Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

szövetséges

  • 1 szövetséges

    szövetséges, -ek verbündet; Verbündete(r) m, Alliierte(r) m

    Magyar-német szótár > szövetséges

  • 2 szövetséges

    * * *
    1. прил
    сою́зный
    2. сущ
    сою́зник м, -ица ж
    * * *
    I
    mn. [\szövetségeset] союзный, коалиционный;

    \szövetséges állam — союзное/федеративное государство;

    \szövetséges hatalmak — союзные/коали ционные державы;

    II

    fn. [\szövetségest, \szövetségese, \szövetségesek] — союзник;

    a \szövetségesek közti — междусоюзнический; a \szövetségesek közti nézeteltérések — междусоюзнические разногласия

    Magyar-orosz szótár > szövetséges

  • 3 szövetséges

    (DE) Allierte {r}; Alliierte {r}; Bundesgenosse; Verbündete {r}; alliiert; bundes; verbündet; vereinigt; Föderierte {r}; (EN) allied; ally; auxiliary; combiner; confederate; federal; federate; leaguer

    Magyar-német-angol szótár > szövetséges

  • 4 szövetséges

    confederate, federate, auxiliary, combiner, ally

    Magyar-ingilizce szótár > szövetséges

  • 5 szövetséges állambeli külföldi

    alien friend

    Magyar-ingilizce szótár > szövetséges állambeli külföldi

  • 6 szövetséges külföldi

    alien friend

    Magyar-ingilizce szótár > szövetséges külföldi

  • 7 szövetséges társ

    federate

    Magyar-ingilizce szótár > szövetséges társ

  • 8 állam

    * * *
    формы: állama, államok, államot
    госуда́рство с

    államot alapítani — осно́вывать/-нова́ть госуда́рство

    * * *
    [\államot, \állama, \államok] государство; (birodalom, hatalom) держава; (Amerikában, Ausztráliában) штат;

    a magyar \állam — венгерское государство;

    a szovjet \állam — Советское государство; az Amerikai Egyesült Allamok — Соединённые Штаты Америки; félszuverén \állam — полусуверенное государство; független \állam — независимое/самостоятельное государство; győztes \állam — держава-победительница; határmenti \állam — лимитроф; külföldi \államok — иностранные государства/державы; munkás-paraszt \állam — государство рабочих и крестьян; nemzeti \állam — национальное государство; népi demokratikus \állam — народно-демократическое государство; parlamentáris \állam — парламентское государство; polgári demokratikus \állam — буржуазно-демократическое государство; semleges \állam — нейтральное государство; szocialista \állam — социалистическое государство; szomszédos \államok co — седние/смежные государства; szövetséges \állam — союзное государство; szövetségi \állam — федеративное государство; szuverén \állam — суверенное государсвто; (egy) \államon belüli внутригосударственный; \állam nélküli — безгосударственный; \állam nélküli társadalom — безгосударственное общество; az \állam elhalása — отмирание государства; az \állam felépítése/szerkezete — государственное устройство; az \állam hatalma — мощность государства; az \állam zászlaja — государственный флаг; jog. az \államra szálló (pl. ingatlan, javak) — выморочный; \államot alapít — создать государство; szól. \állam az \államban — государство в государстве; szól., tört. (XIV. Lajos mondása) az \állam én vagyok — государство — это я

    Magyar-orosz szótár > állam

  • 9 hatalom

    * * *
    формы: hatalma, hatalmuk, hatalmat

    hatalmon lenni — быть, стоя́ть у вла́сти

    hatalmába keríteni v-t — охва́тывать/-вати́ть кого-что ( о чувствах)

    3) держа́ва ж
    * * *
    [hatalmat, hatalma, hatalmak] 1. власть, мощь, мощность;
    vál. (a hatalom gyeplője) бразды tsz., n.;

    pol. kettős \hatalom — двоевластие;

    tört. (pl. az ókori Rómában) диархия;

    királyi \hatalom — королевская власть/vál. корона;

    korlátlan \hatalom (önkény) — самовластие; (teljhatalom) полновластие; неограниченность власти; a legfelsőbb \hatalom — верховная власть; rég. верховенство; szülői \hatalom — родительская власть; teljes \hatalom — полная власть; törvényhozó \hatalom — законодательная власть; végrehajtó \hatalom — исполнительная власть; világi \hatalom — светская власть; harc a (királyi/császári) \hatalom megszerzéséért — борьба за корону; minden \hatalom a városi és falusi dolgozóké — вся власть принадлежит трудящимся города и деревни; a \hatalom átvétele/megszerzése — захват власти; a \hatalom birtokában — у власти; a \hatalom ideiglenes bitorlója — временщик; \hatalom nélküli — безвластный; hatalma alá hajt — подчинить/ подчинить; получить власть (над кем-л.); más népeket a hatalma alá hajt — подчинять (себе) другие народы; átv. hatalma alá hajtja a természeti erőket — овладеть силами природы; hatalma alatt tart vkit, vmit — повелевать кем-л., чём-л.; vkinek a hatalma alatt van — быть на поводу кого-л.;

