Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

surtir+efecto

  • 1 результат

    результа́т
    rezulto, sekvo;
    в \результате rezulte, sekve.
    * * *
    м.
    resultado m, efecto m

    значи́тельный результа́т — resultado significativo

    предвари́тельные результа́ты — resultados preliminares

    результа́ты вы́боров — el balance de las elecciones

    стресс - результа́т не́рвного перенапряже́ния — el estrés es el fruto del hipernerviosismo

    ниче́йный результа́т — empate m; tablas f pl (шахм.)

    дать результа́т — dar resultado, surtir efecto

    яви́ться результа́том (+ род. п.) — ser resultado (de), ser producto (de)

    в результа́те (+ род. п.) — de resultas, como resultado (de), por efecto (de)

    * * *
    м.
    resultado m, efecto m

    значи́тельный результа́т — resultado significativo

    предвари́тельные результа́ты — resultados preliminares

    результа́ты вы́боров — el balance de las elecciones

    стресс - результа́т не́рвного перенапряже́ния — el estrés es el fruto del hipernerviosismo

    ниче́йный результа́т — empate m; tablas f pl (шахм.)

    дать результа́т — dar resultado, surtir efecto

    яви́ться результа́том (+ род. п.) — ser resultado (de), ser producto (de)

    в результа́те (+ род. п.) — de resultas, como resultado (de), por efecto (de)

    * * *
    n
    1) gener. efecto, proeza, resultado, resultancia, éxito, producto, resulta
    2) liter. fruto

    Diccionario universal ruso-español > результат

  • 2 оказать

    оказа́ть
    \оказать по́мощь helpi;
    \оказать предпочте́ние preferi;
    \оказать влия́ние influi;
    \оказать де́йствие efiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *
    v
    gener. dar, dispensar, hacer, prestar

    Diccionario universal ruso-español > оказать

  • 3 эффект

    эффе́кт
    efekto.
    * * *
    м.

    световы́е эффе́кты — efectos luminosos

    специа́льные эффе́кты — efectos especiales

    рассчи́танный на эффе́кт — calculado para producir efecto

    произвести́ эффе́кт — producir (surtir) efecto

    * * *
    n
    1) gener. efecto, impacto, accion
    2) econ. acción, resultado

    Diccionario universal ruso-español > эффект

  • 4 давать желаемый результат

    v
    1) gener. surtir efecto
    2) econ. hacer efecto

    Diccionario universal ruso-español > давать желаемый результат

  • 5 вступать в силу

    v
    1) law. causar estado, empezar a regir, surtir efecto
    2) econ. entrar en vigor (напр. о соглашении)

    Diccionario universal ruso-español > вступать в силу

  • 6 дать результат

    v
    gener. dar resultado, surtir efecto

    Diccionario universal ruso-español > дать результат

  • 7 оказать своё действие

    v

    Diccionario universal ruso-español > оказать своё действие

  • 8 произвести эффект

    Diccionario universal ruso-español > произвести эффект

  • 9 вступать в силу

    causar estado, empezar a regir, entrar en vigor, surtir efecto

    Русско-испанский юридический словарь > вступать в силу

  • 10 оказать

    оказа́ть
    \оказать по́мощь helpi;
    \оказать предпочте́ние preferi;
    \оказать влия́ние influi;
    \оказать де́йствие efiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *

    оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention

    оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)

    оказа́ть услу́гу — rendre un service

    оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)

    оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence

    оказа́ть честь — faire l'honneur de...

    оказа́ть влия́ние — exercer une influence

    оказа́ть давле́ние — exercer une pression

    оказа́ть своё де́йствие — produire son effet

    оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance

    оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier

    Diccionario universal ruso-español > оказать

  • 11 отозваться

    1) ( ответить) responder vt, vi, contestar vt; dar señales de vida ( дать знать о себе)
    2) о + предл. п. (дать отзыв, оценку) decir (непр.) vt

    хорошо́, пло́хо отозва́ться о ко́м-либо — decir (hablar) bien, mal de alguien

    отозва́ться с похвало́й о ко́м-либо — tener frases de elogio para alguien

    3) на + предл. п. ( повлиять) repercutir vi, redundar vi

    вре́дно отозва́ться на ко́м-либо — redundar en perjuicio de alguien, perjudicar a alguien

