-
1 kołysanie
• swinging -
2 beczka dewiacyjna
• swinging buoy -
3 brasowanie rei
• swinging the yards -
4 czyste stanowisko kotwiczne umożliwiające swobodne obracanie się statku
• swinging berthSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czyste stanowisko kotwiczne umożliwiające swobodne obracanie się statku
-
5 docisk odchylny
• swinging clamp -
6 manewry dewiacyjne
• swinging the shipSłownik polsko-angielski dla inżynierów > manewry dewiacyjne
-
7 obrotnica statków
• swinging area• turning basin• turning room -
8 przekładnia zębata gitarowa
• swinging-frame gear trainSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przekładnia zębata gitarowa
-
9 ruch wahadłowy
• swinging motion• to-and-fro motion -
10 zsyp wychylny
• swinging chute -
11 wahadłowy
adj* * *a.( o ruchu) pendular, swinging; (o locie, rejsie, przewozach) shuttle; drzwi wahadłowe swing l. swinging door; pociąg wahadłowy shuttle train, down and up train; zegar wahadłowy pendulum clock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wahadłowy
-
12 majt|nąć
pf — majt|ać impf (majtnęła, majtnęli — majtam) pot. Ⅰ vt (rzucić) to fling; to chuck pot.- sukienkę majtnęła na ziemię/na kanapę/w kąt she flung her dress to the ground/on the sofa/into the corner- majtnął plecak na łóżko he dumped his rucksack on the bedⅡ vi (poruszać) to swing- majtać nogami to swing one’s legs- siedział na stole i majtał nogami he sat on the table, swinging his legs- krowa majtnęła ogonem the cow swished its tailⅢ majtnąć się – majtać się to swing- co tam ci się majta przy pasku? what’s that swinging from your belt?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majt|nąć
-
13 posu|nąć
pf — posu|wać impf (posunęła, posunęli — posuwam) Ⅰ vt 1. (przenieść sunąc) to move (on)- posunąć stolik do okna to move a table towards the window- posuwać ciężkie meble po podłodze to move heavy furniture across the floor2. przen. (doprowadzić do pewnej granicy) troskliwość posunięta do przesady overprotectiveness- posuwać odwagę do szaleństwa to carry courage to the point of recklessness- posunął żart za daleko he carried the joke too far, he went too far with his joke3. wulg. to fuck wulg.- posuwał ją przez parę miesięcy he fucked her for a few monthsⅡ vi przest. (podejść) posunął ku paniom w lansadach he approached the ladies with long swinging strides, he advanced towards the ladies with long swinging strides Ⅲ posunąć się — posuwać się 1. (przebyć pewną drogę) to progress, to advance- posunąć się do wyjścia to make one’s way towards the exit- posuwać się z wolna to move on slowly- posuwać się krok za krokiem a. noga za nogą to trudge wearily step by step, to drag one’s feet- samochód posuwał się z trudem po zatłoczonej jezdni the car was making slow progress a. negotiating its way on the busy road- praca nad słownikiem posuwała się pełną parą the work on the dictionary was in full swing- jego praca doktorska niewiele się posunęła he hasn’t made much progress with his doctoral thesis3. przen. (przekroczyć pewną granicę) posunąć się do rękoczynów to actually use force, to resort to fisticuffs- posunęła się do twierdzenia, że… she went as far as to assert that…- w dowcipkowaniu posunął się za daleko he went too far with leg-pulling a. wisecracking pot.4. (zrobić miejsce) to move on- posunąć się w ławce to move on a. down on the benchⅣ posunąć się książk. (postarzeć się) to age- dziadek ostatnio bardzo się posunął grandpa has aged a lot recently■ posunąć się w latach to grow old- posuwać nogami to plod (along), to trudge (along)- posunąć pracę/sprawę naprzód to make progress with one’s work/the matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posu|nąć
-
14 rozbuja|ć
impf Ⅰ vt to give [sb] a swing [osobę]; to set [sth] rocking [łódkę, kołyskę]; to set [sth] swinging [huśtawkę, dzwon]- rozbujany pokład statku the rocking deck of a shipⅡ rozbujać się [osoba] to start swingingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbuja|ć
