-
1 sertés
* * *1. сущсвинья́ ж2. прилсвино́й* * *[\sertést, \sertése, \sertések] ált свиньи (Sus scrofa domestica);\sertést leszúr — закалывать/заколоть свиньюyorkshire-i\sertés — йоркширская свиньи;
-
2 sértés
* * *формы: sértése, sértések, sértéstоби́да ж, оскорбле́ние сsértésnek venni — принима́ть/-ня́ть как оскорбле́ние
* * *[\sertést, \sertése, \sertések] ált свиньи (Sus scrofa domestica);\sertést leszúr — закалывать/заколоть свиньюyorkshire-i\sertés — йоркширская свиньи;
-
3 sertes
-
4 sertes
-
5 sertés-
-
6 csomagolás
упаковка д-ие и результат* * *формы: csomagolása, csomagolások, csomagolástупако́вка ж ( действие и результат)* * *[\csomagolást, \csomagolása, \csomagolások] 1. (művelet, tárgy) упаковка, паковка; (művelet) укупорка; (begöngyölés) завёртка; (csomagoló anyag) тара;a \csomagolás módja — способ упаковки; az élelmiszerek \csomagolása — упаковка продуктов; a könyv. papírba \csomagolása — завёртка/завёртывание книги в бумагу; \csomagolás nélkül — навалом; без упаковки; vminek ára \csomagolás nélkül — цена без упаковки;eredeti \csomagolás — оригинальная упаковка;
2.átv.
ez sértés udvarias \csomagolásbán — это оскорбление в вежливой форме -
7 halálos
* * *формы: halálosak, halálos(a)t, halálosanсмерте́льный; сме́ртныйhalálos betegség — смерте́льная боле́знь
halálos ítélet — смерте́льный пригово́р
* * *[\halálosat] (átv. is) смертельный, смертоносный, biz. смертный, убийственный;\halálos ágy ( — смертный) одр; a \halálos ágyon — на смертном одре, на одре смерти; \halálos betegség — смертельная болезнь; \halálos bűn — смертный грех; \halálos csapás — смертельный/ смертоносный удар; \halálos csend — мёртвая тишина; \halálos ellenség — смертельный/кровный враг; \halálos fáradtság — предельная усталость; \halálos ítélet — смертный приговор; \halálos jelleg — смертельность; \halálos kimenetel — смертельный (v. orv. летальный) исход (болезни); \halálos kimenetelű baleset — несчастный случай смертельным исходом; \halálos méreg — смертельный/смертоносный яд; \halálos sápadtság — мертвенная бледность; \halálos seb — смертельная рана; \halálos sértés — смертельная/кровная обида; \halálos unalom — смертная/томительная скука; \halálos veszedelem — смертельная опасность; \halálos vétek ld. \halálos bűn; átv. \halálos vétek lenne ilyen időben annyit gyalogolni — грех в такую погоду столько идти пешкомorv.
\halálos adag — смертельная доза; -
8 sérelem
* * *формы: sérelme, sérelmek, sérelmetоби́да жsérelmet szen-vedni — терпе́ть оби́ду
* * *[sérelmet, sérelme, sérelmek] 1. (sértés) обида, оскорбление;vmely \sérelem ér vkit — терпеть/потерпеть обиду;nagy \sérelem — большая/ горькая обида;
2. (panasz) жалоба;előadja/ kifejti sérelmeit — предъявлять/предъявить свой жалобы;
3. (csorbítás, hátrány) урон; (jog. is) ущерб;vki érdekeinek sérelme ущемление интересов кого-л.;a cikk(ely) rendelkezéseinek sérelme nélkül — без ущерба для положений статьи; sérelmet ejt vkinek a hírnevén — нанести урон доброму имени кого-л.; sérelmet szenved — нарушаться/нарушитьсяvminek a sérelme nélkül — без ущерба для чего-л.;
-
9 valósággal
• как будто словно• прямо правдиво• словно как будто• так и словно* * *пря́мо, буква́льно, сло́вно* * *hat. (egyenest) прямо; (csak úgy) так и; (csaknem, szinte) словно;ez \valósággal sértés! — это прямо оскорбление!; \valósággal nyüzsögtek ott az emberek, — лкэди так и копошились тамez \valósággal (a) mániája — это словно мания у него;
-
10 bántalom
• заболевание мед. - с прилагательным• оскорбление обида* * *[bántalmat, bántalma, bántalmak] 1. (sértés) оскорбление, обида;2. (betegség} болезнь, недуг -
11 búg
+1ige. [\búgott, \búgjon, \búgna] 1. {csiga} гудеть, жужжать;2. (gép, rádió) шуметь; 3. (sziréna) гудеть;\búg a hajókürt — гудит гудок парохода;\búgnak a gyári szirénák — фабричные гудки гудят;
4. {orgona} звенеть;5. (galamb) ворковать +2ige. [\búgott, \búgjon, \búgna] {sertés} случаться, покрываться; {koca} быть в течке+3fn. [\búgot, \búgja] (nadrágon) стрелка на брюках -
12 fiadzik
[\fiadzikott, fiaddzék, \fiadzikanék] 1. (kutya farkas, róka stb..), щениться/ощениться, né f ощенить;2. {sertés} пороситься/опороситься; 3. {kecske, juh, nyúl, macska) котиться/ окотиться -
13 fiaztató
[\fiaztatót, \fiaztatója, \fiaztatók] nép. {sertés számára) закуток -
14 hasított
1. колотый, расщеплённый;\hasított fa — колотые дрова;\hasított darab — срезок;
2. (ruhadarab) разрезной;\hasított ruhaujj — разрезной рукав;
3.áll.
