-
101 пирожок карманчик
ngener. Tasche -
102 пирожок квадратной формы
nfood.ind. TascheУниверсальный русско-немецкий словарь > пирожок квадратной формы
-
103 платить за все из своего кармана
vУниверсальный русско-немецкий словарь > платить за все из своего кармана
-
104 плоская черепица
adj1) gener. Biberschwanz, Plattenziegel2) eng. Biberschwanzziegel3) construct. Flachdachpfanne4) silic. Biberschwanz (365x155x10 ìì), Tasche -
105 повседневная сумка
adjleath. City-Bag, Citybag, Stadttasche, Straßentasche, Tagestasche, alltägliche Tasche -
106 подвесной карман
adjleath. Anhängetasche, angehängte Tasche -
107 показывать кукиш в кармане
vУниверсальный русско-немецкий словарь > показывать кукиш в кармане
-
108 положить в карман
vgener. (что-л.) (etw.) in die Täsche stecken -
109 поясной кошелёк
adjleath. Belt-Tasche, Gürtelgeldtasche -
110 приёмное отделение
adj1) gener. Aufnahme (в больнице), Aufnahmestation (в больнице), Besucherbereich (в противоположность службным и закрытым для посетиелей помещениям в больнице, если речь идёт о разграничении помещений по назначению), Vorzone, Empfangsbereich2) comput. Tasche3) med. Aufnahmeabteilung, Aufnahmebüro, Patientenaufnahme (в больнице)4) milit. Empfangsraum (госпиталя)5) IT. Ablagefach, Ablagemagazin, Ablageschacht6) food.ind. Annahme (напр. для молока) -
111 приёмный карман
-
112 приёмный магазин
-
113 прикарманить
v1) gener. (etw.) für sich (A) kassieren, büchsen (что-л.)2) colloq. buxen (какую-л. мелочь)3) liter. sich (D) etw. in die Täsche stecken (что-л.)4) avunc. sich (D) etw. durch den Bauch stechen (что-л.), kassieren -
114 присвоить себе
v1) gener. (etw.) in seinen Besitz bringen (что-л.)2) liter. sich (D) etw. in die Täsche stecken -
115 прямоугольная сумка, удлинённая по вертикали
Универсальный русско-немецкий словарь > прямоугольная сумка, удлинённая по вертикали
-
116 работать на чужого дядю
vgener. (j-m) in die Täsche ArbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать на чужого дядю
-
117 размахивать сумкой при ходьбе
vУниверсальный русско-немецкий словарь > размахивать сумкой при ходьбе
-
118 рыться в кармане
vgener. in der Täsche haspeln (долго, суетливо искать что-л.) -
119 сидеть на шее у кого-л., жить на чьём-л. иждивении
vcolloq. jemandem auf der Tasche liegenУниверсальный русско-немецкий словарь > сидеть на шее у кого-л., жить на чьём-л. иждивении
-
120 синус
n1) geol. Ausschnitt, (Brach.) Bucht, (Ceph.) Einbuchtung (линии роста), Sinus (Gastr., Ceph., Brach.), buchtförmiger Ausschnitt (Ceph.)2) anat. Täsche, (мат. знак sin) Sinus3) math. Sinus
См. также в других словарях:
tasche — Tasche. s. f. v. La besogne, le travail qu on donne, qu on distribuë à une ou plusieurs personnes pour estre fait en un certain temps. Voila vostre tasche. voila la tasche que je vous donne pour aujourd huy. achever sa tasche. avez vous fait… … Dictionnaire de l'Académie française
tasche — Tasche, penac. Est ores la premiere et tierce personne du verbe dont l infinitif est Tascher, qui signifie mettre peine de faire quelque chose, comme, Je tasche à faire cela, Studeo vel do operam hoc efficere, Conor vt id denique peragam, Et ores … Thresor de la langue françoyse
Tasche — Tasche: Die Herkunft des ursprünglich auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkten Substantivs (mhd. tasche »Tasche«, ahd. tasca »Ranzen, Säckchen, kleines Behältnis«, niederl. tas »Tasche, Mappe, Geldbeutel«) ist dunkel. – Zus.:… … Das Herkunftswörterbuch
Tasche — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Tüte • Beutel • Gepäckstück • Koffer Bsp.: • Zeig mir deine neue Tasche! • … Deutsch Wörterbuch
Tasche — Sf std. (9. Jh.), mhd. tasche, tesche, ahd. tasca, zasca, as. dasga Stammwort. Herkunft unklar. Gehört wohl zu gleichbedeutendem it. tasca, doch ist die Entlehnungsrichtung nicht klar. Falls Erbwort, dann vielleicht mit Pisani als ig. * dhə skā… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tasche [1] — Tasche, 1) ein Behältniß von Leder od. einem gewebten Stoffe, worin man etwas aufbewahrt od. bei sich trägt; die Öffnung der T. wird theils mittelst einer Schnur od. Riemen zusammengezogen, theils durch einen Bügel mit einem daran befindlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Tasche [2] — Tasche, so v.w. Taschenkrebs … Pierer's Universal-Lexikon
Tasche [1] — Tasche, in der Jägersprache, s. Schnalle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tasche [2] — Tasche, lokale, bergmännische Bezeichnung für Butzen (s. Erzlagerstätten, S. 95), insbes. für die von Bohnerzen und Manganerzen erfüllten, trichterartigen und taschenförmigen Höhlen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tasche — Tasche, in der Geologie s.v.w. Rachel (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Tasche — 1. Auch aus härener Tasche fällt zuweilen ein fetter Kuchen. 2. Aus einer frembden Tasche ist gut zahlen. – Herberger, I, 807. 3. Aus einer leeren Tasche können zehn Geharnischte keinen Pfennig herausholen. Engl.: Sampson was a strong man, yet… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon