-
1 tüchtigen Brand häben
прил.общ. сгорать от жажды, умирать от жаждыУниверсальный немецко-русский словарь > tüchtigen Brand häben
-
2 er hat einen tüchtigen Anschnauzer vekommen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat einen tüchtigen Anschnauzer vekommen
-
3 er hat einen tüchtigen Nasenstüber bekommen
мест.разг. ему здорово влетелоУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen tüchtigen Nasenstüber bekommen
-
4 er hat einen tüchtigen Nasenstüber gekriegt
мест.разг. ему здорово влетелоУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen tüchtigen Nasenstüber gekriegt
-
5 er hätte einen tüchtigen Brummschädel
мест.общ. голова у него разрывалась (от боли), голова у него гудела (с похмелья)Универсальный немецко-русский словарь > er hätte einen tüchtigen Brummschädel
-
6 er wird einen tüchtigen Arbeiter abgeben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er wird einen tüchtigen Arbeiter abgeben
-
7 das Glück des Tüchtigen
(das Glück, das jmd., der tüchtig ist, (verdientermaßen) hat)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Glück des Tüchtigen
-
8 erziehen
ошибочное употребление грамматических зависимостей немецкого глагола под влиянием соответствующих зависимостей его русского эквивалента воспитывать(erzóg, hat erzógen) vt1) (jmdn. (A) zu etw. (D) erziehen) воспитывать в ком-л. что-л., прививать кому-л. что-л., развивать в ком-л. что-л.Sie erzieht ihre Kinder zur Sparsamkeit. — Она воспитывает в своих детях [прививает своим детям] бережливость.
Sein Vater erzog ihn zur Selbständigkeit. — Его отец воспитывал в нём [прививал ему] самостоятельность.
Dieser Lehrer erzog seine Schüler zu selbständigem [zum selbständigen] Denken. — Этот учитель воспитывал [развивал] в своих учениках самостоятельность мышления.
Wir haben euch zur Gewissenhaftigkeit erzogen. — Мы привили вам добросовестность.
Du musst dich zur Toleranz erziehen. — Ты должен воспитывать в себе [развить у себя] терпимость.
2) (jmdn. (A) zu jmdm. (D) erziehen) воспитать кого-л. кем-л. (сделать кого-л. благодаря воспитанию каким-л. человеком)Wir haben unseren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen. — Мы воспитали своего сына хорошим [дельным] человеком.
Sie wurden zu Patrioten erzogen. — Их воспитали патриотами.
So können sie ihren Sohn nur zum Nichtstuer erziehen. — Так они могут вырастить своего сына только тунеядцем [сделать из своего сына только лодыря].
Итак:Sie erzogen ihre Kinder zur Selbständigkeit. Sie haben sie zu tüchtigen Menschen erzogen. — Они воспитывали в своих детях самостоятельность. Они воспитывали их хорошими [дельными] людьми.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erziehen
-
9 Anschnauzer
m -s, = Фам. втык, разносeinen tüchtigen Anschnauzer bekommen, kriegen, einstecken müssenSie hat wegen ihrer schludrigen Arbeit einen tüchtigen Anschnauzer gekriegt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Anschnauzer
-
10 Brand
m: einen tüchtigen Brand haben умирать от жажды. Komm, wir gehen einen trinken, ich habe einen tüchtigen Brand.Nach einer durchgefeierten Nacht hatte er einen mächtigen Brand und konnte kaum arbeiten, seinen Brand löschen [kühlen] утолять сильную жажду. Bei dieser Affenhitze kann ich meinen Brand nicht einmal mit starkem Tee löschen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Brand
-
11 tüchtig