    hatalmában tart vkit, vmit владеть кем-л., чём-л.; держать кого-л. в своих руках;
    vkinek a hatalmában van быть под властью/во власти кого-л.; быть в чьих-л. руках v. в руках у кого-л.; hatalmon van быть v. стоить v. находиться у власти;

    visszatérés — а \hatalomra возвращение к власти;

    \hatalomra éhes/vágyó — властный, властолюбивый; \hatalomra éhes/vágyó ember — властолюбец; властный человек; \hatalomra juttat — поставить у власти кого-л.; \hatalomra jut — прийти к власти; стать у власти; \hatalomra jutás — приход к власти; a proletariátus \hatalomra jutása — взятие власти пролетариатом;

    átadja a hatalmat vkinek передать кому-л. бразда правления;
    elveszti hatalmát стать безвластным; hatalmát gyakorolja употреблять власть; a hatalmát megtartja/kezében tartja удерживать власть в своих руках;

    \hatalommai rendelkező — властный;

    a \hatalommai való visszaélés — злоупотребление властью;

    2. (erő) (большая) сила; власть, могущество;

    semmi földi \hatalom — ничто на свете;

    teljes \hatalom — полновластие, rég. всесилие; az ország gazdasági hatalma — экономическое могущество страны; a proletariátus hatalma — сила пролетариата; vminek tengeri hatalma — морское могущество; hatalma van — быть в силе; hatalma van vki felett — иметь власть над кем-л.; nincs hozzá elég hatalma — у него руки коротки;

    nincs hatalmam в этом я не властен;

    szörnyű gyengeség kerítette hatalmába tagjait — страшная слабость одолевала его члены;

    a tűz az egész há/at hatalmába kerítette — пламя обхватило весь дом; hatalmába kerít — охватывать/охватить, захватывав/захватить, одолевать/одолеть; овладевать/овладеть v. завладевать/завладеть (кем-л., чём-л.);

    átv. (pl. vmely érzés) забирать/ забрать;

    vki hatalmába kerülпопасть под власть v. под пяту кого-л.;

    nem áll hatalmában, hogy a helyzeten változtasson он не властен изменить положение;
    hatalmában áll (vmi) быть в силах; в его власти; 3. (állam) держава;

    tört. а Központi hatalmak (az első Világháborúban) — Центральные державы;

    megszálló \hatalom — оккупирующая держава;

    szövetséges hatalmak союзные державы;

    tengeri \hatalom — морская держава

    Magyar-orosz szótár > hatalom

  • 10 köztársaság

    * * *
    формы: köztársasága, köztársaságok, köztársaságot
    респу́блика ж
    * * *
    республика;

    autonóm \köztársaság — автономная республика;

    autonóm szovjet szocialista \köztársaság — автономная советская социалистическая республика (АССР); demokratikus \köztársaság — демократическая республика; Német Demokratikus Köztársaság (NDK) — Германская Демократическая Республика (ГДР); népi demokratikus \köztársaság — народно-демократическая республика; polgári \köztársaság — буржуазная республика; szövetségi \köztársaság — союзная республика; szovjet szocialista \köztársaság — советская социалистическая республика (ССР); a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — Союз Советских Социалистических Республик (СССР); Oroszországi Szovjet Szövetséges Szocialista Köztársaság ( — О SZ SZ SZK) Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (РСФСР); kikiáltják a \köztársaságot — провозглашать/ провозгласить республику

    Magyar-orosz szótár > köztársaság

  • 11 megbízható

    надежный которому можно верить
    * * *
    формы: megbízhatóak, megbízhatót, megbízhatóan
    надёжный, заслу́живающий дове́рия; достове́рный
    * * *
    1. (erkölcsileg) надёжный, верный, солидный, доверенный, rég. благонадёжный;

    \megbízható ember — человек, заслуживающий доверия;

    az egyik legmegbízhatóbb ember один из самых доверенных людей;

    \megbízható munkaerő — надежный работник;

    \megbízható szövetséges — надёжный союзник; kevéssé \megbízható — малонадёжный; politikailag \megbízható — политически надёжный;

    2. (hitelt érdemlő) достоверный;

    \megbízható értesülések — достоверные сведения;

    \megbízható forrásból — из достоверного источника; teljesen \megbízható forrásból — из абсолютно надёжного источника; kevéssé \megbízható ember — малоосновательный/несолидный человек; kevéssé \megbízható számadatok — цифры, не внушающие доверия