\hasított patájú állat — двухкопытное животное;4.\hasított állat (pl. sertés) — туша (животного)
-
15 hízó
[\hízót, \hízója, \hízók] 1. (sertés) свиньи, откармливаемая на убой;2.nép.
\hízóba állít/ fog — поставить на откорм -
16 hízott
откормленный, nép. кормленый;\hízott sertés — откормленная/откормочная свиньи\hízott liba — откормленный гусь;
-
17 makkol
[\makkolt, \makkoljon, \makkolna] nép. {sertés) кормиться желудями -
18 megellik
(tehén) отелиться; (ló) ожеребиться; (juh) объягниться; (sertés) опороситься; (nyúl) окролиться -
19 megfiadzás
рождение детенышей у животных; {juh, macska) окот; {sertés} опорос; (tehén) отел -
20 röffen
[\röffent, \röffenjen, \röffenne] 1. (sertés) хрюкнуть;2.átv.
, biz. ne \röffenjen bele más beszédébe! — не лезьте в чужой разговор!;3.átv.
, biz. vki ellen \röffen — выступать/выступить против кого-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PRATIQUE — s. f. T. didactique. Il signifie, en parlant D art ou de science, L application, l usage des règles et des principes ; par opposition à Théorie, qui en est la connaissance raisonnée. La pratique ne répond pas toujours à la théorie. Cet artiste… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Borota — Infobox Settlement settlement type = subdivision type = Country subdivision name = HUN latd= |latm= |lats= |latNS=N longd= |longm= |longs= |longEW=Epushpin pushpin label position = pushpin map caption = pushpin mapsize = timezone=CET utc… … Wikipedia
Wadowice — Héraldique … Wikipédia en Français
Miklós Gábor — The native form of this personal name is Gábor Miklós. This article uses the Western name order. Miklós Gábor Born 7 April 1919(1919 04 07) Zalaegerszeg, Hungary Died 2 July 1998(1998 07 02) (aged 79) Buda … Wikipedia
Tight Quarters — Directed by György Szomjas Produced by András Elek Written by György Szomjas Sándor Fábry Ferenc Grunwalsky Csaba Kardos Starring Mariann E … Wikipedia
Taura: Lands of Alchemy — Género Fantasía oscura renacentista Diseñado por Juan F. Donoso y Héctor Pardo Editorial Nosolorol Ediciones Fecha de publicación … Wikipedia Español
Berlinale 1984 — La Berlinale 1984 était la 34e édition du festival du film de Berlin, qui s est déroulée du 17 février 1984 au 28 février 1984. Sommaire 1 Jury 2 Films en compétition 3 Palmarès … Wikipédia en Français
Péter Bacsó — né à Kassa (aujourd hui, Košice en Slovaquie) le 6 janvier 1928 et décédé à Budapest le 11 mars 2009 est un scénariste, dramaturge et réalisateur hongrois. Biographie Scénariste durant une quinzaine d années (il collabore… … Wikipédia en Français
Оружие майя — Копьеметалка Оружие майя нельзя считать особым достижением технической мысли. На протяжении многих веков существования майяской цивилизации оно изменилось незначительно. В большей степени совершенствовалось военное искусство, нежели само оружие.… … Википедия