-
1 afsaka
v (acc) (-aði)omluvit seHann var vanur að afsaka sig með því að hann hefði svo mikið að gera. (biðjast afsökunar) -
2 drepa
v (acc) (drep, drap, drápum, drepið)zabítdrepast- (refl) - zemřít (deyja)Þegar ég drap á dyr og þeim var upp lokið kom blaðskellandi sá allra krullaðasti hundur sem ég hef séð, sá er við Bangsa er kenndur.Ég vil ekki hér og nú leggja dóm á þetta svartsýnistal sem ég drap á hérna áðan og mönnum er tamt í munni þessa dagana. (minnast á)Ég keyrði bílinn inn á gólf á verkstæðinu hans og þegar ég drap á honum og kom út sagði hann: "Þetta er alteratorinn, bíllin verður tilbúin seinna í dag".Ég sakna hennar bara svo mikið, hún var sú sem ég drap tímann með, sú sem þekkti mig manna best, var bara ein mín besta vinkona. -
3 geispa
v (-aði)zívatHann bjargaði alveg kvöldið fyrir mér því að ég var farin að geispa svo mikið. (gapa) -
4 leggja
v (acc) (legg, lagði, lögðum, lagt)1. položit (se), umístit, natáhnout se2. postavit, stavětÞegar hann leggur bílnum fyrir framan Völundarhús 42 sér hann að hér er eitthvað mikið um að vera.Ég legg - mikið upp úr því - að vinna með frændum okkar í Norðri - í friði og spekt.Hún leggur af vegna þess að hún er veik.Hún leggur af stað til Akureyrar.Hann leggur símann á af því að hann vill ekki tala við mig.Hann leggur áherslu á að heppilegasta leiðin til skólaþróunar komi innan frá, þ.e. frá skólafólkinu sjálfu.Ég legg auðvitað heiður minn að veði um að allir peningarnir munu skila sér til góðra samtaka.Nú er að segja frá þeim bræðrum að þeir leggja hatur á Stóradalsbóndann og sitja um líf hans.Ég legg peninga inn í bankann.Barnið leggur saman tvo og þrjá og fær fimm.Nokkuð er misjafnt eftir landshlutum og árstíðum hvað selurinn leggur sér helst til munns.Ég legg til að þessi plaköt verði lagfærð.Ég veit ekki hvort ég legg út í þá umræðu núna.Hann leggur við hlustir þegar ég tala í símann við vinkonu mína.Svo buðu mennirnir hver öðrum góða nótt á kristilegan hátt, og það brakaði í rúmunum þegar þeir lögðust fyrir. -
5 liggja
v (ligg, lá, lágum, legið)1. ležetBlaðið liggur á gólfinu.2. vést, nacházet seVegurinn liggur meðfram ánni.Fuglinn liggur á eggjum.Honum liggur mikið á sendingunni.Mér líður best þegar ég ligg fyrir og er að borða, eins og kollegi minn, Guttormur.Það liggur í augum uppi að það er ekki svo gott fyrir þriggja barna móður að vera í fullu námi og vinna jafnframt með.Það liggur við að ég kaupi mér hjól til að losna við þetta...Þá sagði mamma: „Langt er til jóla. Ekkert liggur á.“
См. также в других словарях:
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Waffen (Wikingerzeit) — Dieser Artikel richtet sich im Wesentlichen nach Hjalmar Falk, Altnordische Waffenkunde. Im Gegensatz zur Ereignisgeschichte spielt die Quellenkritik bei der Schilderung der Bewaffnung zur Wikingerzeit nur eine untergeordnete Rolle. Denn auch die … Deutsch Wikipedia
Idioma islandés — Este artículo se refiere a la lengua islandesa. Para información sobre el pueblo islandés, véase Islandés (etnia). Islandés íslenska Hablado en Islandia … Wikipedia Español
Ásatrúarfélagið — Formation 1972 Type Icelandic Ásatrú (Heathenism) Location … Wikipedia
Wikingerschiffbau — Nachbau im Vikingeskibs Museet in Roskilde Der Wikingerschiffbau ist durch Quellen belegt und auch archäologisch gut dokumentiert. Funde wie das Gokstad Schiff, das Tuneschiff, das Oseberg Schiff und der Schiffsfriedhof von Skuldelev geben… … Deutsch Wikipedia
Rokk í Reykjavík — Saltar a navegación, búsqueda Rokk Í Reykjavík es un álbum de compilación para un documental de TV basado en la escena punk/New Wave islandesa. El documental fue filmado durante el invierno de 1981/1982 y también fue lanzado en video. En el mismo … Wikipedia Español
Рок в Рейкьявике — Rokk í Reykjavík Жанр музыкальный документальный Режиссёр Фридрик Тор Фридрикссон Продюсер … Википедия