, så finder du adressen!2. gå/køre sammen, ledsage3. gå/køre langs med nogetFölj stigen så kommer du fram!
Følg stien, så kommer du derhen!4. følge med i, observere5. følge (et råd, loven m.m.), gøre som andre, efterkomme, adlydeFölj instruktionen så ska det nog gå bra!
Følg instruktionen så finder du nok ud af det!Særlige udtryk:Följa John (utt.: jånn)
Därav följer att..., av det följer att...
Deraf følger at..., det betyder at...Følge med i hvad der sker, være moderne -
18 lag
I substantiv1. lage, marinade, opkog (kogekunst, mad m.m.)II substantiv1. lov, almindelige retsregler (jura, lov og ret m.m.)Är vi alla lika inför lagen?
Er vi alle lige for loven?Sammensatte udtryk:hyreslag; semesterlag; utlänningslag
lejelov; ferielov; udlændingelovSærlige udtryk:Dømme, udøve den dømmende myndighedEn uskreven (indlysende, selvfølgelig) lovJungleloven, den stærkestes retHvis noget kan gå galt, så gør det det ogsåLagens långa arm, lagens väktare
Lovens lange arm, politietIII substantiv1. hold (sport, spil og leg)Holdet her rykker nok aldrig op i A.Det er et lægeteam på K., der skal operere (K.=K.S.=Karolinska universitetssjukhuset)4. lag/flade/enhed der befinder sig oven på eller uden på hinanden5. tilstand, form, forfatning6. i tidsudtrykVi hann med bussen, men det var i senaste laget, chauffören hade redan stängt dörrarna
Vi nåede bussen, med det var i sidste øjeblik, chaufføren havde allerede lukket døreneSærlige udtryk:Bryde festen op, gå hjem fra en god festGøre nogen tilpas, tilfredsHave en chance for at få lov til at sige hvad man mener eller få lov til at bestemme, få et ord indførtI kortaste laget, i längsta laget
Lidt for kort, lidt for langI senaste laget, i tidigaste laget
I sidste øjeblik, næsten for tidligtI största laget, i längsta laget, i minsta laget
Næsten for stor, næsten for lang, næsten for lilleNu, i dette øjeblik, på dette tidspunktI det hele taget, over hele linjen, det gælder (næsten) alle -
19 ortodox
adjektiv1. ortodoks, som følger gamle/strenge/religiøse reglerDet er mere passende med nederdel i stedet for shorts i ortodokse (græsk-katolske) kirker3. ortodoks, dogmatisk, rettroende, fordomsfuldOrtodox kommer från grekiskans orthos=rätt/sand och doxa=mening/åsikt
Ortodoks kommer fra det græske orthos=rigtig/sand og doxa=mening/anskuelse
См. также в других словарях:
Ratt — Saltar a navegación, búsqueda Ratt Información artística Alias Ratt n Roll … Wikipedia Español
Ratt — esta magnifica banda con una excesiva imagen y sonido glam vio sus inicios a finales de los 70´s bajo el nombre de mickey ratt y sus fundadores fueron Steaphen Pearcy, Robin Crosby, Juan crousier, Boby blotzer y jack e lee quien seria sustituido… … Enciclopedia Universal
The Ultimate Sin — Studio album by Ozzy Osbourne Released February 22, 1986 August 22, 1995 (re issue) … Wikipedia
The Ultimate Sin — The Ultimate Sin … Википедия
The Ultimate Sin (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda The Ultimate Sin Álbum de Ozzy Osbourne Publicación 22 de febrero de 1986 Grabación 1986 … Wikipedia Español
The Ultimate Sin — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Cronología de la música heavy metal — Anexo:Cronología de la música heavy metal Saltar a navegación, búsqueda Esta es una cronología de la música heavy metal, desde sus inicios a mediados de la década de los 60 hasta la actualidad. 1962 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972… … Wikipedia Español
Nichts — 1. Als Niet kommt tot iet, dann kennt iet hem selver niet. – Simrock, 7534. Wenn ganz arme Leute plötzlich zu grossem Vermögen gelangen, kennen sie sich selbst nicht mehr. 2. Auss nichts wird nichts vnd bleibt nichts. – Lehmann, II, 32, 68; Petri … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
derivativt fång — s JUR t.ex. byte, gåva el. köp; då förvärvaren härleder sin rätt till egendom från en tidigare ägare … Clue 9 Svensk Ordbok
rättshaveri — s ( et) det att påstridigt hävda sin rätt … Clue 9 Svensk Ordbok
rättshaverist — s ( en, er) person som påstridigt hävdar sin rätt … Clue 9 Svensk Ordbok