Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

t.w.+surface

  • 21 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) predpasnik
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) manevrski prostor
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) sprednji del odra, proscenij
    * * *
    [éiprən]
    noun
    predpasnik; zaščitna odeja (v kočiji); proscenij; zaščitno steklo; (betonska) ploščad; military pokrov na ustju topa; pristajalna steza

    English-Slovenian dictionary > apron

  • 22 area

    ['eəriə]
    1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) površina
    2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) predel
    * * *
    [ʌ/əriə]
    noun
    površina, ploskev; ograjeni prostor pred hišo; ozemlje, pokrajina; figuratively torišče, področje
    mush area — področje slabega sprejema (radio, TV)

    English-Slovenian dictionary > area

  • 23 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstavek, osnovnica
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) osnova
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) (vojaška) baza
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) opirati na, osnovati
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) nizkoten
    - baseness
    * * *
    I [beis]
    noun
    osnova, podlaga; podstavek, temelj; noga, podnožje; osnovnica, osnovna ploskev; chemistry baza; military baza, oporišče; start in cilj (pri tekmi)
    II [beis]
    transitive verb
    (on, upon) imeti za osnovo; osnovati, ustanoviti; opirati se, zanašati se
    III [beis]
    adjective ( basely adverb)
    prostaški, nizkoten; manjvreden; slab, ponarejen

    English-Slovenian dictionary > base

  • 24 blister

    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) žulj
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) mehur
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) narediti žulje
    * * *
    I [blístə]
    noun
    mehurček, mozolj, žulj; mehurnik; vlečnik; sitnež, -nica, zoprnik, -nica; kabina s prozorno kupolo
    II [blístə]
    1.
    transitive verb
    mehurje delati; ožuliti; figuratively hudo prizadeti, mučiti;
    2.
    intransitive verb
    mehuriti se; mozolje imeti

    English-Slovenian dictionary > blister

  • 25 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskočiti, odbiti (se)
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) biti zavrnjen (zaradi nepokritosti)
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) skok, sunek
    2) (energy: She has a lot of bounce.) elan
    * * *
    I [bauns]
    1.
    intransitive verb
    poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se; ( into) pripoditi se; ( out of) planiti iz; ( about) poskakovati; figuratively šopiriti, bahati se;
    2.
    transitive verb
    prisiliti, pripraviti koga do česa; American slang spoditi, odkloniti
    II [bauns]
    noun
    skok; sunek; bahavost; bahanje; nesramna laž; American slang odpoved
    III [bauns]
    adverb
    nenadoma, nepričakovano

    English-Slovenian dictionary > bounce

  • 26 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) struna, katgut(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)
    * * *
    [kaetgʌt]
    noun
    struna iz črev; medicine katgut, niti iz ovčjih črev za šivanje ran; music struna iz črevesa; familiarly godalo

    English-Slovenian dictionary > catgut

  • 27 concave

    [kon'keiv]
    ((of an object or surface) curved inwards: Spoons are concave.) vbokel
    * * *
    [kɔnkéiv]
    1.
    adjective
    vbokel, jamičast, konkaven;
    2.
    noun
    vboklina, obok;
    3.
    transitive verb
    bočiti

    English-Slovenian dictionary > concave

  • 28 continent

    I ['kontinənt] noun
    1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) celina
    2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) evropska celina
    - continental breakfast
    - continental shelf
    II ['kontinənt] adjective
    (able to control especially the bladder and/or bowel.) zmožen zadrževati (seč)
    * * *
    I [kɔntinənt]
    adjective ( continently adverb)
    vzdržen, zmeren; deviški, nedolžen
    II [kɔntinənt]
    noun
    celina; suha zemlja

    English-Slovenian dictionary > continent

  • 29 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) nasprotno
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) ubraniti se
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult
    * * *
    I [káuntə]
    noun
    računar; technical števec, brzinomer, računalo; žeton, igralna znamka; prodajna miza, pult, poslovalna miza; okence; figura v igri dama
    to serve behind the counter — biti prodajalec, -lka
    under the counter — tajno, skrito
    II [káuntə]
    noun
    nasprotni udarec; napačna sled psa
    III [káuntə]
    transitive verb
    odvrniti; ugovarjati; nazaj udariti, kljubovati; narediti nasprotno potezo
    IV [káuntə]
    adjective
    nasproten; dvojen
    V [káuntə]
    adverb
    nasproti, nasprotno, proti
    to run ( —ali go) counter — upirati se; iti v nasprotni smeri, po nasprotni sledi
    VI [káuntə]
    noun
    zakrivljeni del krme; anatomy prsna votlina konja; napetnica; vgrezni vijak

    English-Slovenian dictionary > counter

  • 30 crêpe

    [kreip]
    noun, adjective
    ((of) a thin silk-like fabric with a wrinkled surface.)
    * * *
    [kreip]
    noun
    krep

    English-Slovenian dictionary > crêpe

  • 31 crust

    1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) skorja
    2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pecivo
    3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) skorja
    - crustily
    - crustiness
    * * *
    I [krʌst]
    noun
    skorja, usedlina
    medicine krasta; colloquially predrznost; figuratively to earn one's crustslužiti si kruh
    all crust and no crumb — mnogo dela, malo denarja
    II [krʌst]
    transitive verb & intransitive verb
    s skorjo (krastami) (se) pokriti

    English-Slovenian dictionary > crust

  • 32 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) globina
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) intenzivnost
    - in-depth
    - in depth
    * * *
    [depm]
    noun
    globina, prepad; intenzivnost; poetically morje; sredina; skrajnost
    I am beyond ( —ali out of) my depth — to presega moje moči, tega ne zmorem

    English-Slovenian dictionary > depth

  • 33 dimple

    ['dimpl]
    (a small hollow especially on the surface of the skin: She has a dimple in her cheek when she smiles.) jamica
    * * *
    I [dímpl]
    noun
    lična jamica; drobni valovi
    II [dímpl]
    intransitive verb & transitive verb
    jamice tvoriti; jariti vodno površino

    English-Slovenian dictionary > dimple

  • 34 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) motiti
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) vznemirjati
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) razburkati
    * * *
    [distɜ:b]
    transitive verb
    motiti, begati, vznemirjati; zmesti; kršiti
    don't disturb yourself!ne daj se motiti!

    English-Slovenian dictionary > disturb

  • 35 drifter

    1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) ribiška ladja
    2) (a person who drifts.) neodločnež
    * * *
    [dríftə]
    noun
    American colloquially klatež, potepuh; ribiška ladja za lov z visečo mrežo

    English-Slovenian dictionary > drifter

  • 36 earthquake

    noun (a shaking of the earth's surface: The village was destroyed by an earthquake.) potres
    * * *
    [ɜ:mkweik]
    noun
    potres

    English-Slovenian dictionary > earthquake

  • 37 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) odmev
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) odmevati
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) ponavljati
    * * *
    I [ékou]
    noun
    odmev; ponovitev, posnemanje
    to cheer s.o. to the echonavdušeno koga pozdravljati
    II [ékou]
    transitive verb & intransitive verb
    ponavljati (se), posnemati; ( with) odmevati

    English-Slovenian dictionary > echo

  • 38 enamel

    [i'næməl] 1. noun
    1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) emajl
    2) (the coating of the teeth.) sklenina
    3) (a glossy paint.) oljnata barva
    2. verb
    (to cover or decorate with enamel.) emajlirati
    * * *
    I [inaeməl]
    noun
    lošč, lak, sklenina, emajl, steklovina, glazura
    II [inaeməl]
    transitive verb
    loščiti, postekliti, emajlirati; figuratively poslikati, okrasiti

    English-Slovenian dictionary > enamel

  • 39 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) napaka
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiba
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) prelomnica
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) očitati
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    I [fɔ:lt]
    noun
    napaka, hiba, pomanjkljaj, pomota; krivda; geology prelomnica; hunting zguba sledi; electrical zguba električnega toka, slaba izolacija; technical motnja, defekt
    to be at fault — zgubiti sled; biti v zadregi; motiti se
    to find fault with s.o. — grajati koga, očitati komu kaj
    to a fault — več kakor je prav, pretirano
    II [fɔ:lt]
    transitive verb & intransitive verb
    geology dislocirati (se); grajati; hunting zgubiti sled; sport slabo odbiti žogo

