Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

switch+cable

  • 1 cable-operated emergency switch

    cable-operated emergency switch ELEK Seilzug-Notschalter m

    English-german engineering dictionary > cable-operated emergency switch

  • 2 cable-operated emergency switch

    cable-operated emergency switch Seilzugnotschalter m

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > cable-operated emergency switch

  • 3 probe cable switch selector

    probe cable switch selector ELEK Prüfumschalter m

    English-german engineering dictionary > probe cable switch selector

  • 4 lift slack-cable switch

    lift slack-cable switch Fahrstuhlschlaffseilschalter m

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > lift slack-cable switch

  • 5 slack cable switch

    <i&c> ■ Schlaffseilschalter m

    English-german technical dictionary > slack cable switch

  • 6 выключатель с удлинителем

    1. Schnurschalter

     

    выключатель с удлинителем
    -
    [IEV number 442-04-11]

    EN

    cord switch
    a separately enclosed switch intended to be connected to a supply and/or to an appliance or equipment by means of a cord either at its end or in line with it
    [IEV number 442-04-11]

    FR

    interrupteur pour câble souple
    interrupteur indépendant contenu dans une enveloppe, destiné à être raccordé à un circuit et/ou à un appareil d'utilisation ou à un équipement au moyen d'un câble souple et placé le long de ce dernier ou à son extrémité
    [IEV number 442-04-11]

    Тематики

    • выключатель, переключатель

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с удлинителем

  • 7 main

    1. noun
    1) (channel, pipe) Hauptleitung, die

    mains [system] — öffentliches Versorgungsnetz; (of electricity) Stromnetz, das

    turn the gas/water off at the main[s] — den Haupthahn [für das Gas/Wasser] abstellen

    turn the electricity off at the mains — [den Strom] am Hauptschalter abschalten

    2)

    in the mainim allgemeinen; im großen und ganzen

    2. attributive adjective

    the main doubt/principle — der entscheidende Zweifel/oberste Grundsatz

    the main thing is that... — die Hauptsache od. das Wichtigste ist, dass...

    * * *
    [mein] 1. adjective
    (chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) Haupt-...
    2. noun
    ((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) die Hauptleitung; Haupt-...
    - academic.ru/44680/mainly">mainly
    - mainland
    - mainspring
    - mainstream
    * * *
    main1
    [meɪn]
    I. n
    1. TECH (pipe) Hauptleitung f; (cable) Hauptkabel nt; (switch) Hauptschalter m
    sewage \main Kanalisation f
    water \main Wasserhauptleitung f; (of a house) Haupthahn m
    2. BRIT ELEC, TECH (supply network)
    the \mains pl das Versorgungsnetz; (for electricity) das [Strom]netz
    switch off the electricity at the \mains before starting work vor Arbeitsbeginn die Stromversorgung am Hauptschalter ausschalten
    to be on the \mains an das Stromnetz angeschlossen sein
    3. no pl (the open sea)
    the \main das offene Meer, die hohe See
    4.
    in the \main im Allgemeinen, im Prinzip
    \mains Haupt-
    they bought a house with no \mains supply sie haben ein Haus gekauft, das nicht ans Stromnetz angeschlossen ist
    \mains electricity Hauptstromschalter m
    they have been lacking \mains electricity for three weeks now sie sind seit drei Wochen ohne Strom
    III. adj attr, inv Haupt-
    \main cable Hauptkabel nt
    \main character Hauptperson f, Hauptfigur f
    \main concern wichtigstes Anliegen
    \main entrance [or door] Haupteingang m
    by \main force mit roher Gewalt
    \main idea Grundidee f
    \main reason Hauptgrund m
    \main thing Hauptsache f
    main2
    [meɪn]
    n short for main course Hauptgericht nt
    * * *
    [meɪn]
    1. adj attr
    Haupt-

    the main idea in this book —

    what is the main thing in life?was ist die Hauptsache im Leben?

    the main thing is to... — die Hauptsache ist, dass...