    Magyar-orosz szótár > megbízható

  • 12 megnevez

    I
    1. (nevén nevez) называть/ назвать;
    2. hiv. поименовать, именовать/наименовать;

    \megnevezi a tanúkat — поименовать свидетелей;

    \megnevezi ügyvédjét — наименовать своего адвоката;

    3. (felsorol) перечислить/перечислить;

    a tanuló \megnevezte a szövetséges köztársaságok fővárosait — ученик перечислил столицы союзных республик;

    II

    \megnevezi magát — называть/назвать себя; называться/назваться;

    \megnevezte magát — он назвал себя

    Magyar-orosz szótár > megnevez

  • 13 oroszországi

    * * *
    российский;

    tört. az Oroszországi Kommunista (bolsevik) Párt — Российская Коммунистическая партия (большевиков) (РКП(б));

    az Oroszországi Szovjet Szövetséges Szocialista Köztársaság (OSZSZSZK) — Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (РСФСР)

    Magyar-orosz szótár > oroszországi

  • 14 tartozik

    [\tartozikott, \tartozikzék, \tartoziknék]
    I
    ige. 1. vmihez, vhová принадлежать к чему-л.; входящий во что-л., куда-л.;

    a kert a házhoz \tartozikik — сад принадлежит к дому;

    a Szovjetunió kötelékébe 15 szövetséges köztársaság \tartozikik — в СССР входят 15 союзных республик; a követség személyzetéhez \tartozikik — входить в состав/штат посольства; vmilyen szervezethez \tartozikik — входить в какую-л. организацию; ez a megtörtént eset azok közé \tartozikik, amelyek — … происшедший случай относится к числу…; azon kevesek közé \tartozikik — … он принадлежит к числу тех немногих лиц…; nem \tartozikunk azok közé, akik — … не принадлежим к числу тех, кто …;

    2. vkire, vmire принадлежать кому-л., чемул.;

    a bíróságra \tartozikik — подлежит суду;

    ez a kérdés is az ő feladatkörébe \tartozikik — и этот вопрос входит в круг его задач; vkinek a hatáskörébe \tartozikik — быть в ведении v. относиться к ведению, v. подлежать ведению кого-л.; ez az ő hatáskörébe \tartozikik — это в его ведении; ez nem \tartozikik az én hatáskörömbe — это не в моей компетенции; a kérdés eldöntése a kormányra \tartozikik — решение вопроса принадлежит правительству; nem tudom, melyik bírósághoz \tartozikik ez az ügy — подсудность этого дела мне неизвестна;

    3. átv. (vkire vmire) относиться к кому-л., к чемул.; касаться/коснуться;

    ez rád. \tartozikik — это твоё дело; это касается тебя;

    ez nem \tartozik rám — это ко мне не относится; это меня не касается; это не по моей части; моё дело сторона; ez nem \tartozikik ide — это к делу не относится; nem \tartozikik a nyilvánosságra — не подлежит оглашению;

    4.

    (köteles) \tartozikik vmit megtenni — он должен v. обязан сделать что-л.;

    büntetőjogi felelősséggel \tartozikik — подлежать уголовной ответственности; erre nem \tartozikom felelni — на это я не обязан отвечать; hiv., rég. erre a váltóra \tartozikom száz rubelt fizetni — по сему векселю повинен я заплатить сто рублей;

    5.

    átv. vmivel \tartozikik vkinek, vminek — обязанный чём-л. кому-л., чему-л.;

    felelősséggel \tartozikik vkinek — нести ответственность перед кем-л.; hálával \tartozikik neki — он должен быть ему благодарен; igen sokkal \tartozikom önnek — я ваш неоплатный должник; számadással \tartozikik a vezetőségnek — он обязанный правлению отчётом;

    6.

    (adós) \tartozikik vkinek — оставаться в долгу; быть должным кому-л.;

    mennyivel \tartozikom? — сколько следует с меня? mennyivel \tartozikik? сколько он должен v. она должна? két rubellel \tartozikik за ним осталось два рубли; tíz rubellel \tartozikik nekem — он мне должен десять рублей; \tartozikol még húsz rubellel — за тобой ещё двадцать рублей; ön száz rubellel \tartozikik neki — ему следует с вас сто рублей; most már nem \tartozikunk egymásnak biz. — теперь мы квиты;

    II

    mn., ker. (csak állandósult szókapcsolatokban) !!84)\tartozikik" egyenleg — дебетовое сальдо;

    !!84)\tartozikik" oldal — дебет; !!84)\tartozikik" rovat — рубрика дебета; расход

    Magyar-orosz szótár > tartozik

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»