-
61 осёдлать
оседла́тьseli.* * *сов.1) ensillar vtоседла́ть стул разг. — montar la silla
оседла́ть нос очка́ми разг. — ponerse (calarse) las gafas en la nariz
2) перен. разг. ( подчинить) dominar vt, tener en sus manosне дать себя́ оседла́ть — no dejarse dominar
3) воен. ocupar vt* * *сов.1) ensillar vtоседла́ть стул разг. — montar la silla
оседла́ть нос очка́ми разг. — ponerse (calarse) las gafas en la nariz
2) перен. разг. ( подчинить) dominar vt, tener en sus manosне дать себя́ оседла́ть — no dejarse dominar
3) воен. ocupar vt* * *1. nobs. encabalgar2. v1) gener. ensillar2) liter. (ïîä÷èñèáü) dominar, tener en sus manos3) milit. ocupar -
62 перебывать
сов.1) ( побывать где-либо) visitar vt, haber visitado (a todos, a muchos, todo, mucho)перебыва́ть у всех знако́мых — ir a ver (visitar) a todos sus conocidos, pasarse por (las) casas de todos sus conocidos
у него́ перебыва́ли все друзья́ — todos los amigos fueron a verle (le visitaron)
перебыва́ть всю́ду — haber visitado todo (mucho), haber estado en todas las partes
2) ( оказаться у кого-либо) pasar viв его́ рука́х перебыва́ло нема́ло книг, де́нег и т.п. — pasaron por sus manos no pocos libros, no poco dinero, etc.
* * *vgener. (оказаться у кого-л.) pasar, (ïîáúâàáü ãäå-ë.) visitar, haber visitado (a todos, a muchos, todo, mucho) -
63 пересказать
сов.1) ( своими словами) contar (непр.) vt, relatar vt ( con sus propias palabras); repetir (непр.) vt ( повторить); referir (непр.) vt ( сообщить)2) (всё, многое) contar (непр.) vt, decir (непр.) vt (todo, mucho)* * *сов.1) ( своими словами) contar (непр.) vt, relatar vt ( con sus propias palabras); repetir (непр.) vt ( повторить); referir (непр.) vt ( сообщить)2) (всё, многое) contar (непр.) vt, decir (непр.) vt (todo, mucho)* * *vgener. (своими словами) contar, decir (todo, mucho), referir (сообщить), relatar (con sus propias palabras), repetir (повторить) -
64 пересказывать
несов., вин. п.1) ( своими словами) contar (непр.) vt, relatar vt ( con sus propias palabras); repetir (непр.) vt ( повторить); referir (непр.) vt ( сообщить)2) (всё, многое) contar (непр.) vt, decir (непр.) vt (todo, mucho)* * *несов., вин. п.1) ( своими словами) contar (непр.) vt, relatar vt ( con sus propias palabras); repetir (непр.) vt ( повторить); referir (непр.) vt ( сообщить)2) (всё, многое) contar (непр.) vt, decir (непр.) vt (todo, mucho)* * *vgener. (своими словами) contar, decir (todo, mucho), referir (сообщить), relatar (con sus propias palabras), repetir (повторить) -
65 прогадать
прогада́тьperdi, miskalkuli, maltrafi.* * *сов.equivocarse en sus cálculos; errar el tiro* * *сов.equivocarse en sus cálculos; errar el tiro* * *vcolloq. equivocarse en sus cálculos, errar el tiro -
66 разгуляться
разгуля́ться(о погоде) klariĝi, sereniĝi.* * *1) ( дать себе волю) proceder a sus anchas2) (о ветре, волнах, буре и т.п.) enojarse, desatarse, desencadenarse3) ( о ребёнке) no tener ganas de dormir4) ( о погоде) aclararse, despejarseдень разгуля́лся — se ha abierto el día
* * *1) ( дать себе волю) proceder a sus anchas2) (о ветре, волнах, буре и т.п.) enojarse, desatarse, desencadenarse3) ( о ребёнке) no tener ganas de dormir4) ( о погоде) aclararse, despejarseдень разгуля́лся — se ha abierto el día
* * *vgener. (äàáü ñåáå âîëó) proceder a sus anchas, (î âåáðå, âîëñàõ, áóðå è á. ï.) enojarse, (î ïîãîäå) aclararse, (î ðåá¸ñêå) no tener ganas de dormir, desatarse, desencadenarse, despejarse -
67 рассадить по местам
vgener. acomodar en sus asientos, hacer ocupar sus sitios, sentar en sus sitios -