-
15 drzwi
plt (G drzwi) 1. (zamknięcie) door sg- drzwi do kuchni/stajni a kitchen/stable door- dwoje/troje drzwi two/three doors- drzwi wejściowe/kuchenne a front/kitchen door- drzwi balkonowe French window(s) GB- drzwi od szafy/serwantki a cupboard door- pukać do drzwi to knock at a. on the door- otworzyć/zamknąć drzwi to open/close a. shut the door- otworzyć komuś drzwi (wpuścić) to open the door to sb, to answer the door; (przepuścić) to open the door for sb- mieszkać z kimś drzwi w drzwi to live next door to sb- zamknąć a. zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem to shut a. slam the door in sb’s face- zamknąć przed kimś drzwi to shut the door on sb także przen.- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out, to turn sb out- za drzwi! get out!- nie wiedział, co znajduje się za drzwiami he didn’t know what there was behind the door- drzwi uchyliły/otworzyły/zatrzasnęły się the door opened slightly/opened/slammed shut- trzasnąć drzwiami to slam the door- „nie trzaskać drzwiami” ‘don’t slam the door’- przy drzwiach otwartych [rozprawa] in open court- przy drzwiach zamkniętych a. za zamkniętymi drzwiami behind closed doors, in camera2. (otwór) doorway sg- stanąć/pojawić się w drzwiach to stand/appear in the doorway- stać w drzwiach to stand in the doorway- przepuścić kogoś w drzwiach to let sb in/out- minęłam się z nim w drzwiach I was going out just as he was coming in/he was going out as I was coming in3. przen. (możliwość) otworzyć/zamknąć przed kimś drzwi do czegoś to open the door to sth for sb/to close a. shut the door on sth- ta rola otworzyła przed nim drzwi do kariery that role was a springboard to a career a. opened the doors to a career for him- □ drzwi dwuskrzydłowe a. podwójne double door(s)- drzwi jednoskrzydłowe single door- drzwi obrotowe revolving door- drzwi harmonijkowe folding door- drzwi rozsuwane sliding door- drzwi wahadłowe swing door, swinging door US■ chodzić od drzwi do drzwi to go from door to door- dostać się a. wejść kuchennymi drzwiami to get in by the back door- dostać się a. wejść tylnymi drzwiami to sneak in by a. through the back door- drzwi się nie zamykają it’s all go GB- pokazać a. wskazać komuś drzwi to show sb the door- nie kładź palca między drzwi don’t stick your neck out- te drzwi stoją przed tobą/nimi otworem you/they are always welcome* * *-; pldrzwi obrotowe/rozsuwane — a revolving/sliding door
drzwi wejściowe/kuchenne — the main/back door
wyrzucać (wyrzucić perf) kogoś za drzwi — to throw sb out
przy drzwiach otwartych/zamkniętych — in open court/in camera
drzwi się u nich nie zamykają — (przen) they keep an open house
* * *pl.Gen. -i door; drzwi wejściowe front door, main door; drzwi kuchenne back door, kitchen door; drzwi na taras terrace door, French windows; drzwi otwarte na oścież wide-open door; pukać do drzwi knock at the door; dobijać się do drzwi bang at the door, pound on the door; zamknąć drzwi close the door; podsłuchiwać pod drzwiami eavesdrop at a door; stanąć w drzwiach stand in the doorway l. on the threshold; wyrzucić kogoś za drzwi throw sb out; wskazać l. pokazać komuś drzwi show sb the door; dom, w którym drzwi się nie zamykają open house; zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem dosł. slam the door in sb's face; przen. turn sb from one's door; drzwi stoją przed kimś otworem door is open to sb; pchać się drzwiami i oknami crowd; wyważać otwarte drzwi state l. prove the obvious; za zamkniętymi drzwiami behind closed doors; rozprawa przy drzwiach zamkniętych in camera trial; obrady przy drzwiach otwartych open session; polityka otwartych drzwi open door policy; chodzić od drzwi do drzwi go door-to-door, beg; za drzwi! out!; nie kładź palca między drzwi it's none of your business; don't interfere in someone else's business; drzwi jednoskrzydłowe single door; drzwi dwuskrzydłowe double doors; drzwi obrotowe revolving door; drzwi rozsuwane sliding door; drzwi wahadłowe swing door; dwoje/troje drzwi two/three doors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzwi
