-
1 suspiro
m.sigh, suspiration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: suspirar.* * *1 sigh\dar el último suspiro to breathe one's lastdeshacerse en suspiros figurado to heave great sighs* * *noun m.* * *SM1) (lit, fig) sighdeshacerse en suspiros — to sigh deeply, heave a great sigh
2) LAm (Culin) meringue* * *masculino sighexhalar el último suspiro — (liter) to breathe one's last (liter)
* * *= sigh.Ex. As children we learn in converse with our parents the significance of a sigh, or a firmly closed mouth, or fidgeting hands, or raised eyebrows.----* con un gran suspiro = with a deep sigh.* dar un suspiro = breathe + a sigh.* dar un suspiro de alivio = breathe + a sigh of relief, heave + a sigh of relief.* en un suspiro = in no time, in no time at all, in a jiffy, in a trice.* suspiro de alivio = sigh of relief.* último suspiro = last breath.* * *masculino sighexhalar el último suspiro — (liter) to breathe one's last (liter)
* * *= sigh.Ex: As children we learn in converse with our parents the significance of a sigh, or a firmly closed mouth, or fidgeting hands, or raised eyebrows.
* con un gran suspiro = with a deep sigh.* dar un suspiro = breathe + a sigh.* dar un suspiro de alivio = breathe + a sigh of relief, heave + a sigh of relief.* en un suspiro = in no time, in no time at all, in a jiffy, in a trice.* suspiro de alivio = sigh of relief.* último suspiro = last breath.* * *sighla tranquilidad duró lo que un suspiro ( fam); the peace lasted about two seconds o was very short-lived ( colloq)hubo un suspiro de alivio there was a sigh of relief* * *
Del verbo suspirar: ( conjugate suspirar)
suspiro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
suspiró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
suspirar
suspiro
suspirar ( conjugate suspirar) verbo intransitivo
suspiro sustantivo masculino
sigh;
suspirar verbo intransitivo
1 (dar suspiros) to sigh
2 fig (desear) to yearn, long [por, for]
fig fam (por alguien) suspira por ella, he's madly in love with her
suspiro sustantivo masculino sigh
♦ Locuciones: dar el último suspiro, to breathe one's last
' suspiro' also found in these entries:
Spanish:
empantanarse
- exhalar
- escapar
- profundo
English:
deep
- give
- sigh
- wearily
* * *suspiro nm1. [aspiración] sigh;dar un suspiro to heave a sigh;durar lo que un suspiro to be short-lived3. Andes, Ven [merengue] = type of round meringue4. Am [flor] morning glory* * *m sigh* * *suspiro nm: sigh* * *suspiro n sigh -
2 suspiro
• sigh• suspiration -
3 suspiro de alivio
(n.) = sigh of reliefEx. Unfortunately, the multimedia elements that enrich our electronic documents are extremely bulky, resulting in an almost audible sigh of relief when CD-ROMs became standard.* * *(n.) = sigh of reliefEx: Unfortunately, the multimedia elements that enrich our electronic documents are extremely bulky, resulting in an almost audible sigh of relief when CD-ROMs became standard.
-
4 dar el último suspiro
to breathe one's last -
5 dejar escapar un suspiro
to let out a sigh -
6 con un gran suspiro
Ex. 'That's wonderful, Tom!' said the director with a deep sigh.* * *Ex: 'That's wonderful, Tom!' said the director with a deep sigh.
-
7 dar un suspiro
(v.) = breathe + a sighEx. After hearing the good news, the two women breathed a simultaneous sigh.* * *(v.) = breathe + a sighEx: After hearing the good news, the two women breathed a simultaneous sigh.
-
8 dar un suspiro de alivio
(v.) = breathe + a sigh of relief, heave + a sigh of reliefEx. Coastal residents breathed a sigh of relief when the hurricane was downgraded to a tropical storm.Ex. They must be heaving a sigh of relief today, that the council weren't brave enough to call their bluff.* * *(v.) = breathe + a sigh of relief, heave + a sigh of reliefEx: Coastal residents breathed a sigh of relief when the hurricane was downgraded to a tropical storm.
Ex: They must be heaving a sigh of relief today, that the council weren't brave enough to call their bluff. -
9 en un suspiro
= in no time, in no time at all, in a jiffy, in a triceEx. Follow each of these tips, and you'll be on the road to success in no time.Ex. In no time at all, the printing revolution also changed institutions, including the educational system.Ex. The article is entitled 'Chemistry in a Jiffy'.Ex. In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state.* * *= in no time, in no time at all, in a jiffy, in a triceEx: Follow each of these tips, and you'll be on the road to success in no time.