68 тягаться
-
69 усесться
усе́сться1. (сесть) sidiĝi;trovi lokon (найти место);2. (приняться за что-л.) ekkomenci.* * *(1 ед. уся́дусь)1) ( сесть) sentarse (непр.)усе́сться сно́ва — sentarse otra vez
усе́сться по места́м — ocupar sus asientos
2) ( за что-либо) ponerse (непр.) (a)усе́сться за рабо́ту — ponerse a trabajar
усе́сться за кни́гу — ponerse a leer
* * *(1 ед. уся́дусь)1) ( сесть) sentarse (непр.)усе́сться сно́ва — sentarse otra vez
усе́сться по места́м — ocupar sus asientos
2) ( за что-либо) ponerse (непр.) (a)усе́сться за рабо́ту — ponerse a trabajar
усе́сться за кни́гу — ponerse a leer
* * *vgener. (çà ÷áî-ë.) ponerse (a), (ñåñáü) sentarse, sentar sus reales -
70 учиться
1) ( чему-либо) aprender vt, estudiar vt; hacer el aprendizaje ( какому-либо ремеслу)учи́ться чита́ть — aprender a leer
учи́ться испа́нскому языку́ — aprender el español
2) ( где-либо) hacer sus estudios, estudiar vt; cursar viучи́ться в шко́ле — estudiar en la escuela
учи́ться в университе́те — estudiar en la universidad, hacer estudios universitarios
3) (извлекать пользу, опыт) aprender vtучи́ться на со́бственных оши́бках — aprender en sus propias faltas
••век живи́ - век учи́сь погов. — nunca te acostarás sin aprender una cosa más; mientras vivas, aprende
* * *vgener. aprender (чему-л.), cursar sus estudios, estudiar -
71 Single Unix Specification
Универсальный русско-английский словарь > Single Unix Specification
-
72 Software Update Service
Универсальный русско-английский словарь > Software Update Service
-
73 карликовая свинья
Biology: Pygmy pig (Sus salvanius), pygmy hog (Sus salvanius), miniature pig, minipig, dwarf pig -
74 вепрь
m Wildschwein n, Eber* * *вепрь m Wildschwein n, Eber* * *<ве́пря>* * *ntextile. Bacher, Eber, Hauer (Sus scofafera), Wildschwein, wildes Schwein (Sus scrofa) -
75 кабан
-
76 скачок
сущ.• chełpliwość• odbicie• odskok• podskoczenie• podskok• przeskok• skok• sus* * *szczupak, sus, skok -
77 горное давление
pression de la colonne lithologique, pression des couches sus-jacentes, pression due au poids des sédiments, pression exercée par les terrains sus-jacents, pression de terrainsРусско-французский словарь по нефти и газу > горное давление
-
78 большая надключичная ямка
Русско-французский медицинский словарь > большая надключичная ямка
-
79 По
попредлог 1. (на вопрос "где") sur, tra (на поверхности);laŭ (вдоль поверхности);е́хать по доро́ге veturi laŭ la vojo;ходи́ть по у́лицам iri tra (или sur) la stratoj;путеше́ствовать по стране́ veturi tra la lando;кни́ги разбро́саны по всему́ столу́ la libroj estas disĵetitaj sur la tuta tablo;2. (согласно) laŭ;по сове́ту laŭ konsilo;по приказа́нию laŭ ordono;по пра́ву laŭ rajto, rajte;знать по и́мени koni laŭnome;по происхожде́нию laŭ deveno;по образцу́ laŭ modelo;3. (вследствие) pro;по рассе́янности pro distriĝemo;по оши́бке pro eraro;4. (посредством) per;посла́ть по по́чте sendi per poŝto;по желе́зной доро́ге per fervojo;по ра́дио per radio;5. (до) ĝis;с ию́ля по сентя́брь de julio ĝis septembro;по по́яс ĝis la zono;6. (при обозначении времени) dum;по утра́м dum matenoj;по ноча́м dum noktoj;7. (после) post;по его́ прибы́тии post lia veno;по оконча́нии post la fino;8. (в разделительном смысле): по пять рубле́й шту́ка ро kvin rubloj peco;по дво́е ро du;по ча́су в день ро unu horo ĉiutage;♦ по де́лу por afero.* * *1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
по гора́м и по дола́м — por montes y valles
поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo)