    the main thing is you're still alive — Hauptsache, du lebst noch

    2. n
    1) (= pipe) Hauptleitung f

    the mains (of town) — das öffentliche Versorgungsnetz; (for electricity) das Stromnetz; (of house) der Haupthahn; (for electricity) der Hauptschalter

    the water/gas/electricity was switched off at the mains — der Haupthahn/Hauptschalter für Wasser/Gas/Elektrizität wurde abgeschaltet

    2) (poet)

    the main — das offene Meer, die hohe See

    3)
    4)
    See:
    might
    * * *
    main1 [meın]
    A adj (adv mainly)
    1. Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich:
    main bout ( oder contest, fight) (Boxen) Hauptkampf m;
    main concern Hauptanliegen n;
    main entrance Haupteingang m;
    main exit Hauptausgang m;
    by main force mit äußerster Kraft, mit (roher) Gewalt;
    main girder Längsträger m;
    main meal Hauptmahlzeit f;
    main menu COMPUT Hauptmenü n;
    the main office das Hauptbüro, die Zentrale;
    main (place of) residence Hauptwohnsitz m;
    main post office Br Hauptpostamt n;
    main road Hauptverkehrsstraße f;
    the main reason der Hauptgrund;
    main station Hauptbahnhof m;
    main subject SCHULE, UNIV Hauptfach n;
    the main thing die Hauptsache;
    main wash (cycle) Hauptwaschgang m; beam A 6
    2. poet (weit) offen:
    the main sea B 6
    3. LING
    a) Haupt…
    b) des Hauptsatzes
    4. obs
    a) gewaltig
    b) wichtig
    B s
    1. a) Haupt(gas-, -wasser) leitung f:
    gas (water) main;
    turn the gas off at the mains den Haupthahn für das Gas abstellen
    b) Hauptstromleitung f
    c) meist pl Strom(versorgungs)netz n, Netz(leitung) n(f):
    main adapter ( oder unit) Netzteil n;
    mains aerial (bes US antenna) Netzantenne f;
    mains cable Netzkabel n;
    mains connection Netzanschluss m;
    mains failure Stromausfall m;
    main frequency Betriebsfrequenz f;
    mains-operated Netz…, mit Netzanschluss;
    mains voltage Netzspannung f
    2. Hauptleitung f:
    a) Hauptrohr n
    b) Hauptkabel n
    3. US Haupt(eisenbahn)linie f
    4. obs Kraft f, Gewalt f: might1 2
    5. Hauptsache f, Kern(punkt) m, (das) Wichtigste:
    in (US auch for) the main
    a) im Großen und Ganzen,
    b) größtenteils, zum größten Teil
    6. poet (das) weite Meer, (die) offene oder hohe See
    C v/t sl sich Heroin etc spritzen
    main2 [meın] s
    1. Wurf m (beim Würfeln)
    2. obs Boxkampf m
    3. Hahnenkampf m
    * * *
    1. noun
    1) (channel, pipe) Hauptleitung, die

    mains [system] — öffentliches Versorgungsnetz; (of electricity) Stromnetz, das

    turn the gas/water off at the main[s] — den Haupthahn [für das Gas/Wasser] abstellen

    turn the electricity off at the mains — [den Strom] am Hauptschalter abschalten

    2)

    in the main — im allgemeinen; im großen und ganzen

    2. attributive adjective

    the main doubt/principle — der entscheidende Zweifel/oberste Grundsatz

    the main thing is that... — die Hauptsache od. das Wichtigste ist, dass...

    * * *
    adj.
    Haupt- präfix.
    größt adj.
    haupt adj.
    haupt- adj.
    hauptsächlich adj.
    primär adj.
    vorwiegend adj.
    wichtigst adj. n.
    Leitung -en f.

