Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

tévedni+emberi+dolog

  • 1 emberi

    * * *
    формы: emberiek, emberit, emberien
    челове́ческий, принадлежа́щий челове́ку, сво́йственный челове́ку

    emberi test — челове́ческое те́ло

    * * *
    I
    mn. [\emberit, \emberibb] 1. человеческий, людской; свойственный человеку; biz. человечий;

    nincs \emberi ábrázata — у него нет человеческого облика/вида;

    \emberi dolog — свойственное/ присущее человеку; tévedni \emberi dolog — человеку свойственно ошибаться; \emberi élet — человеческая жизнь; \emberi gyengeségek — человеческие недостатки; \emberi hangokat lehetett hallani biz. — доносились человечьи голоса; \emberi jogok — права человека; \emberi méltóság — человеческое достоинство; vkinek \emberi mivolta — человечность; az \emberi nem — людской/человеческий род; \emberi szellem — человеческий дух; \emberi szenvedélyek — людские страсти; az \emberi társadalom történelmileg ismert korszakai — исторически засвидетельствованные эпохи человеческого общества; \emberi test — человеческое тело; az \emberi test anatómiai leírása — антропография;

    2.

    általános \emberi — общечеловеческий;

    3. {emberies} человечный, человеческий;

    \emberi bánásmód — человеческое обращение;

    4.

    nem \emberi — нечеловеческий;

    nem \emberi módon — не по-людски;

    II

    fn. [\emberit] az örök \emberi — вечное человеческое;

    nem idegen tőle semmi \emberi — ему ничто человеческое не чуждо

    Magyar-orosz szótár > emberi

  • 2 téved

    [\tévedt, \tévedjen, \tévedne] 1. (átv. is) vhová \téved (случайно/нечаянно) попадать/попасть кудал.;

    ismeretlen helyre \tévedt — он случайно попал в неизвестное место; (átv. is) rossz útra \téved сбиваться/сбиться с правильного пути; заблудиться;

    tekintete a sarokba \tévedt — он случайно посмотрел в угол; vmely végletbe \téved — удариться в крайность;

    2. átv. (múlt idő):

    \tévedett (tévesen ítélkezik) — ошибаться/ошибиться, заблуждаться; (elszámítja magát) просчитываться/просчитаться; (számításnál) обсчитываться/обсчитаться, просчитываться/просчитаться; (mérésnél) обмериваться/обмериться v. (biz.) обмериться;

    húsz forintot v. forinttal \tévedett — он просчитался на двадцать форинтов; a pénztáros ezer forinttal \tévedett — кассир обсчитался на тысячу форинтов; nem \tévedek-e? — не ошибаюсь ли я? ha nem \tévedek если я не ошибаюсь; ritkán \téved az emberekben — он редко ошибается в людях; \téved, ha őszinte embernek tartja — вы заблуждаетесь, считая его искренним человеком; közm. \tévedni emberi dolog — человеку свойственно ошибаться

    Magyar-orosz szótár > téved

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»