4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamente
уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
по приказа́нию — por orden, según la orden
уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja (en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
получи́ть по счёту — recibir según la cuenta
писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
по небре́жности — por negligencia
по невнима́тельности — por distracción
по обя́занности — por obligación (por necesidad)
8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
прика́з по полку́ — orden para el regimiento
10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)по вечера́м — por las tardes
по воскресе́ньям — por los domingos
не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зёрнышку — picar grano a grano (cada grano)
вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cintura
по го́рло — hasta la garganta
по́ уши — hasta las orejas
14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzo
по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegar
по оконча́нии — después de terminar
по рассмотре́нии — después de examinar
18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
по́ двое — de dos en dos
по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
••(не) по душе́ — (no) del agrado
по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
ему́ не по себе́ — se siente cohibido
э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance
* * *( река) Po* * *prepos.gener. (р.) Po -
80 ату
межд. охот.¡cógele!, ¡duro con él!, ¡sus y a él!; перен. ¡a por él!* * *interj.hunt. ¿duro con él¡, ¡sus y a él!, ¡¿cógele¡
См. также в других словарях:
şüşələmə — «Şüşələmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
şüşələnmə — «Şüşələnmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sus — [ sy(s) ] adv. • Xe; du lat. susum, var. de sursum « en haut » 1 ♦ Vx Courir sus à l ennemi, l attaquer. Ellipt Sus à l ennemi ! 2 ♦ Loc. adv. vieilli EN SUS :en plus, par dessus le marché. Ces animaux « ont des yeux [...] , parfois même en sus,… … Encyclopédie Universelle
sus- — ♦ Élément, de l adv. sus, signifiant « au dessus », « ci dessus, plus haut ». ● sus Préfixe, du latin sus, au dessus, plus haut ; joint à un participe, il renvoie à ce dont il a été question précédemment (susdit). sus élément, de l adv. sus, avec … Encyclopédie Universelle
sus — adv. 1. Într un loc mai ridicat sau mai înalt (decât altul); la înălţime; deasupra. ♢ loc. adj. De sus = a) care este aşezat în partea nordică sau în partea mai ridicată a unui teren; b) care vine sau porneşte de la un organ de conducere; c) care … Dicționar Român
SUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Sus — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) Sus ist der… … Deutsch Wikipedia
SUS — or Sus can refer to:;SUS *Single UNIX Specification *Software Update Services, from Microsoft *State University System of Florida *Stainless Steel (Steel Use Stainless) *Scottish Universities Sport *System Usability Scale (SUS) *Stavanger… … Wikipedia
SUS — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) SUS ist die… … Deutsch Wikipedia
SUS — Saltar a navegación, búsqueda SUS puede hacer referencia a: Sus; género de mamíferos artiodáctilos que incluye a los cerdos domésticos y los jabalíes. Single Unix Specification; alternativa a las POSIX Single Unix Specification. Sistema Único de… … Wikipedia Español
sus — sb., et, sus, ene; der gik et sus igennem forsamlingen; i sus og dus … Dansk ordbog