    English-german dictionary > main

  • 8 коробка

    f

    коробка выключателей цепей низкого напряжения

    FRA boîte f de commande des circuits basse tension
    DEU Schaltkasten m für Niederspannung
    ITA scatola f di comando dei circuiti a B. T.
    PLN skrzynka f sterowania obwodów NN
    RUS коробка f выключателей цепей низкого напряжения
    см. поз. 2441 на

    коробка главного выключателя

    FRA coffret m d’interrupteur général
    DEU Kasten m für Wagen-Hauptschalter m
    ITA cassetta f dell'interruttore generale
    PLN skrzynka f wyłącznika głównego
    RUS коробка f главного выключателя
    см. поз. 2375 на

    коробка для петард

    FRA boîte f à pétards
    DEU Kasten m für Knallkapseln
    ITA cassetta f dei petardi
    PLN puszka f na spłonki
    RUS коробка f для петард
    см. поз. 2907 на

    коробка для предохранителя 20 а

    FRA boîte f à fusible de 20 A
    DEU Kasten m für Schmelzsicherung 20 A
    ITA scatola f del fusibile da 20 A
    PLN skrzynka f bezpiecznika 20 A
    RUS коробка f для предохранителя 20 а
    см. поз. 2451 на

    коробка для предохранителя 40 а

    FRA boîte f à fusible de 40 A
    DEU Kasten m für Schmelzsicherung 40 A
    ITA scatola f del fusibile da 40 A
    PLN skrzynka f bezpiecznika 40 A
    RUS коробка f для предохранителя 40 а
    см. поз. 2450 на

    коробка для предохранителя 50 а

    FRA boîte f à fusible de 50 A
    DEU Kasten m für Schmelzsicherung 50 A
    ITA scatola f del fusibile da 50 A
    PLN skrzynka f bezpiecznika 50 A
    RUS коробка f для предохранителя 50 а
    см. поз. 2444 на

    коробка защёлки

    FRA caisson m
    ENG frame
    ITA castello m
    PLN skrzynka f zatrzasku
    RUS коробка f защёлки
    см. поз. 1114 на

    ,

    ,

    коробка контакторов

    FRA coffret m des contacteurs
    DEU Kasten m für Leistungsschütz n
    ITA cassetta f dei contattori
    PLN skrzynka f styczników
    RUS коробка f контакторов
    см. поз. 2382 на

    коробка передачи

    FRA corps m de la boîte
    ENG box
    ITA corpo m della scatola
    PLN skrzynka f przekładni
    RUS коробка f передачи
    см. поз. 608 на

    коробка польстера

    FRA carcasse f de tampon graisseur
    ITA carcassa f del guancialetto lubrificante
    PLN blacha f dociskowa
    RUS коробка f польстера
    см. поз. 189 на

    коробка режимного переключателя

    FRA boîte f de changement de régime (Vide-Chargé)
    DEU Umstellkasten m, saugluftbetätigter
    ITA scatola f di cambiamento di regime (pieno-carico)
    PLN nastawnik m "próżny-ładowny"
    RUS коробка f режимного переключателя
    см. поз. 797 на

    коробка реле

    FRA coffret m des relais de selection
    DEU Kasten m für Umschaltschütz n
    ITA cassetta f dei relè di selezione
    PLN skrzynka f przekaźników
    RUS коробка f реле
    см. поз. 2391 на

    коробка с плавкими предохранителями

    FRA coffret m à fusibles
    DEU Schützekasten m, elektrischer
    ITA cassetta f dei fusibili
    PLN skrzynka f bezpieczników
    RUS коробка f с плавкими предохранителями
    см. поз. 2554 на

    коробка, клеммная

    FRA boîte f à bornes
    ITA scatola f della morsettiera
    PLN skrzynka f zacisków
    RUS коробка f, клеммная
    см. поз. 725 на

    коробка, распределительная

    FRA boîte f de dérivation avec câblot
    DEU Kabelhalter m mit Abzweigkasten m
    ITA scatola f di derivazione con cavo
    PLN skrzynka f rozgałęźna z kablem
    RUS коробка f, распределительная
    см. поз. 2349 на

    ,
    FRA boîte f de connexion
    ITA scatola f di connessione
    PLN skrzynka f rozdzielcza
    RUS коробка f, распределительная
    см. поз. 2532 на

