Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

surveiller

  • 1 surveiller

    v.tr. (de sur- et veiller) 1. надзиравам, наблюдавам; surveiller qqn. надзиравам, наблюдавам някого; 2. дебна; animal qui surveille sa proie животно, което дебне плячката си; 3. бдя над, грижа се за; surveiller sa santé грижа се за здравето си; 4. поддържам, внимавам (върху това, което правя, говоря); surveiller ses expressions внимавам какво говоря; se surveiller внимавам да не извърша нещо нередно.

    Dictionnaire français-bulgare > surveiller

  • 2 charge

    f. (de charger) 1. товар; тежина, тежест; charge d'un wagon товар на вагон; charge utile полезно тегло; 2. товарене, натоварване; surveiller la charge d'un vaisseau надзиравам товаренето на кораб; 3. прен. бреме; la charge de l'âge бремето на годините; 4. тегоба, задължение; 5. повинност; la charge militaire военна повинност; 6. pl. данъци, налози; 7. pl. разноски, разходи; les charges d'une succession разходи по наследство; charges locatives разноски за наем; 8. длъжност, служба; entrer en charge встъпвам в длъжност; charge de notaire длъжност на нотариус; 9. юр. улика, показание; avoir des charges contre un accusé имам улики срещу обвиняем; 10. воен. атака; sonner la charge свиря с тръба за атака; charge de cavalerie кавалерийска атака; а la charge! в атака!; 11. заряд (на огнестрелно оръжие); charge chimique d'un missile химически заряд на ракета; 12. худ. шарж, карикатура; faire la charge de qqn. правя карикатура на някого; 13. отговорност; prise en charge поемане на отговорност; être en charge de qqch. отговорен съм за нещо; 14. loc. prép. а charge de; а la charge de ост. при условие че, със задължението да; 15. loc. adv. а la charge d'autant при условие, че ще се отвърне по същия начин; а ma charge на моя сметка. 16. заряд на акумулатор; 17. геогр. елементи в разтворено състояние във воден поток. Ќ bâtiment de charge военен товарен кораб; cahier des charges списък с поети условия; femme de charge икономика, домоуправителка; ligne de charge линия на потъване на кораб; mettre une chose а la charge de qqn. стоварвам върху някого вината за нещо; bête de charge товарно животно; rompre charge разтоварвам стоки от кораб; charge d'une particule физ. заряд на елементарна частица; charge alaire товароносимост на самолетно крило; être а charge труднопоносим съм, труден, мъчен съм; être а la charge de qqn. живея на разноските на някого; la charge de la dette лихвата по дълга; avoir charge d'âme ост. имам морална отговорност към някого; temoin а charge свидетел, който обвинява; revenir а la charge правя нов опит ( да постигна нещо). Ќ Ant. allégement; décharge.

    Dictionnaire français-bulgare > charge

  • 3 éphore

    m. (gr. ephoros, de ephorân "surveiller") ист. ефор ( висш сановник в Древна Спарта).

    Dictionnaire français-bulgare > éphore

  • 4 intendance

    f. (de l'a. fr. superintendence, du lat. superintendere "surveiller") 1. интендантство; 2. управление; 3. завеждане, ръководене; 4. съвкупността от икономическите задачи на държавата. Ќ l'intendance suivra материалните въпроси ще зависят от политическите решения.

    Dictionnaire français-bulgare > intendance

  • 5 surveillance

    f. (de surveiller) 1. надзор; бдителност; être sous la surveillance de qqn. намирам се под надзора на някого; surveillance militaire военен надзор; 2. управление, контрол; surveillance des travaux контрол върху работата; surveillance médicale медицински контрол.

    Dictionnaire français-bulgare > surveillance

  • 6 surveillant,

    e m., f. (de surveiller) 1. надзорник, надзирател; 2. пазач.

    Dictionnaire français-bulgare > surveillant,

  • 7 surveille

    f. (de surveiller) по-предният ден.

    Dictionnaire français-bulgare > surveille

  • 8 surveillé,

    e adj. (de surveiller) надзиравам, наблюдавам.

