-
61 один в поле не воин
Syn.: одно́й руко́й узла́ не завя́жешь W: ein Einzelner ist kein Krieger im Felde; E: allein bringt man nichts zuwege; Ä: einer ist keiner; ein Mann, kein Mann -
62 от жару и камень треснет
Syn.: и сырые дрова́ загора́ются W: die Glut läßt auch Steine zerspringen; E: ständige Schwierigkeiten bringen selbst den Standhaftesten aus dem Gleichgewicht; Ä: nasses Ho1z brennt auch -
63 пеший конному не товарищ
Syn.: гусь свинье́ не това́рищ; волк коню́ не това́рищ W: der Fußgänger ist dem Berittenen kein Gefährte; E: ungleiche Leute haben nichts miteinander gemeinsam; Ä: Pferd und Esel lassen sich nicht vor einen Pflug spannen -
64 поехала кума неведомо куда
Syn.: мели́, Еме́ля, твоя́ неде́ля W: die Gevatterin fährt los, sie weiß selbst nicht wohin; E: was redest du für einen Unsinn; Ä: das ist ja alles ungereimtes Zeug -
65 покажется сова лучше ясного сокола
Syn.: полюбится сатана́ пу́ще я́сного со́кола W: die Eule erscheint schöner als der stolze Falke; E: wen man liebt, der scheint einem schöner als alle anderen; Ä: Liebe macht blindРусско-Немецкий словарь идиом > покажется сова лучше ясного сокола
-
66 полюбится сатана пуще ясного сокола
Syn.: любо́вь зла - полю́бишь и козла́ W: der Satan ist lieber als der stolze Falke; E: wen man liebt, der scheint einem schöner als alle anderen; Ä: Liebe macht blindРусско-Немецкий словарь идиом > полюбится сатана пуще ясного сокола
-
67 попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй
Syn.: с волка́ми жить - по-во́лчьи выть W: wenn du ins Rudel geraten bist, mußt du bellen oder zumindest mit dem Schwanz wedeln; Ä: mit den Wölfen muß man heulenРусско-Немецкий словарь идиом > попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй
-
68 правда в огне не горит и в воде не тонет
Syn.: всё минётся, одна́ пра́вда остаётся W: die Wahrheit brennt nicht im Feuer und versinkt nicht im Wasser; E: die Wahrheit bricht sich Bahn trotz aller Hindernisse; Ä: die Wahrheit leidet wohl Not, aber nie den TodРусско-Немецкий словарь идиом > правда в огне не горит и в воде не тонет
-
69 пришла беда, отворяй ворота
Syn.: беда́ не прихо́дит одна́ W: das Unglück ist gekommen, mach das Tor auf; Ä: ein Unglück kommt selten allein -
70 пролитую воду не соберёшь
Syn.: ме́ртвых с пого́ста не но́сят; что с во́зу упа́ло, то пропа́ло W: verschüttetes Wasser kann man nicht einsammeln; E: was verloren ist, ist nicht zu retten; Ä: hin ist hin; verloren ist verloren -
71 против рожна не попрёшь
Syn.: лбом стены́ не прошибёшь W: gegen die Forke kann man nicht anrennen; E: gegen höhere Gewalt ist nicht anzukommen (vgl. lat Adversum stimulum calces) -
72 с волками жить - по-волчьи выть
Syn.: попа́л в ста́ю, лай не лай, а хвосто́м виля́й W: wer mit den Wölfen lebt, muß wie die Wölfe heulen; Ä: mit den Wölfen muß man heulen; bei Wölfen und Eulen lernt man’s HeulenРусско-Немецкий словарь идиом > с волками жить - по-волчьи выть
-
73 с кем поведёшься, от того и наберёшься
Syn.: с соба́кой ля́жешь, с блоха́ми вста́нешь W: mit wem man umgeht, von dem lernt man; Ä: mit Lahmen lernt man hinken, mit Säufern trinken; wer Pech anfaßt, besudelt sich; guter Umgang verbessert schlechte SittenРусско-Немецкий словарь идиом > с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
74 с собакой ляжешь, с блохами встанешь
Syn.: с кем поведёшься, от того́ и наберёшься W: wenn du dich mit einem Hund hinlegst, stehst du mit Flöhen auf; E: mit wem man umgeht, von dem lernt man; Ä: wer mit Hunden ins Bett geht, steht mit Flöhen aufРусско-Немецкий словарь идиом > с собакой ляжешь, с блохами встанешь
-
75 семь бед - один ответ
Syn.: двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть; где на́ше не пропада́ло W: sieben Unglücksfälle und eine einzige Antwort; E: was auch geschehen mag, wir lassen es drauf ankommen; man soll alles Unglück mit einemmal abmachen; es geht alles auf eine Rechnung; Ä: wer wagt, gewinnt! -