    коробка, распределительная, главная

    FRA boîte f principale avec prise de courant
    DEU Hauptschaltkasten m mit Stromentnahme
    ITA scatola f principale con presa di corrente
    PLN skrzynka f przyłączeniowa
    RUS коробка f, распределительная, главная
    см. поз. 2533 на

    коробка, соединительная

    FRA boîte f de jonction
    ITA scatola f d'accoppiamento
    RUS коробка f, соединительная
    см. поз. 2328 на

    ,

    ,
    FRA boîte f de connexion à contact élastique
    ITA scatola f di connessione a contatto elastico
    PLN skrzynka f rozgałęźna
    RUS коробка f, соединительная
    см. поз. 2458 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > коробка

  • 9 main

    [meɪn] n
    1) tech ( pipe) Hauptleitung f; ( cable) Hauptkabel nt; ( switch) Hauptschalter m;
    sewage \main Kanalisation f;
    water \main Wasserhauptleitung f; ( of a house) Haupthahn m
    2) ( Brit) elec, tech ( supply network)
    the \mains pl das Versorgungsnetz;
    ( for electricity) das [Strom]netz;
    switch off the electricity at the \mains before starting work vor Arbeitsbeginn die Stromversorgung am Hauptschalter ausschalten;
    to be on the \mains an das Stromnetz angeschlossen sein
    the \main das offene Meer, die hohe See
    PHRASES:
    in the \main im Allgemeinen, im Prinzip n
    \mains Haupt-;
    they bought a house with no \mains supply sie haben ein Haus gekauft, das nicht ans Stromnetz angeschlossen ist;
    \mains electricity Hauptstromschalter m;
    they have been lacking \mains electricity for three weeks now sie sind seit drei Wochen ohne Strom adj
    attr, inv Haupt-;
    \main cable Hauptkabel nt;
    \main character Hauptperson f, Hauptfigur f;
    \main concern wichtigstes Anliegen;
    \main entrance [or door] Haupteingang m;
    by \main force mit roher Gewalt;
    \main idea Grundidee f;
    \main reason Hauptgrund m;
    \main thing Hauptsache f

    English-German students dictionary > main

  • 10 промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)

    1. Zwischenadapter

     

    промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)
    -
    [IEV number 442-03-21]

    EN

    intermediate adaptor (for accessories)
    adaptor which allows the connection of one or more types of plug to a socket-outlet via a control device such as a dimmer, clock switch, photo-electric switch, etc., which can be either integral with the intermediate adaptor or connected to it by a flexible cable, and in which case can be either rewireable or non-rewireable
    [IEV number 442-03-21]

    FR

    adaptateur intermédiaire (pour le petit appareillage)
    adaptateur qui permet la connexion d'un ou de plusieurs types de fiches à un socle de prise de courant au moyen d'un dispositif de commande tel qu'un gradateur, un interrupteur horaire, un interrupteur photoélectrique, etc., qui peut être soit partie intégrante de l'adaptateur intermédiaire soit connecté à ce dernier au moyen d'un câble souple, et qui dans ce cas peut être démontable ou non
    [IEV number 442-03-21]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)

  • 11 разъединитель

    1. Trennschalter

     

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
    Примечание.
    1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
    Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.

    0043 Условное обозначение контакта разъединителя

    [ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
    Примечания
    1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
    2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
    3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
    4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    EN

    disconnector
    a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
    NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    disconnector

    IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
    NOTE 1
    "Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
    "No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
    NOTE 2
    For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
    [IEC 62271-102]

    FR

    sectionneur
    appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
    NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:

    • изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
    • иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
    • быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
    • обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;

    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]


    Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
    Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
    Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
    Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:

    1. Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
    2. Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
    3. Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
    4. Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
    5. Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
    6. Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.