    Dictionnaire français-bulgare > surveillé,

  • 9 tutelle

    f. (lat. tutela, de tutus, p. p. de tueri "regarder, surveiller") 1. юр. опекунство, настойничество; se trouver en tutelle намирам се под опекунство; conseil de tutelle настойнически съвет; régime de tutelle режим на подопечно управление (на ООН върху някои територии); 2. прен. защита, покровителство; être sous la tutelle des lois под закрилата на законите съм; 3. силен ограничаващ контрол, наложен на някого; зависимост от някого. Ќ Ant. autonomie, indépendance. Ќ territoire sous tutelle подопечна на ООН територия.

    Dictionnaire français-bulgare > tutelle

  • 10 tuteur,

    trice m.,f. (lat. tutor, tutrix de tueri "regarder surveiller") 1. юр. настойник, опекун; tuteur, testamentaire настойник, определен със завещание; tuteur, légal законен настойник; tuteur, de fait който осигурява опекунство, без да е юридически признат за настойник; 2. покровител; преподавател, който подпомага, осигурява контрол и съветва ученик или група от ученици; 3. m. колче, прът за подпора на дръвчета и др. растения.

    Dictionnaire français-bulgare > tuteur,

См. также в других словарях:

  • surveiller — [ syrveje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1586, répandu XIXe (plutôt surveiller à... dans la langue class.); de sur et veiller 1 ♦ Observer avec une attention soutenue, de manière à exercer un contrôle, une vérification. ⇒ contrôler, examiner. ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • surveiller — Surveiller. v. n. Avoir une veuë, une inspection generale sur quelque chose, sur quelque personne. Ce n est pas assez que tels & tels prennent le soin de cette affaire, il faut encore que quelqu un surveille sur eux. un General d armée doit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • SURVEILLER — v. n. Veiller particulièrement et avec autorité sur quelque chose. Ce n est pas assez que tels et tels prennent le soin de cette affaire, il faut encore quelqu un pour y surveiller. Un général d armée doit surveiller à tout ce qui se passe.   Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SURVEILLER — v. tr. Observer avec attention, examiner, contrôler. Surveiller des travaux. Surveiller quelqu’un. Il faut surveiller sa conduite. Il ne se surveille pas assez. Elle surveille ses enfants pendant qu’ils jouent. SURVEILLER s’emploie aussi comme… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • surveiller — (sur vè llé, ll mouillées, et non sur vè yé) v. n. Veiller particulièrement et avec autorité sur quelque chose. Un général d armée doit surveiller à tout ce qui se passe. •   Passer son temps à surveiller aux fraudes des marchands de blé, à la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • surveiller — vt. (le lait sur le feu, les enfants, les vaches...) ; contrôler (un accès) : sorvèlyé (Chambéry 025) / î (Albanais 001c), seurvèlyé (Giettaz), survèlyé (Albertville VAU, Giettaz, Montagny Bozel) / î (Tignes) || vèlyé <veiller> (025,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Surveiller — Surveillance La surveillance est la fonction d’observer les activités de personnes ou groupes. Dans le domaine purement technique, on parle aussi de supervision ou de monitoring. La surveillance peut être secrète ou évidente. Celle ci a toujours… …   Wikipédia en Français

  • Surveiller les tortues — est un court métrage belge réalisé en 1998 par Inès Rabadan. Sommaire 1 Distribution 2 Festival et prix 3 Voir aussi 3.1 Article connexe …   Wikipédia en Français

  • Surveiller et punir — Sous titré Naissance de la prison, Surveiller et punir est un ouvrage majeur de Michel Foucault paru aux éditions Gallimard en 1975. Sommaire 1 La disparition des exécutions publiques 2 Le surgissement d un regard culpabilisateur …   Wikipédia en Français

  • surveiller — (v. 1) Présent : surveille, surveilles, surveille, surveillons, surveillez, surveillent ; Futur : surveillerai, surveilleras, surveillera, surveillerons, surveillerez, surveilleront ; Passé : surveillai, surveillas, surveilla, surveillâmes,… …   French Morphology and Phonetics

  • se surveiller — ● se surveiller verbe pronominal Être attentif à ses paroles, à sa tenue : Un milieu où il faut sans cesse se surveiller. Être attentif à sa santé, à sa ligne : Vous avez grossi, il faut vous surveiller …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»