-
1 sízt
[sistʰ]superl от síður -
2 sízt
нар. после всегош., нор. sist, д. sidst; прев. ст. от. síð -
3 síður
[si:ðʏr̬]I. a síð, sítt [siʰtʰ:]длинный; свисающий, ниспадающийII. adv comp, superl síztменьше; незначительнее; хужеþví síður — ещё менее, тем менее
síðast, en ekki sízt — в-последних, хотя это и не менее важно
◊það er síður en svo — вовсе нет, далеко не (так)
eigi að síður, engu (að) síður — тем не менее
-
4 hvað
[χa:ð̬]pron1) что2) как3) почему4)hvað sem það kostar — сколько бы [что бы] это ни стоило
5) с superl:hann var hvað sterkastur — он был одним из самых сильных, он был (пожалуй) сильнейшим
ekki hvað sízt — не в последнюю очередь; не менее всего
◊hvað eftir annað — раз за разом, много раз
hvað þá — а) что такое?; б) не говоря уже о том, что…
-
5 skulu
[sg̊ʏ:lʏ]vi praes sg ind skal, praes pl ind skulum, praet inf skyldu, praet conj skyldi ( остальные формы отсутствуют)1) быть должным, долженствовать, быть вынужденнымþú skalt ekki fara — ты не должен уходить, не уходи
hún skal fara — она должна уйти, пусть она уйдёт
þú skalt ekki stela — библ. не укради
hér skal staðar numið — (imp) здесь следует остановиться
hvað skal segja? — (imp) что сказать?
þing skal haldið ár hvert — (imp) каждый год должен собираться тинг
sá sveik hann, er sízt skyldi — его обманул тот, который более, чем кто-либо иной, не должен был делать этого
hafa skal holl ráð, hvaðan sem þau koma — посл. на добром слове кому не спасибо
2) ( при совете):skulu þeir ná landi? — (интересно,) доберутся ли они до берега?
skyldi það? — разве так?, вот как?
það skyldi þó ekki vera — неужели (же), разве (же)
4) ( при передаче косвенной речи):hún segist skulu [разг. skuli] reyna — она говорит, что попытается
hún sagðist skyldu [разг. skyldi] reyna — она сказала, что попытается
5) ( при выражении неодобрения; при этом ударение падает на skulu):6) ( при выражении обещания):ég skyldi gera það, ef ég gæti — я бы сделал это, если бы смог
7) ( при повелении, предложении):við skulum [разг. viskym, vyskym] fara — пойдём(те)
8) ( при выражении угрозы): -
6 þar
[þa:r̬]I adv1) там; туда2)þar á ofan — кроме того, вдобавок
þar að auki — к тому же, кроме того
þar næst — затем, вслед за этим
þar við — а) при этом; þar við sat — так и осталось; б) к этому, к тому
◊þar er nú komið, að… — дошло до того, что…
þar er sá maður, sem við getum sízt án verið — вот человек, без которого нам труднее всего обходиться
IIcj:þar sem — а) где; húsið þar sem við vorum í gær — дом, где [в котором] мы были вчера; б) поскольку; þar sem okkur hefur borizt til eyrna — поскольку до нас дошёл слух
þar til, þar til að, þar til er — (до тех пор) пока (не)
-
7 lang·vinr
m.давний [давнишний, старый] другпогов.langvinirnir rjúfask sízt — давние друзья изменяют последними, Grett. 82
См. также в других словарях:
Gedenken — 1. Daran einer am meisten gedenckt vnd davon einer offt red, das hat er lieb. – Lehmann, 467, 100. 2. Der böss gedenckt, dem gibt Gott böss. – Lehmann, 240, 46. 3. Der gedenckt allweg zu sterben, der kan nimmermehr verderben. – Henisch, 1403, 46 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trikaya — (Sanskrit, m., त्रिकाय, trikāya, „Drei Körper“) ist ein Begriff der Drei Körper Lehre des Mahayana Buddhismus der sich auf die Ebenen der Manifestation oder Aktivität bezieht. Tri bedeutet drei und trikaya als Konzept bezieht sich auf die drei… … Deutsch Wikipedia
Uwe Strübing — Hans Uwe Strübing (* 12. November 1956 in Ravensburg) ist ein deutscher Komponist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Kompositionen 3.1 Büh … Deutsch Wikipedia
Ehre — 1. Allweg die Ehren unsere Sitten verkehren. – Eiselein, 134. Engl.: Honours change manners. (Bohn II.) Frz.: Honneurs changent moeurs. (Eiselein, 134.) Lat.: Honores mutant mores: Hurres murres. (Eiselein, 134.) 2. An Ehren ab, an Schanden auf,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fertig — 1. Mit di wi k wol fârig wâr n, segt de Bûr, lättst du regnen, füer ik Mess (Mist). (Mecklenburg.) Ergebenheit in einen höhern Willen in oppositioneller Form. 2. Wenn d ünnen fârig büst, kumm herup un küss mî, säd de Prêsterdochter tôn Gôshierden … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Krähe — 1. Als man die Krähe fragte: Welches sind die schönsten Vögel? sagte sie: Meine Jungen. – Cahier, 2579. Die Neugriechen: Je mehr sie wachsen, je schwärzer werden sie, sagte die Krähe, als man sie fragte, wie es mit ihren Jungen gehe. (Reinsberg… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sē(i)-2 : sǝi- : sī- : sē- : sǝ- and sei- : si- — sē(i) 2 : sǝi : sī : sē : sǝ and sei : si English meaning: to throw, send, let fall, sow; semenƛ ɫäṭ ɛ Deutsche Übersetzung: “entsenden, werfen, fallen lassen, säen”; besides “nachlassen, loslassen, säumen (late, langsam,… … Proto-Indo-European etymological dictionary