    [ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]


    Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
    [ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]


    Параллельные тексты EN-RU

    b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
    [IEC 60204-1-2006]

    б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...
    • релейная защита
    • электротехника, основные понятия

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель

  • 12 channel

    1. noun
    1) Kanal, der; (gutter) Rinnstein, der; (navigable part of waterway) Fahrrinne, die

    the Channel(Brit.) der [Ärmel]kanal

    2) (fig.) Kanal, der
    3) (Telev., Radio) Kanal, der
    4) (on recording tape etc.) Spur, die
    5) (groove) Rille, die
    2. transitive verb,
    (Brit.) - ll- (fig.): (guide, direct) lenken, richten ( into auf + Akk.)
    •• Cultural note:
    Ein britischer privater Fernsehsender, der populä re leichte Unterhaltung ausstrahlt.
    Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse
    * * *
    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) der Kanal, das Flußbett
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) die Fahrrinne
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) der Kanal
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) der Weg
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) der Kanal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) aushöhlen
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) lenken
    * * *
    chan·nel
    [ˈtʃænəl]
    I. n
    1. RADIO, TV Kanal m, Programm nt
    on \channel five/three im fünften/dritten Programm
    cable \channel Kabelkanal m
    commercial \channel kommerzieller Sender
    pay \channel Pay-TV nt
    to change [or switch] \channels umschalten
    to turn to another \channel [auf ein anderes Programm] umschalten
    to turn to \channel two ins zweite Programm umschalten
    2. (waterway) [Fluss]bett nt; (artificial waterway) Kanal m
    drainage \channel Entwässerungsgraben m, Drainage f SCHWEIZ, Abzugsgraben m
    irrigation \channel Bewässerungskanal m
    deepwater/navigable \channel schiffbare Fahrrinne
    the [English] C\channel der Ärmelkanal
    3. (in airport or port) [Zoll]ausgang m
    the red/green \channel der rot/grün gekennzeichnete Ausgang
    4. (means) Weg m
    she found a \channel for her energy in dancing über das Tanzen hat sie ein Ventil für ihre Energie gefunden
    \channel of communication Kommunikationsweg m
    \channel of distribution Vertriebsweg m
    to go through the official \channels den Dienstweg gehen
    through the usual \channels auf dem üblichen Weg
    II. vt
    < BRIT - ll- or AM usu -l->
    to \channel a river through sth einen Fluss durch etw akk [hindurch]leiten
    to \channel sth into sth one's energies, money etw in etw akk stecken; interests etw auf etw akk richten
    to \channel water into sth Wasser in etw akk leiten
    2. (imitate)
    to \channel sb jdn nachmachen
    * * *
    ['tʃnl]
    1. n
    1) (= watercourse) (Fluss)bett nt; (= strait) Kanal m; (= deepest part of river etc) Fahrrinne f

    the ( English) Channel — der Ärmelkanal

    2) (fig usu pl) (of bureaucracy etc) Dienstweg m; (of information etc) Kanal m; (of thought, interest etc) Bahn f

    if you go through the right channelswenn Sie sich an die richtigen Stellen wenden

    3) (= groove) Furche f, Rinne f
    4) (TV, RAD) Kanal m, Programm nt
    2. vt
    1) (= dig out, furrow) way, course sich (dat) bahnen
    2) (= direct) water, river (hindurch)leiten (through durch)
    3) (fig) efforts, interest lenken (into auf +acc); energy also kanalisieren; crowd also dirigieren
    * * *
    channel [ˈtʃænl]
    A s
    1. Flussbett n
    2. Fahrrinne f, Kanal m
    3. (breite Wasser)Straße:
    the English Channel, bes Br the Channel der (Ärmel)Kanal;
    Channel Islands Kanalinseln pl;
    Channel Tunnel Kanaltunnel m
    4. SCHIFF
    a) schiffbarer Wasserweg (der 2 Gewässer verbindet)
    b) Seegatt n
    c) Rüst f
    5. Zufahrtsweg m, (Hafen)Einfahrt f
    6. Rinne f, Gosse f
    7. fig Kanal m, Bahn f, Weg m:
    direct a matter into ( oder through) other channels eine Angelegenheit in andere Bahnen lenken;
    channels of supply Versorgungswege;
    through the official channels auf dem Dienst- oder Instanzenweg;
    go through the official channels den Dienstweg nehmen;
    channels of trade Handelswege
    8. ELEK Frequenzband n, (Fernseh- etc) Kanal m, (-)Programm n:
    on which channel? auf welchem Kanal?, in welchem Programm?;
    on channel three im dritten Programm;
    switch channels umschalten;
    channel selector Kanalwähler m
    9. TECH Durchlassröhre f
    10. ARCH Auskehlung f, Kannelierung f
    11. TECH Nut f, Furche f, Riefe f
    12. auch channel iron TECH U-Eisen n
    B v/t prät und pperf -neled, besonders Br -nelled
    1. rinnenförmig aushöhlen, furchen
    2. ARCH auskehlen, kannelieren
    3. TECH nuten, furchen
    4. seine Anstrengungen etc lenken, richten ( beide:
    into auf akk)
    * * *
    1. noun
    1) Kanal, der; (gutter) Rinnstein, der; (navigable part of waterway) Fahrrinne, die

