-
1 Esterillas de ichu con que hacen sus casitas por los campos
Jat'arana. + Hacerlas sobre sus palos: utachaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Esterillas de ichu con que hacen sus casitas por los campos
-
2 Acabar de poner sus huevos de gallina
Pikutaña, sasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acabar de poner sus huevos de gallina
-
3 Acompañar los criados a sus amos
Idem: arkaña, alisiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acompañar los criados a sus amos
-
4 Acudir de buena gana a sus obligaciones y obras comunes
Yanasiña. El que acude: yanasiri.Vocabulario Spanish-Aymara > Acudir de buena gana a sus obligaciones y obras comunes
-
5 Acudir de mala gana a sus obligaciones o dejar de acudir del todo
Chakhuna chakhupa saranaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acudir de mala gana a sus obligaciones o dejar de acudir del todo
-
6 Afligirse con los cuidados o de sus trabajos o pecados
Jumpisiña, kichusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Afligirse con los cuidados o de sus trabajos o pecados
-
7 Ahijar el ganado haciendo alguna diligencia para la obra de la generación, como suelen los Indios para que sus carneros multipliquen
Anäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Ahijar el ganado haciendo alguna diligencia para la obra de la generación, como suelen los Indios para que sus carneros multipliquen
-
8 Alarde hacer el Capitán de sus soldados o gente
Süchaña y dícese aunque no sea en negocio de guerra, uno para cualquiera jornada o despacho.Vocabulario Spanish-Aymara > Alarde hacer el Capitán de sus soldados o gente
-
9 Alcanzar perdón de sus pecados
Jucha pampachasiña. -
10 Alfiler o topo chico con que las Indias prenden sus mantos
Phichi vel P'ulu.Vocabulario Spanish-Aymara > Alfiler o topo chico con que las Indias prenden sus mantos
-
11 Amarse a sí mismo o a sus cosas
Amawasiña, wayllusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Amarse a sí mismo o a sus cosas
-
12 Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
Andar diciendo: sarnaqaña. 3 -qi. Andar comiendo: manq'anaqaña.Andar riendo: larunaqana. La cual partícula -naqa, interpónese también casi a todos los verbos que significan andar de aquí para allí o a todas partes.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
-
13 Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
Kichuya, otros dicen kuchä. Vide: ku-. n.1. Donde se dice lo que hay en esto.Vocabulario Spanish-Aymara > Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
-
14 Atrición, dolor porque no siente más dolor de sus pecados
Jucha layku wakita kichusiwitha kichusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Atrición, dolor porque no siente más dolor de sus pecados
-
15 Bendecirle por sus beneficios
Jallatatay khuyakita maywakita vel khuyttawa, maywittawa tatay. -
16 Castigar blandamente a sus hijos, &c
Jaychutaña, jaqhasaki mutuyaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Castigar blandamente a sus hijos, &c
-
17 Coger unos mucho y otros poco de sus chácaras
Chakuki katuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Coger unos mucho y otros poco de sus chácaras
-
18 Comunicar o tratar sus trabajos con otro
Thaxi, sumi atamaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Comunicar o tratar sus trabajos con otro
-
19 Comunicar sus méritos o buenas obras
Jiski jakinuqawi waqichaña, jiski luraña waqinichaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Comunicar sus méritos o buenas obras
-
20 Cordel con que las indias atan sus fajas o con que ensartan cualquiera cosa
Tisnu, sullt'u.Vocabulario Spanish-Aymara > Cordel con que las indias atan sus fajas o con que ensartan cualquiera cosa
См. также в других словарях:
SUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Sus — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) Sus ist der… … Deutsch Wikipedia
SUS — or Sus can refer to:;SUS *Single UNIX Specification *Software Update Services, from Microsoft *State University System of Florida *Stainless Steel (Steel Use Stainless) *Scottish Universities Sport *System Usability Scale (SUS) *Stavanger… … Wikipedia
SUS — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) SUS ist die… … Deutsch Wikipedia
Sus — Sus Un puerco y … Wikipedia Español
Sus — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
SUS — adv. Dessus. Il n’est plus guère usité que dans cette expression, Courir sus à quelqu’un. Sus, sus donc, or sus se dit familièrement pour exciter, pour encourager, pour exhorter. Sus, mes amis, sus donc, levez vous. Or sus, dites nous.... SUS… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SUS — préposition Sur. Il n est plus guère usité que dans cette phrase de Déclarations, d Ordonnances, etc., Courir sus à quelqu un. EN SUS. loc. prépositive ou adverbiale, Au delà. Il a touché des gratifications en sus de ses appointements. Dans l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Süs — Sues oder Süs steht für eine ägyptische Stadt, Sues (auch Suez) den ehemaligen Namen der schweizerischen Gemeinde Susch Sues oder Süs ist der Familienname folgender Personen: Gustav Süs (1823–1881), deutscher Maler und Kinderbuchautor Hans Dieter … Deutsch Wikipedia
SUS — Interjection familière dont on se sert pour exhorter, pour exciter. Sus mes amis, sus donc, levez vous. Or sus,dites nous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Sus (Schweine) — Sus Wildschwein (Sus scrofa) Systematik Unterklasse: Höhere Säugetiere (Eutheria) Überordnung … Deutsch Wikipedia