Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

symptom

  • 1 Symptom

    Symptom, einer Krankheit, alcis morbi propria nota; auch bl. alcis morbi nota.

    deutsch-lateinisches > Symptom

  • 2 SYMPTOM

    [N]
    SIGNUM (-I) (N)
    INDICIUM (-I) (N)
    INDICINA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > SYMPTOM

  • 3 RECURRING SYMPTOM

    [N]
    AMMONITIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > RECURRING SYMPTOM

  • 4 Zeichen

    Zeichen, I) Bild: signum (im allg.). – sidus (Sternbild). – das Z. des Siebengestirns, sidus Vergiliarum; sidus autumnale: unter dem Z. des Krebses geboren sein, in cancro natum esse. – II) Kennzeichen: A) im allg.: signum (z.B. amoris, doloris: u. occupationum mearum tibi signum sit librarii manus: u. quae signo sunt [zum Z. dienen] omnia m. Akku. Infin.). – significatio (Andeutung von etwas, z.B. neminem neglegendum esse, in quo aliqua significatio virtu. tis appareat). indicium (Anzeige, die uns Kenntnis von etwas Unbekanntem verschafft, z.B. veneni [einer Vergiftung]: benevolentiae). – vestigium (Spur, z.B. avaritiae); im Plur. verb. indicia et vestigia (z.B. veneni). – nota (Merkmal, um etwas wiederzuerkennen etc. übh., z.B. Brandmal, Symptom einer Krankheit etc); von etwas, alle alcis rei [2765] imago (bildliches Zeichen). – insigne (charakteristisches Zeichen). – stigma, ătis,n. (den Sklaven, Rekruten te. eingebranntes Zeichen, um ste kenntlich zu machen). – Zeichen der Bewunderung u. dgl., bl. durch den Plur. des Affekts, z.B. viele Zeichen der Bewunderung, multae admirationes: laute Zeichen der Bewunderung, clamores etadmirationes: Zeichen der Geneigtheit, der Zustimmung, studia. – das eigentümliche, charakteristische Zeichen einer Sache, proprium alcis rei: es ist das charakteristische Z. jmds. oder einer Sache, est proprium alcis od. alcis rei od. bl. est alcis od. alcis rei, z.B. es ist das Z. eines Weisen, ein Z. der Weisheit, est sapientis. – ein Z. geben, signum dare, zu etwas, alcis rei od. alqd faciendi; significare, ut etc.: sich (einander) Z. geben, significare inter se: mit der Hand ein Z. geben, manu significare, daß etc., ut etc.: durch Winken ein Z. geben, nutu significare, daß etc., ut etc.: mit den Fingern ein Z. geben, innuere digitis; concrepare digitis (mit den Fingern schnalzen): von der Mauer den Seinigen ein Z. geben, daß die Stadt genommen sei, suis capti oppidi signum ex muro tollere. – ein Z. an etwas machen, notam apponere ad alqd od. alci rei (ein Zeichen, Merkmal zu etwas setzen); notare alqd (ein Z. auf etwas machen, z.B. columnas cretā). – B) insbes.: a) Zeichenim Kriege: signum (im allg.). – classicum (das Signal mit dem Horne oder mit der Trompete, das Horn- oder Trompetensignal). – das Z. (zum Angriff) geben, signum dare: das Z. zum Angriff wird gegeben, canit signum od. classicum: das Z. zum Aufbruch geben, signum dare ad eundum; conc lamare vasa: es wurde das Z. zum Aufbruch gegeben, conclamatum est: das Z. zum Rückzug geben, signum receptui dare. – b) = ein Anzeichen, w. s.

    deutsch-lateinisches > Zeichen

См. также в других словарях:

  • symptom — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. symptommie {{/stl 8}}{{stl 7}} objaw, oznaka czegoś, najczęściej jakichś ujemnych zjawisk : {{/stl 7}}{{stl 10}}Symptom choroby. Symptom kryzysu. Symptom złego samopoczucia. <fr. z łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Symptom — Symp tom, n. [F. sympt[^o]me, Gr. ? anything that has befallen one, a chance, causality, symptom, fr. ? to fall together; sy n with + ? to fall; akin to Skr. pat to fly, to fall. See {Syn }, and cf. {Asymptote}, {Feather}.] 1. (Med.) Any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Symptom — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gr. sýmptōma Begebenheit, Eigenschaft, Zufall , zu gr. sympíptein sich ereignen, zusammentreffen, zusammenfallen , zu gr. píptein geraten, herabfallen, stürzen und gr. syn . Adjektiv: symptomatisch.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • symptom — (n.) 1540s, earlier sinthoma (late 14c.), from M.L. sinthoma symptom of a disease, from L.L. symptoma, from Gk. symptoma (gen. symptomatos) a happening, accident, disease, from stem of sympiptein to befall, from syn together + piptein to fall,… …   Etymology dictionary

  • symptom — ► NOUN Medicine 1) a feature which indicates a condition of disease, in particular one apparent to the patient. Compare with SIGN(Cf. ↑signer). 2) an indication of an undesirable situation. ORIGIN Greek sumpt ma chance, symptom …   English terms dictionary

  • Symptōm — (v. gr.), Anzeichen, Kennzeichen, bes. von einer Krankheit, s.d. S. 767. Daher Symptomatisch, anzeigend, zu S en der Krankheit gehörig, sie bildend, mehr zufällig hinzukommend, ohne zum Wesen der Krankheit zu gehören. Symptomatische Curart,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Symptōm — (griech.), »Zufall«, Krankheitszufall, ein einer Krankheit eigentümliches Anzeichen, aus dem man unter anderm auf den Verlauf und den Charakter der Krankheit Schlüsse ziehen kann. Gelbsucht ist z. B. das S., unter dem sich mannigfache Krankheiten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Symptom — Symptōm (grch.), Anzeichen, insbes. Krankheitszeichen; symptomātisch, anzeigend; symptomatische Mittel, Mittel die nur Krankheitssymptome, nicht die Krankheit selbst bekämpfen (z.B. Fiebermittel, Narkotika u.a.); Symptomatologīe, Lehre von den… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • symptom — I noun alarm, augury, characteristic, clue, danger signal, diagnostic, evidence, evincement, feature, forewarning, guide, index, indicant, indication, indicator, indice, indicium, intimation, manifestation, mark, means of recognition, monition,… …   Law dictionary

  • symptom — *sign, mark, token, badge …   New Dictionary of Synonyms

  • Symptom — »Anzeichen; Krankheitszeichen; Kennzeichen, Merkmal; Vorbote«: Das Fremdwort ist eine gelehrte Entlehnung des 16. Jh.s aus griech. sým ptōma »Zufall; vorübergehende Eigentümlichkeit; zufälliger Umstand einer Krankheit«. Das zugrunde liegende… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»