    the Channel(Brit.) der [Ärmel]kanal

    2) (fig.) Kanal, der
    3) (Telev., Radio) Kanal, der
    4) (on recording tape etc.) Spur, die
    5) (groove) Rille, die
    2. transitive verb,
    (Brit.) - ll- (fig.): (guide, direct) lenken, richten ( into auf + Akk.)
    •• Cultural note:
    Ein britischer privater Fernsehsender, der populäre leichte Unterhaltung ausstrahlt.
    Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse
    * * *
    n.
    Kanal ¨-e m.

    English-german dictionary > channel

  • 13 ignition

    noun
    1) (igniting) Zünden, das; Entzünden, das (geh.)
    2) (Motor Veh.) Zündung, die
    * * *
    [iɡ'niʃən]
    1) (the instrument in a car etc which ignites the petrol in the engine: He switched on the car's ignition.) die Zündung
    2) (the act of igniting.) das Anzünden
    * * *
    ig·ni·tion
    [ɪgˈnɪʃən]
    n
    1. AUTO Zündung f
    he put the key in the \ignition er steckte den Schlüssel ins Zündschloss; AEROSP
    we have \ignition wir haben gezündet
    to switch [or turn] the \ignition on die Zündung betätigen
    2. no pl ( form: igniting) Entzünden nt
    * * *
    [Ig'nISən]
    n
    1) Entzünden nt, Anzünden nt
    2) (AUT) Zündung f

    we have ignition (of rocket) — "Zündung"

    * * *
    ignition [ıɡˈnıʃn]
    A s
    1. An-, Entzünden n
    2. AUTO, TECH Zündung f:
    advanced (retarded) ignition Früh-(Spät)zündung
    3. CHEM Erhitzung f
    B adj AUTO, TECH Zünd…:
    ignition battery (cable, distributor, key, lock, etc)
    ign. abk
    1. TECH ignition
    2. ignotus, unknown
    * * *
    noun
    1) (igniting) Zünden, das; Entzünden, das (geh.)
    2) (Motor Veh.) Zündung, die
    * * *
    n.
    Entzündung f.
    Zündung -en f.

    English-german dictionary > ignition

  • 14 disconnect

    vt <tech.gen> (device, system; e.g. via el. connector, hose) ■ abkuppeln vt
    vt <tech.gen> (e.g. cable connector) ■ lösen vt
    vt <el> (electrical connections) ■ abklemmen vt
    vt <el> ■ trennen vt
    vt <el> (connection, link, power supply) ■ unterbrechen vt
    vt <el> (switch off; e.g. machine from power supply) ■ ausschalten vt ; abschalten vt
    vt <mech.eng> (from a drive system) ■ auskuppeln vt
    vt <mech.eng> (clutch, leadscrew etc.) ■ ausrücken vt
    vt < tele> (phone line) ■ sperren vt