1) fähig толко́вый. eine tüchtige Hausfrau хоро́шая хозя́йка. tüchtig in seinem Beruf < Fach> sein быть знатоко́м своего́ де́ла, хорошо́ знать своё де́ло. tüchtig, tüchtig! Lob здо́рово ! / молоде́ц ! dem tüchtigen steht alles offen де́льным <толко́вым> (лю́дям) [ den Begabten спосо́бным] все пути́ откры́ты2) gut: Arbeit, Leistung хоро́ший. Kenntnisse соли́дный. etw. tüchtiges lernen учи́ться на- чему́-н. де́льному <поле́зному>. jdn. etwas tüchtiges lernen lassen дава́ть дать кому́-н. научи́ться чему́-н. де́льному <поле́зному>3) beträchtlich поря́дочный, изря́дный. adv: sehr, viel: sich anstrengen, sich ärgern, jdn. ausschimpfen, verprügeln, frieren здо́рово. arbeiten auch изря́дно. essen капита́льно, основа́тельно. jd. ist tüchtig verbrannt sonnengebräunt кто-н. здо́рово загоре́л. jd. hat es jdm. tüchtig gegeben кто-н. кому́-н. здо́рово всы́пал. ein tüchtiger Schluck поря́дочный глото́к. einen tüchtigen Schluck nehmen < tun> де́лать с- поря́дочный глото́к. das ist eine tüchtige Strecke э́то поря́дочное расстоя́ние. bis dorthin ist es eine tüchtige Strecke до того́ ме́ста поря́дочное расстоя́ние, доту́да дово́льно изря́дный <поря́дочный> кусо́к пути́. ein tüchtiges Stück Arbeit у́йма рабо́ты. jdm. steht ein tüchtiges Stück Arbeit bevor у кого́-н. ещё у́йма <полно́> рабо́ты. um eine Sache abzuschließen, zu verbessern кому́-н. придётся <предстои́т> изря́дно порабо́тать | iß tüchtig! пое́шь как сле́дует ! du mußt tüchtig essen! um groß u. stark zu werden ты до́лжен хорошо́ есть ! -
12 abkriegen
vt разг.1) получать свою долю (тж. перен.)er hat eins abgekriegt — ему досталось, его здорово ударило ( зацепило)du kriegst auch was ab — тебе кое-что перепадётwir haben einen tüchtigen Regenguß abgekriegt — мы основательно промокли под дождём2) снимать, сдирать, стаскивать ( с трудом)den Fleck abkriegen — удалять пятноich kann die Stiefel nicht abkriegen — я никак не сниму сапоги -
13 Anschnauzer
m -s, =разг. головомойка, нагоняй; (грубый) окрик -
14 Bammel
-
15 Brand
I m -(e)s, Brände1) пожар; горениеetw. in Brand erhalten — поддерживать горение чего-л. ( огонь в чём-л.)nach Brand riechen — пахнуть гарьюtüchtigen Brand haben — умирать ( сгорать) от жаждыseinen Brand löschen — утолять жажду6) ожог; входное отверстие ( пулевой раны)8) головня, головешка9) тк. sg головня ( болезнь растений)10) топливо11) клеймо, тавро; подпалина12) водка13) разг. деньги15) уст. см. Brandung16) меч17) диал. полдень18) диал. преждевременные родыII англ. n -s, -sфабричное клеймо, фабричная марка -
16 Brummschädel
mразг. головная боль; шум в голове ( с похмелья)er hatte einen tüchtigen Brummschädel — голова у него разрывалась ( от боли); голова у него гудела ( с похмелья) -
17 Schluck
m -(e)s, -e и Schlückeeinen Schluck tun ( nehmen) — сделать ( выпить) глоток (чего-л.); хлебнутьeinen guten ( tüchtigen) Schluck tun — много ( основательно) выпить -
18 er kann einen Stiefel vertragen
мест.разг. (güten) он может много выпить, (tüchtigen) он может пить как бочкаУниверсальный немецко-русский словарь > er kann einen Stiefel vertragen
-
19 Glück
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Glück
-
20 abkriegen