76 сердце не лукошко, не прошибёшь окошко
Syn.: чужа́я душа́ - потёмки W: das Herz ist kein Korb, da kann man kein Fensterchen machen; E: man kann nicht durchschauen, was der Mensch eigentlich fühlt und denktРусско-Немецкий словарь идиом > сердце не лукошко, не прошибёшь окошко
-
77 сколько верёвку ни вить, а концу быть
Syn.: сколько́ во́ру ни ворова́ть, а кнута́ не минова́ть W: wie lang man den Strick auch dreht, das Ende kommt doch; E: jedes Vergehen kommt einmal ans Licht; Ä: der Krug geht so lange zu Wasser (zum Brunnen), bis er (zer)brichtРусско-Немецкий словарь идиом > сколько верёвку ни вить, а концу быть
-
78 смелость города берёт
Syn.: сме́лый там найдёт, где ро́бкий потеря́ет W: Mut erobert die Städte; E: wenn man eine Sache entschlossen anpackt, ist der Erfolg so gut wie gesichert; Ä: frisch gewagt ist halb gewonnen; guter Mut, halbe Arbeit -
79 смелый там найдёт, где робкий потеряет
Syn.: сме́лость го́рода берёт W: der Mutige macht dort einen Fund, wo der Zaghafte etwas verliert; E: Mut sichert Gewinn, Zaghaftigkeit führt zum Verlust; Ä: dem Mutigen gehört die WeltРусско-Немецкий словарь идиом > смелый там найдёт, где робкий потеряет
-
80 сухая ложка рот дерёт
Syn.: не подма́жешь - не пое́дешь W: ein trockener Löffel kratzt den Mund; E: ohne Gegenleistung ist nichts zu erreichen; Ä: Schmieren und Salben hilft allenthalben
См. также в других словарях:
syn — syn·a·del·phite; syn·aes·the·sis; syn·a·gog·al; syn·a·gogue; syn·al·lag·mat·ic; syn·a·loe·pha; syn·anastomosis; syn·an·ce·ja; syn·an·gial; syn·an·gi·um; syn·an·tec·tic; syn·an·thae; syn·an·thous; syn·an·thy; syn·a·phea; syn·aposematic;… … English syllables
syn- — ♦ Élément, de la prép. gr. sun « avec », qui marque l idée de réunion dans l espace ou le temps (var. sy , syl , sym ). ⇒ co . syn , syl , sym . éléments, du gr. sun, avec . ⇒SYN , SYL , SYM , SY , élém. formant Élém. tiré du gr. « ensemble, en… … Encyclopédie Universelle
syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese … Universal-Lexikon
Syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese … Universal-Lexikon
SYN — may refer to:*Doctor Syn, a character in novels by Russell Thorndike *Grand Admiral Peccati Syn character in the Star Wars expanded universe *Syn (goddess), in Norse mythology *Syn addition, in organic chemistry *The Syn, a band formerly… … Wikipedia
Syn — steht für: die Syn anti Notation in der Chemie die Göttin der Gerechtigkeit in der germanischen Mythologie, siehe Syn (Mythologie) eine griechische Präposition, siehe Altgriechische Präpositionen ein Pseudonym des deutschen Musikproduzenten Peter … Deutsch Wikipedia
syn|u|ra — « NUR uh, NYUR », noun, plural syn|u|rae «sih NUR ee, NYUR », syn|u|ras. a flagellate, freshwater protozoan (sometimes classed as an alga), occurring in radially arranged, globose clusters in pools, swamp waters, and sometimes in reservoirs;… … Useful english dictionary
Syn- — [Gr. sy n with.] A prefix meaning with, along with, together, at the same time. Syn becomes sym before p, b, and m, and syl before l. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SYN — Saltar a navegación, búsqueda SYN es un byte de control dentro del segmento TCP, que se utiliza para sincronizar los números de secuencia iniciales ISN de una conexión en el procedimiento de establecimiento de tres fases (3 way handshake) Se usa… … Wikipedia Español
syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn... [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… … Universal-Lexikon
Syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn... [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… … Universal-Lexikon