    English-german technical dictionary > disconnect

  • 15 channel

    chan·nel [ʼtʃænəl] n
    1) radio, tv Kanal m, Programm nt;
    on \channel five/ three im fünften/dritten Programm;
    cable \channel Kabelkanal m;
    commercial \channel kommerzieller Sender;
    pay \channel Pay-TV nt;
    to change [or switch] \channels umschalten;
    to turn to another \channel [auf ein anderes Programm] umschalten;
    to turn to \channel two ins zweite Programm umschalten
    2) ( waterway) [Fluss]bett nt; ( artificial waterway) Kanal m;
    drainage \channel Entwässerungsgraben m, Abzugsgraben m;
    irrigation \channel Bewässerungskanal m;
    deepwater/navigable \channel schiffbare Fahrrinne;
    the [English] C\channel der Ärmelkanal
    3) ( in airport or port) [Zoll]ausgang m;
    the red/green \channel der rot/grün gekennzeichnete Ausgang
    4) ( means) Weg m;
    she found a \channel for her energy in acting über das Tanzen hat sie ein Ventil für ihre Energie gefunden;
    \channel of communication Kommunikationsweg m;
    \channel of distribution Vertriebsweg m;
    to go through the official \channels den Dienstweg gehen;
    through the usual \channels auf dem üblichen Weg vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->
    1) ( direct)
    to \channel a river through sth einen Fluss durch etw akk [hindurch]leiten;
    to \channel sth into sth one's energies, money etw in etw akk stecken; interests etw auf etw akk richten;
    to \channel water into sth Wasser in etw akk leiten
    2) ( imitate)
    to \channel sb jdn nachmachen

    English-German students dictionary > channel

См. также в других словарях:

  • Cable modem termination system — Cable modem terminations system A cable modem termination system or CMTS is a piece of equipment typically located in a cable company s headend or hubsite, and used to provide high speed data services, such as cable Internet or voice over… …   Wikipedia

  • Cable de Categoría 5 — Saltar a navegación, búsqueda categoria 5e, o Cat 5 es una de las cinco clases de cableado UTP que se describen en el estándar TIA/EIA 568 B. El cableado de categoría 5 se usa para ejecutar CDDI y puede transmitir datos a velocidades de hasta… …   Wikipedia Español

  • Cable London — Brief history Cable London plc was the operating name and brand of a cable telecommunications company that operated in five north London boroughs from the 1980s until the company was purchased by Telewest in 1999. Following the privatisation in… …   Wikipedia

  • Cable ethernet — Ethernet Connecteur RJ45 pour Ethernet Pile de protocoles …   Wikipédia en Français

  • Switch (Computertechnik) — Ein Switch (vom Englischen für „Schalter“ oder „Umschalter“) auch Netzwerkweiche (kurz Weiche) oder Verteiler genannt, ist ein Kopplungselement, das Netzwerksegmente miteinander verbindet. Der Begriff bezieht sich allgemein auf eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Switch (Netzwerk) — Ein Switch (engl. Schalter; auch Weiche) ist eine Netzwerk Komponente zur Verbindung mehrerer Computer bzw. Netz Segmente in einem lokalen Netzwerk (LAN). Da Switches den Netzwerkverkehr analysieren und logische Entscheidungen treffen, werden sie …   Deutsch Wikipedia

  • Cable modem — Motorola SurfBoard SBV6120E EuroDOCSIS 3.0 cable modem A cable modem is a type of network bridge and modem that provides bi directional data communication via radio frequency channels on a HFC and RFoG infrastructure. Cable modems are primarily… …   Wikipedia

  • switch — [[t]swɪ̱tʃ[/t]] ♦♦♦ switches, switching, switched 1) N COUNT A switch is a small control for an electrical device which you use to turn the device on or off. Leona put some detergent into the dishwasher, shut the door and pressed the switch. ...a …   English dictionary

  • Cable Liner — The Cable Liner and Cable Liner Shuttle is a range of automated people mover (APM) products designed by DCC Doppelmayr Cable Car for use at airports, in city centres, intermodal passenger transport connections, park and ride facilities, campuses …   Wikipedia

  • cable — A cord generally made of strands of thin wire. Electrical cables are covered with a protective non conducting material. Control cables are housed within an outer sleeve. Also see booster cable bowden cable brake cable clutch cable control cable… …   Dictionary of automotive terms

  • switch control cable — See starter switch control cable …   Dictionary of automotive terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»