-
16 huśtawka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fhuśtawka nastrojów — (przen) swinging moods
* * *f.1. ( wisząca) swing.2. ( pozioma) seesaw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > huśtawka
-
17 nastrój
( stan psychiczny) mood; ( panująca atmosfera) atmospherebyć w dobrym/złym nastroju — to be in a good /bad mood
* * *mi-o-1. (= stan psychiczny) mood, humour, frame of mind; huśtawka nastrojów swinging moods; nagła zmiana nastroju mood swing; być w dobrym/złym nastroju be in a good/bad mood; (nie) być w nastroju do czegoś (not) be in the mood for sth; wprawiać kogoś w zły nastrój put sb in a bad mood.2. (= atmosfera) atmosphere, ambiance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastrój
-
18 rozchwiać
pf.- chwieję -chwiejesz -chwiali l. - chwieli, rozchwiewać ipf. (= rozkołysać) set ( sth) swinging; ( o wietrze) toss ( sth) to and fro.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozchwiać
-
19 rozchybotać
pf.- oczę - oczesz l. - ocę -ocesz l. - otam -otasz, - ocz l. - otaj set ( sth) swinging; ( o wietrze) toss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozchybotać
-
20 rozhuśtać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozhuśtać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Swinging — Swinging, sometimes referred to as the swinging lifestyle, is non monogamous sexual activity, treated much like any other social activity, that can be experienced as a couple. Dr. Curtis Bergstrand and Ms. Jennifer Blevins Williams ,… … Wikipedia
swinging — swinging, swingeing Swinging is the ordinary present participle of the verb swing, whereas swingeing means ‘forcible, severe’ (as in swingeing tax increases), and is part of an archaic verb swinge meaning ‘to strike hard’ … Modern English usage
Swinging — Swinging,das:⇨Gruppensex … Das Wörterbuch der Synonyme
swinging — ► ADJECTIVE informal 1) lively, exciting, and fashionable. 2) sexually liberated or promiscuous … English terms dictionary
swinging — [swiŋ′iŋ] adj. 1. that swings 2. done with a swing ☆ 3. Slang lively, sophisticated, ultra fashionable, etc. 4. Slang engaging in casual or group sexual relations swingingly adv … English World dictionary
swinging — swingingly, adv. /swing ing/, adj., superl. swingingest, n. adj. 1. characterized by or capable of swinging, being swung, or causing to swing. 2. intended for swinging upon, by, from, or in: the swinging devices in a playground. 3. Slang.… … Universalium
swinging — /ˈswɪŋɪŋ/ (say swinging) adjective 1. characterised by or capable of swinging or being swung. 2. varying in political affiliation from election to election: they aimed to capture the swinging vote. 3. Colloquial fine; excellent. 4. Colloquial… …
swinging — [[t]swɪ̱ŋɪŋ[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n If you describe something or someone as swinging, you mean that they are lively and fashionable. [INFORMAL, OLD FASHIONED] The stuffy 50s gave way to the swinging 60s. ...a young student in mid 1960s… … English dictionary
Swinging — Swing Swing, v. i. [imp. & p. p. {Swung}; Archaic imp. {Swang}; p. pr. & vb. n. {Swinging}.] [OE. swingen, AS. swingan to scourge, to fly, to flutter; akin to G. schwingen to winnow, to swingle, oscillate, sich schwingen to leap, to soar, OHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
swinging — adjective Etymology: present participle of 1swing Date: 1956 being lively, exciting, and up to date; also abounding in swingers and swinging entertainment < a swinging coffeehouse > … New Collegiate Dictionary
swinging — swịn|ging <indekl. Adj.> [engl. swinging]: schwungvoll, aufregend (meist in Verbindung mit Städtenamen). * * * Swịn|ging, das; s [engl. swinging = das Hin und her Schwingen] (Jargon verhüll.): Gruppensex … Universal-Lexikon