Ex: In no time at all, the printing revolution also changed institutions, including the educational system.Ex: The article is entitled 'Chemistry in a Jiffy'.Ex: In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state. -
10 último suspiro
(n.) = last breathEx. When she died in a bus accident in Bolivia while serving in a women's cooperative, her legacy did not stop with her last breath.* * *(n.) = last breathEx: When she died in a bus accident in Bolivia while serving in a women's cooperative, her legacy did not stop with her last breath.
-
11 exhalar el último suspiro
eufto give up one's last breath, breathe one's last -
12 a punto de dar el último suspiro
• at death's door• at one's last gaspDiccionario Técnico Español-Inglés > a punto de dar el último suspiro
-
13 dar el último suspiro
• breathe one's last• breathe one's last breath -
14 dar un suspiro
• breathe a sigh• heatwave• heave a sigh of relief -
15 dar un suspiro de alivio
• breathe a sigh of relief• heave• heave atDiccionario Técnico Español-Inglés > dar un suspiro de alivio
-
16 en su último suspiro
• at one's last gasp -
17 exhalar el último suspiro
• breathe one's last• draw one's last breath• heave into sight• heave into view• heave one's last sigh• heave oneselfDiccionario Técnico Español-Inglés > exhalar el último suspiro
-
18 exhalar un suspiro
• heatwave• heave a sigh of relief -
19 exhalar un suspiro de alivio
• heave• heave at• sigh with reliefDiccionario Técnico Español-Inglés > exhalar un suspiro de alivio
-
20 proferir un suspiro
• heatwave• heave a sigh of relief
См. также в других словарях:
suspiro — sustantivo masculino 1. Acción de inspirar mucho aire y soltarlo después poco a poco, generalmente para expresar pena, cansancio, deseo o alivio: ¡Cuántos suspiros por una tontería! 2. Uso/registro: coloquial. Tiempo muy corto: El niño se tomó la … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suspiro — (Del lat. suspirĭum). 1. m. Aspiración fuerte y prolongada seguida de una espiración, acompañada a veces de un gemido y que suele denotar pena, ansia o deseo. 2. Golosina que se hace de harina, azúcar y huevo. 3. Pito pequeño de vidrio, de… … Diccionario de la lengua española
suspiro — Respiración profunda que puede ser de 1,5 veces el Vt normal. Interviene en la higiene pulmonar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
suspiro — s. m. 1. Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo. 2. Indício de desejo veemente. 3. [Figurado] Gemido, ai, lamento. 4. Som doce e melancólico. 5. Orifício (no tampo de um barril ou pipa) que se tapa com um espicho. 6. Bolo … Dicionário da Língua Portuguesa
suspiro — ► sustantivo masculino 1 Aspiración fuerte y prolongada seguida de una espiración, acompañada a veces de un gemido, que expresa pena, cansancio, anhelo o alivio: ■ le salió un suspiro de alivio al saber que había aprobado el último examen.… … Enciclopedia Universal
suspiro — {{#}}{{LM S36880}}{{〓}} {{SynS42647}} {{[}}suspiro{{]}} ‹sus·pi·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Respiración profunda y prolongada que suele expresar alivio, pena, deseo o dolor. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Espacio muy breve de tiempo: • Los días… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
suspiro — (m) (Intermedio) respiración prolongada, acompañada por un gemido que expresa anhelo o sosiego Ejemplos: Cuando el partido acabó, entre los espectadores se oyeron suspiros de satisfacción. La madre dio un suspiro al ver a su hijo seguro.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Suspiro de limeña — Suspiro de limeña. El suspiro de limeña, conocido también como suspiro limeño o suspiro a la limeña, es un postre tradicional de la gastronomía del Perú teniendo su origen en la capital peruana. Contenido … Wikipedia Español
Suspiro de Limeña — or Suspiro a la Limena is a dessert of Peruvian gastronomy. A literal translation of the dessert s name is Limean (from Lima) Woman s Sigh . Origin The origins of this dessert are in the middle of the nineteenth century in Lima, Peru. However, it … Wikipedia
Suspiro de rato não derruba queijo — Suspiro de rato não derruba queijo. (MG) … Provérbios Brasileiras
Suspiro de limeña — El Suspiro de limeña, conocido también como suspiro limeñoes un postre tradicional de la gastronomía del Perú … Enciclopedia Universal