    хорошо́ отозва́ться на ко́м-либо — surtir buen efecto en alguien, redundar favorablemente en alguien

    * * *
    1) ( ответить) responder vt, vi, contestar vt; dar señales de vida ( дать знать о себе)
    2) о + предл. п. (дать отзыв, оценку) decir (непр.) vt

    хорошо́, пло́хо отозва́ться о ко́м-либо — decir (hablar) bien, mal de alguien

    отозва́ться с похвало́й о ко́м-либо — tener frases de elogio para alguien

    3) на + предл. п. ( повлиять) repercutir vi, redundar vi

    вре́дно отозва́ться на ко́м-либо — redundar en perjuicio de alguien, perjudicar a alguien

    хорошо́ отозва́ться на ко́м-либо — surtir buen efecto en alguien, redundar favorablemente en alguien

    Diccionario universal ruso-español > отозваться

  • 12 хорошо отозваться на

    part.
    gener. redundar favorablemente en alguien (ком-л.), surtir buen efecto en alguien

    Diccionario universal ruso-español > хорошо отозваться на

См. также в других словарях:

  • efecto — (Del lat. effectus). 1. m. Aquello que sigue por virtud de una causa. 2. Impresión hecha en el ánimo. Hizo en mi corazón efecto vuestra palabra. 3. Fin para que se hace algo. El efecto que se desea. [m6]Lo destinado al efecto. 4. Artículo de… …   Diccionario de la lengua española

  • surtir — verbo transitivo,prnl. 1. Proporcionar (una persona) [a otra persona] una cosa que ésta necesita: Mi hermano me surte de corbatas. Nos surtimos de verduras en el mercado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Efecto — Saltar a navegación, búsqueda Para la técnica deportiva, véase chanfle, massé y efecto Magnus. La palabra efecto (del latín effectus) tiene una gran cantidad de significados, ligados muchos de ellos a la experimentación científica, porque su… …   Wikipedia Español

  • efecto — sustantivo masculino 1. Lo que es producido por la acción de algo: La dilatación de la puerta fue efecto del calor. Ese medicamento me ha hecho efecto y ya me estoy recuperando. 2. Fin o propósito: A tal efecto se levantó temprano. 3. Impresión:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tener, hacer o surtir efecto — Dar una cosa el resultado deseado: ■ parece que la regañina ha tenido efecto en su comportamiento …   Enciclopedia Universal

  • efecto — (Del lat. effectus < efficere, producir un efecto < facere, hacer.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de una causa: ■ tomar el sol en exceso puede causar efectos nocivos para la piel. SINÓNIMO consecuencia resultado secuela ANTÓNIMO causa… …   Enciclopedia Universal

  • efecto — s m 1 Resultado de una causa; estado o situación que es consecuencia de otro anterior: efecto de una fuerza, efecto de una invasión, efecto de una medicina, efecto del viento 2 Hacer efecto, surtir efecto Tener algo el resultado que se quería:… …   Español en México

  • surtir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Proveer de lo que se necesita: surtir las necesidades del país, Surten de materia prima a las fábricas 2 prnl Adquirir provisiones; comprar mercancías: Después seguían surtiendo las recetas , surtir la botica 3… …   Español en México

  • efecto — {{#}}{{LM E14231}}{{〓}} {{SynE14569}} {{[}}efecto{{]}} ‹e·fec·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que es consecuencia de una causa: • Se desmayó por efecto del dolor.{{○}} {{<}}2{{>}} Impresión producida en el ánimo: • Sus palabras causaron muy… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • efecto — (l. effectu) 1) m. Resultado de la acción de una causa hacer efecto dar el resultado deseado; fig., deslumbrar con su aspecto o presentación; surtir efecto en términos administrativos. 2) Impresión causada en el ánimo. 3) Fin para que se hace una …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • efecto — (l. effectu) 1) m. Resultado de la acción de una causa hacer efecto dar el resultado deseado; fig., deslumbrar con su aspecto o presentación; surtir efecto en términos administrativos. 2) Impresión causada en el ánimo. 3) Fin para que se hace una …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»