Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

szélcsend

  • 1 szélcsend

    1. безветрие, тишь, затишье; met. {vízen} щтиль;

    teljes \szélcsend — мертвый штиль;

    \szélcsend a tengeren — затишье на море; haj. \szélcsendben áll — штилевать;

    2.

    átv. \szélcsend a nemzetközi politikában — затишье в международной политике

    Magyar-orosz szótár > szélcsend

  • 2 vihar

    * * *
    формы: vihara, viharok, vihart
    бу́ря ж; урага́н м; гроза́ ж; шторм м
    * * *
    [\vihart, \viharа, \viharok] 1. буря; (fergeteg) вихрь h.; (orkán) ураган; (vízen, tengeren) шторм; (rossz idő) ненастье, непогода; (mennydörgéssel, esővel v. jéggel) гроза;

    dühöngő/szörnyű \vihar — отчаянная буря; (tengeren) сильный/жестокий шторм;

    tengeri \vihar szele — штормовой ветер; \vihar előtti — предгрозовой; \vihar előtti idő — предгрозье; \vihar előtti légkör — предгрозовая атмосфера; (átv. is) \vihar előtti szélcsend затишье перед грозой; elült — а \vihar буря улеглась; \vihar készül — надвигаеться гроза; \vihar kerekedett v. tört. ki — разразилась гроза; (tengeren) поднялся шторм; tombolt a \vihar — разгулялась гроза;

    2.

    fiz. mágneses \vihar — магнитное возмущение; магнитная буря;

    3. átv. буря, вихрь h., ураган, гроза;

    a forradalom \vihar — а революционная буря;

    a háború \vihara — ураган войны; a méltatlankodás \vihara — ураган негодования; \vihar egy pohár vízben — буря в стакане воды; \viharra számít — ждать бури; szól. biz. sok \vihart látott — он прошёл сквозь огонь и воду; nép. он прошёл огонь и воду и медные трубы;

    tréf. (kiszolgált, sokat használt tárgyról) заслуженный;

    közm. ki szelet vet, \vihart arat — кто сеет ветер, пожнёт бурю

    Magyar-orosz szótár > vihar

  • 3 vesztegel

    [\vesztegelt, \vesztegeljen, \vesztegelne] 1. {pl. jármű) простаивать/простойть; стоить в стороне; стоить неподвижно; (álldogál) останавливаться/остановиться; (vitorlás hajó nyílt tengeren szélcsend miatt) штилевать;
    2.

    átv., vál. az ügy egy ponton \vesztegel — дело не ладится;

    3. vál., ritk. (henyél, tétlenkedik) бездельничать

    Magyar-orosz szótár > vesztegel

См. также в других словарях:

  • Беркеши, Андраш — Андраш Беркеши Дата рождения: 30 ноября 1919(1919 11 30) Место рождения: Будапешт, Венгрия Дата смерти: 14 сентября 1997(1997 09 14 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»