vt1. получать свою долю (тж. перен.). Ihr könnt von unserem vielen Obst auch was abkriegen.Du hast deinen Teil schon abgekriegt. Mehr gibt's nicht!Sie hat ihr Erbteil schon abgekriegt, als der Vater noch lebte.Ich habe von dem Kuchen nichts abgekriegt.2.: (k) einen (Mann) abkriegen (не) выйти замуж. Wenn du nur immer zu Hause rumhockst, wirst du nie einen Mann abkriegen.Sie ist eine alte Jungfer, hat keinen (Mann) abgekriegt.3.: jmd. kriegt etwas [eins, Prügel, Schläge, einen Puff, Tadel, Strafe] ab кому-л. "достаётся", "попадает" за что-л. Ich habe meinen Anschnauzer schon weg. Wart mal! Du kriegst auch noch was ab.Vater fackelt nicht lange. Wenn der Junge frech wird, kriegt er gleich eins ab*,Er muß zu Hause was Gehöriges [einen Denkzettel] abgekriegt haben, sonst würde er sich heute nicht so diszipliniert verhalten.4.: Regen [einen Regenguß] abkriegen промокнуть под дождём. Bist ja so naß? Hast wohl einen tüchtigen Regenguß abgekriegt?Nimm dir einen Schirm mit, sonst kriegst du unterwegs noch was ab!5.: etw. kriegt etw. ab что-л. пострадало от чего-л. Die Häuser haben im Krieg was abgekriegt.6. снимать, сдирать, удалять (с трудом). Ich kann den Fleck (von der Jacke) nicht abkriegen.Versuch du doch mal, ob du den Deckel (von der Dose) abkriegst!Meine Füße sind angeschwollen. Ich kriege die Stiefel nicht ab.Er kriegt die alte Farbe nicht so leicht von der Wand ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkriegen
См. также в других словарях:
Die tüchtigen Pfadfinder — Filmdaten Deutscher Titel Die tüchtigen Pfadfinder Originaltitel Good Scouts … Deutsch Wikipedia
Das Glück des Tüchtigen — Der Ausdruck ist eine Verkürzung des Zitats »Glück hat auf die Dauer nur der Tüchtige« und bedeutet »etwas, was man einem glücklichen Zufall zu verdanken hat, was Glückssache ist: Zweimal hatte der Torhüter glänzend reagiert, beim dritten Mal… … Universal-Lexikon
Freie Bahn dem Tüchtigen — In einer Sitzung des Reichstags am 28. 9. 1916 prägte der damalige Reichskanzler Theobald von Bethmann Hollweg (1856 1921) den Satz »freie Bahn für alle Tüchtigen«, der zu einem geflügelten Wort wurde. Man kann den Ausspruch (in der Form »freie … Universal-Lexikon
Einen (tüchtigen) Stiefel vertragen \(auch: trinken\) können — Einen [tüchtigen] Stiefel vertragen (auch: trinken) können Diese umgangssprachliche Redewendung bezog sich ursprünglich auf das Trinkgefäß in Form eines Stiefels, das heute noch gelegentlich als Bierglas verwendet wird. Wer einen Stiefel… … Universal-Lexikon
So geb’ ich denn euern zwei tüchtigen Backen… — См. Не по зубам орешки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Eugen Fischer (Mediziner) — Eugen Fischer (Mitte) während einer Kundgebung an der Berliner Universität 1934. Links Albert Derichsweiler. Eugen Fischer (* 5. Juli 1874 in Karlsruhe; † 9. Juli 1967 in Frei … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/F — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Brand — Marke; Schutzmarke; Markenname; Trademark; Markenzeichen; Warenzeichen; Braunfäule; Mehltau; Feuersbrunst; Weltbrand; Feuersnot (veraltet); … Universal-Lexikon
Schluck — [ʃlʊk], der; [e]s, Schlucke, selten auch: Schlücke [ ʃlʏkə]: Flüssigkeitsmenge, die man beim Trinken mit einem Mal schluckt: einen [kräftigen, tüchtigen, tiefen, großen, kleinen] Schluck trinken; noch drei Schlucke, und die Medizin ist weg; (als… … Universal-Lexikon
August Hinrichs — (* 18. April 1879 in Oldenburg; † 20. Juni 1956 in Huntlosen) war ein deutscher Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen und Ehrungen 3 Werke … Deutsch Wikipedia
Optimus Quisque — ist der Titel einer Biographie Sammlung, herausgegeben von Karl Heinz Feuerlein. Als Edition „Optimus Quisque Mono“ erscheinen Einzelbiographien renommierter Persönlichkeiten. Optimus Quisque (lat.) bedeutet so viel wie „Die Besten der Besten“… … Deutsch Wikipedia