-
21 piger
vt. pop.1. (comprendre) смека́ть/смекну́ть; сечь* ipf., усека́ть/усе́чь; тяну́ть ◄-'ет► ipf.;║ tu piges! — смека́ешь < сечёшь>?; pige? — дошло́?, усёк?je ne pige rien à la philosophie — я в филосо́фии 1 ни черта́ не смы́слю <ни в зуб ного́й vulg.>
pige un peu la fille là-bas 1 — глянь-ка на вон ту девчо́нку!
3. vx. (attraper) подхва́тывать/ подхвати́ть ◄-'тит►, подцепля́ть/подцепи́ть ◄-'пит►, уводи́ть ◄-'дит►/увести́* -
22 смыслить
comprendre vt, entendre vt, s'entendre (à) -
23 voorlopig
неокончательный; на первое время* * *1. bnвременный; предварительный2. bwvoorlópige regéring — временное правительство
временно, пока* * *прил.общ. временно, временный, пока, предварительный -
24 aldeles
совсем* * *[aVdeles] adv.полностью, совершенно, вполнеden lille pige er aldeles pragtfuld девчушка просто/ совершенно замечательная -
25 artig
['orti] adj. -t, -e1. воспитанный, послушный (о детях)2. интересный, забавный, занятный3. вежливый, учтивый, любезныйhun er en artig, lille pige она воспитанная (маленькая) девочкаdet er artige ting, man hører om ham! занятные вещи слышишь о нем! -
26 de
они* * *[di] art. определённый препозитивный артикль ———————— [di] pron., dem [dæm], deres [däos]1. личное местоим. они; им, их; их, принадлежащий им; свой, своя, своё, свои2. указат. местоим. те, тем, тех———————— -
27 den
в детских играх тот, кто водит''not used''тотв детских играх тот, кто водитоно* * *[dæn] art, det [de], de [di]1. определённый препозитивный артикль: общий род2. определённый препозитивный артикль: ср. род———————— [dæn] pron., dens [dæns]1. личн. местоим. общего рода он, она, оно; притяж. форма его, её (о неодушевлённых предметах и животных)2. указат. местоим.hvor er min bog? Den var her lige før где моя книга? Она здесь только что былаhan er den, jeg elsker mest он тот, кого я больше всего люблю -
28 dygtig
способныйспособный, умелый* * *['døgti] adj. -t, -eспособный, ловкий, умелыйhun er en dygtig, lille pige она очень способная девочка -
29 femtenårig
-
30 flot
красивый, роскошный, щедрый* * *[flod] adj.= -te1. прекрасный, превосходный; симпатичный2. расточительный———————— [flod] adv.прекрасно, превосходно, отлично -
31 køn
прелестныйполрод* * *[коп] sb. -net, =, -nеnе1. пол (мужск. или женск.)2. род (в грамматике)———————— [kön] adj.-t, -ne красивый; весёленькийhan er en køn en! он ещё та штучка! -
32 ordentlig
аккуратный, точный* * *[ådənli] adj. -t, -e1. аккуратный, точный2. порядочный, приличный3. значительный, основательныйhan nu hjem i en ordentlig brandert он добрался до дома сильно под хмельком/градусом -
33 pæn
красивый (о вещи), хороший, добропорядочный* * *['pæn] adj. -t, -eкрасивый; приятный, милый -
34 score
[sgo'o] vb.-r, -de. -t1. забивать гол2. набирать очки3. добиваться успеха4. кадритьhan prøver altid at score kassen он всегда пытается сорвать кассу, ничего при этом не делаяhan vil prøve at score en en pige på discoteket он хочет попытаться снять/закадрить девчонку на дискотеке -
35 spinkel
[sberrgəl\ adj. -elt, -leхудой, стройный, непрочный, слабыйen lille, spinkel pige маленькая хрупкая девушкаen spinkel argumentation слабая/неубедительная аргументация -
36 sømme
[sömə] vb. -r, -de, -t1. сшивать, подрубать2. приколачивать3. подходитьdet sømmer sig ikke for en ung pige at være ude hele natten | молоденькой девушке не подобает шляться ночь напролёт -
37 tynd
исхудалый, скудный, тощийузкийтонкий; худой* * *[tøn] adj. -t, -eтонкий; слабый; жидкий; худой, стройныйen lille, tynd pige маленькая худышка -
38 varsomt
[vαsom'd] adv.осторожноpige træd varsomt девочка, будь осторожна! -
39 de quoi il retourne
разг.в чем дело, чем тут пахнетL'écrivain, voyant comme on entourait Malot, comprit à demi-moi de quoi il retournait. Ce gros homme, demain, allait être ministre... (L. Aragon, Les Communistes.) — Ренуа, видя, как люди толпились вокруг Мало, сразу смекнул, в чем дело. Этот толстяк не сегодня-завтра будет министром...
- Le nom de ce gars? demanda Faroux. - Je l'ignore. - Continuez. - Je pige tout de suite de quoi il retourne. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — - Имя этого юноши? - спросил Фару. - Не знаю. - Продолжайте. - Я сразу же усекаю, в чем тут дело.
- de quoi retourne-t-il?L'homme interrogé pouvait nier, et il le faisait presque toujours, jamais il n'aurait eu l'idée de demander de quoi il retournait, ce qu'étaient "ils" qui étaient censés venir le voir la nuit... (V. Pozner, Le manteau bleu.) — Допрашиваемый мог все отрицать, что он почти всегда и делал, но ему никогда в голову не приходило спросить, в чем суть дела и кто эти таинственные "они", которые якобы приходят к нему ночью...
Dictionnaire français-russe des idiomes > de quoi il retourne
-
40 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Pige quelque chose, quelqu'un — ● Pige quelque chose, quelqu un regarde le (seulement impératif) : Pige moi ce tableau, tu comprends quelque chose ? … Encyclopédie Universelle
pige — pige … Dictionnaire des rimes
pigé — pigé … Dictionnaire des rimes
pige — 1. pige [ piʒ ] n. f. • 1852; de 1. piger 1 ♦ Techn. Longueur conventionnelle prise pour étalon; mesure. 2 ♦ (1866) Arg. typogr. Quantité de travail qu un typographe doit exécuter dans un temps donné, et qui sert de base à sa paye. ♢ (1908) Mode… … Encyclopédie Universelle
pige — f Au XIXe siècle, la pige était la quantité de travail qu un typographe devait effectuer en un temps et pour une rémunération donnés. Désigne aujourd hui le mode de rémunération d un journaliste pigiste, payé à la ligne ou à l article … Le langage de la presse
Pigė — Sp Pigė Ap Πηγή/Pigi L C Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
pige — vielinis kalibras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tikslus cilindrinis kalibras išorinio sriegio viduriniajam skersmeniui matuoti. atitikmenys: angl. rod pass vok. Drahtkaliber, n rus. проволочный калибр, m pranc. pige … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
pige — strypinė lygio matuoklė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Graduotas nelankstus metalinis arba medinis strypas rezervuare laikomo skysčio kiekiui matuoti ir tūriui apskaičiuoti. atitikmenys: angl. dip rod; dip stick rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
pige — nf., longueur arbitraire prise comme étalon : mezrà <mesure> (Albanais.001). A1) tâche d un compositeur d imprimerie : tâshe nf. (001). A2) arg., année : an <an> (001). A3) instrument pour mesurer l épaisseur d un cuir : pija nf.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pige — nf oie Normandie … Glossaire des noms topographiques en France
-pige — pì·ge conf. var. → pigio … Dizionario italiano