-
1 Tür
〈v.; Tür, Türen〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 überall offene Türen finden • overal (gretig) gehoor vinden, overal welkom zijn〈 informeel〉 ach, du kriegst die Tür nicht zu! • goeie genade!, lieve hemel!Tür zu! • (de) deur dicht!an die Tür gehen • naar de deur gaan, lopenaus der Tür treten • de deur uitkomenbei, hinter verschlossenen Türen • achter gesloten deurendurch die Tür treten • door, via de deur (naar binnen, buiten) komenvor die Tür gehen • buitenkomen, naar buiten gaannicht vor die Tür kommen • het huis niet uitkomenjemanden vor die Tür setzen 〈 ook figuurlijk〉 • iemand de deur uitzetten, iemand eruit gooienden Kopf zur Tür (herein)stecken • het hoofd om de deur stekenjemanden zur Tür hinausbefördern, hinauswerfen • iemand eruit gooien, buitengooien〈 informeel〉 zwischen Tür und Angel • inderhaast, in de gauwigheid -
2 Tür zu
Tür zu!(de) deur dicht! -
3 tur
compleet, gans, heel, geheel, vol, volkomen, volslagen; al de, al het, alleman, een ieder, elk, ieder, iedereen -
4 tur
1) bof2) mazzel3) tournee4) toer5) rondreis6) tocht -
5 tur
compleet, gans, heel, geheel, vol, volkomen, volslagen; al de, al het, alleman, een ieder, elk, ieder, iedereen -
6 Tür an Tür wohnen
-
7 tur camina
allerwegen, alom, overal, wijd en zijdDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > tur camina
-
8 tur camina
allerwegen, alom, overal, wijd en zijd -
9 Tag der offenen Tür
-
10 an die Tür donnern
an die Tür donnern -
11 an die Tür gehen
an die Tür gehennaar de deur gaan, lopen -
12 an die Tür hämmern
an die Tür hämmern -
13 an die Tür stürzen
an die Tür stürzen -
14 aus der Tür treten
aus der Tür treten -
15 den Kopf zur Tür herein stecken
den Kopf zur Tür (herein)steckenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Kopf zur Tür herein stecken
-
16 den Kopf zur Tür hineinstecken
den Kopf zur Tür hineinsteckenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Kopf zur Tür hineinstecken
-
17 der Tag der offenen Tür
-
18 die Tür aus den Angeln heben
die Tür aus den Angeln hebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Tür aus den Angeln heben
-
19 die Tür einen Spalt offen lassen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Tür einen Spalt offen lassen
-
20 die Tür fest schließen
См. также в других словарях:
Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian … Wikipedia
Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… … Das Herkunftswörterbuch
Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) … Die deutsche Rechtschreibung
Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür … Deutsch Wörterbuch
tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative … Useful english dictionary
tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) … Dansk ordbog
Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur … Noms de famille