    English-Slovenian dictionary > fault

  • 40 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) vrsta
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) hoditi v vrsti
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mapa
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) kartoteka
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) datoteka
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) uvrstiti v kartoteko
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) začeti sodni postopek
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pila
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) piliti
    * * *
    I [fail]
    noun
    pila
    figuratively izgotovitev, dovršitev; slang navihanec, premetenec; slang a close filevelik skopuh
    slang old ( —ali deep) file — navihanec, premetenec; tovariš
    II [fail]
    transitive verb
    piliti; figuratively izpiliti, popraviti
    III [fail]
    noun
    kup aktov; arhiv, kartoteka, register za dokumente; urejanje aktov
    IV [fail]
    transitive verb
    urejati (akte, dopise), registrirati; American vložiti prošnjo ( with pri)
    to file away — dati v arhiv, registrirati
    V [fail]
    noun
    military vrsta, kolona; četa
    rank and file — podčastniki in prostaki; povprečni ljudje
    VI [fail]
    transitive verb & intransitive verb
    v vrsto (se) postaviti; military defilirati, korakati v gosjem redu

    English-Slovenian dictionary > file

См. также в других словарях:

  • surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… …   Encyclopédie Universelle

  • SURFACE (PHÉNOMÈNES DE) — La surface d’un solide ou d’un liquide est une région s’étendant sur quelques distances atomiques qui sépare l’intérieur du matériau du milieu extérieur: en général, le vide ou un gaz. Si le milieu extérieur est une autre phase dense, liquide ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Surface (homoymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. la surface est un espace géométrique, Voir aussi catégorie:surface (en géométrie) Lexique des surfaces Microsoft Surface : une table tactile. grande… …   Wikipédia en Français

  • Surface specifique — Surface spécifique Pour les articles homonymes, voir Surface (homoymie). La surface spécifique désigne la superficie réelle de la surface d un objet par opposition à sa surface apparente. Cela a une grande importance pour les phénomènes faisant… …   Wikipédia en Français

  • SURFACE (TRAITEMENTS DE) — On entend par «traitements de surface» toutes les opérations mécaniques, chimiques, électrochimiques ou physiques qui ont pour conséquence de modifier l’aspect ou la structure de la surface des matériaux, afin de l’adapter à des conditions… …   Encyclopédie Universelle

  • Surface science — is the study of physical and chemical phenomena that occur at the interface of two phases, including solid liquid interfaces, solid gas interfaces, solid vacuum interfaces, and liquid gas interfaces. It includes the fields of surface chemistry… …   Wikipedia

  • Surface enhanced Raman spectroscopy — Surface Enhanced Raman Spectroscopy, or Surface Enhanced Raman Scattering, often abbreviated SERS, is a surface sensitive technique that results in the enhancement of Raman scattering by molecules adsorbed on rough metal surfaces. The enhancement …   Wikipedia

  • Surface reconstruction — refers to the process by which atoms at the surface of a crystal assume a different structure than that of the bulk. Surface reconstructions are important in that they help in the understanding of surface chemistry for various materials,… …   Wikipedia

  • Surface second harmonic generation — is a method for probing interfaces in atomic and molecular systems. In second harmonic generation (SHG), the light frequency is doubled, essentially converting two photons of the original beam of energy E into a single photon of energy 2 E as it… …   Wikipedia

  • Surface gauche — Surface Pour les articles homonymes, voir surface (homoymie). Une surface désigne généralement la couche superficielle d un objet. Le terme a plusieurs acceptions, parfois objet géométrique, parfois frontière physique, et est souvent abusivement… …   Wikipédia en Français

  • Surface charge — is the electric charge present at an interface, for instance on the surface of a semiconductor material, or for example, on the surface of a protein in water.There are multiple factors generating surface charge. First of all, surface charge… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»