-
1 система кабельных коробов
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная дляполного заключения в себяпрокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
кабельнесущая система
Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.
система кабельных коробов
Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для прокладки внутри них и защиты от механических повреждений кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
cable trunking system
a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
cable trunking system
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]
[IEC 60204-1-2006]FR
système de goulottes
ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
système de goulottes, m
ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
[Автор карточки]
Параллельные тексты EN-RU
Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
[Перевод Интент]
1 - Система кабельных коробов

Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) - мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система кабельных коробов
-
2 экологическое убежище
экологическое убежище
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
refuge
A restricted and isolated area in which plants and animals persisted during a period of continental climatic change that made surrounding areas uninhabitable; especially an ice-free or unglaciated area within or close to a continental ice sheet or upland ice cap, where hardy biotas eked out an existence during a glacial phase. It later served as a center of dispersal for the repopulation of surrounding areas after climatic readjustment. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экологическое убежище
-
3 Антарктический регион
Антарктический регион
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
Antarctic region
An area within the Antarctic Circle that includes the fifth largest continent and its surrounding waters, consisting mostly of thick ice shelves. (Source: INP / CIA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Антарктический регион
-
4 биоконцентрирующий фактор
биоконцентрирующий фактор
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
bioconcentration factor
The quotient of the concentration of a chemical in aquatic organisms at a specific time or during a discrete time period of exposure, divided by the concentration in the surrounding water at the same time or during the same period. (Source: KOREN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > биоконцентрирующий фактор
-
5 выпадение осадков
выпадение осадков
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fallout
The descent of airborne solid or liquid particles to the ground, which occurs when the speed at which they fall due to gravity exceeds that of any upward motion of the air surrounding them. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выпадение осадков
-
6 гидроизоляционный материал
гидроизоляционный материал
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
liner material
A layer of synthetic or natural materials, on the sides of or beneath a landfill, landfill cell or surface impoundment, that restricts the downward or lateral escape of liquids carrying leachate into the surrounding environment. (Source: ERG / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гидроизоляционный материал
-
7 горный климат
горный климат
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mountain climate
Very generally, the climate of relatively high elevations; mountain climates are distinguished by the departure of their characteristics from those of surrounding lowlands, and the one common basis for this distinction is that of atmospheric rarefaction; aside from this, great variety is introduced by differences in latitude, elevation, and exposure to the sun; thus, there exists no single, clearly defined, mountain climate. Also known as highland climate. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горный климат
-
8 доклад о состоянии окружающей среды
доклад о состоянии окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental report
An account or statement, usually in writing, describing in detail events, situations or conditions pertaining to the ecosystem, its natural resources or any of the external factors surrounding and affecting human life. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > доклад о состоянии окружающей среды
-
9 дугогасительная камера аппарата
дугогасительная камера аппарата
Часть коммутационного аппарата, предназначенная способствовать гашению электрической дуги и ограничивать распространение ионизированных газов и пламени.
[ ГОСТ 17703-72]
дугогасительная камера
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
arc chute
a chamber into which the arc is transferred to assist in its extinction
[IEV number 441-15-19]FR
boîte de soufflage
enceinte dans laquelle l'arc est transféré en vue de faciliter son extinction
[IEV number 441-15-19]Дугогасительное устройство, узел высоковольтного выключателя, предназначенный для гашения электрической дуги, которая возникает на контактах выключателя при размыкании цепи. Гашение дуги в дугогасительном устройстве осуществляется её интенсивным охлаждением и деионизацией или дроблением на несколько коротких дуг. В электрических аппаратах на напряжения до 1000 В дугогасительное устройство — камера из дугостойкого материала (например, керамики, асбоцемента, асбодина и специальных пластмасс), внутри которой делаются перегородки. Электрическая дуга затягивается в камеру магнитным полем, создаваемым током отключения или постоянными магнитами. В результате охлаждения дуги стенками дугогасительного устройства и деионизации сопротивление её резко возрастает, при этом сила тока в цепи уменьшается до нуля.
В дугогасительном устройстве газовых выключателей на напряжения свыше 1000 В электрическая дуга охлаждается либо потоком газа, образующегося в результате разложения трансформаторного масла, либо потоком воздуха или шестифторовой серы (элегаз), подаваемых под давлением в зону горения дуги. В дугогасительном устройстве магнитных выключателей дуга охлаждается в керамической камере, куда она затягивается мощным магнитным полем, которое создаётся отключаемым током. В дугогасительном устройстве вакуумных выключателей контакты размываются в среде с давлением 10-4 н/м2 (10-6 мм рт. ст.). Образовавшаяся на контактах дуга гаснет при прохождении переменного тока через нуль, благодаря рассасыванию заряженных частиц в вакууме и высокой электрической прочности разреженной среды.
Разновидность дугогасительного устройства — деионная решётка, состоящая из нескольких плоских ферромагнитных (омеднённых) или медных пластин, изолированных друг от друга и расположенных так, чтобы дуга легко входила в решётку. Магнитное поле дуги, замыкаясь через пластины, втягивает дугу в решётку; при этом она разбивается на несколько коротких дуг. После прохождения переменного тока через нуль на каждой паре пластин образуется высокая электрическая прочность промежутка порядка 100—200 В. Деионная решётка применяется также в автоматах гашения поля генераторов переменного тока (см. Гашение магнитного поля).
[БСЭ]Параллельные тексты EN-RU
Should a loss of gas pressure occur in the explosion chambers of installed type SF6 circuit breakers then all surrounding circuit breakers must be immediately tripped without waiting for a reaction from the damaged switch.
[Schneider Electric]Если будет обнаружено падение давления элегаза в дугогасительных камерах выключателя, то все расположенные рядом выключатели должны быть немедленно отключены без ожидания результатов проверки поврежденного выключателя.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- arc blowout device
- arc chamber
- arc chute
- arc control device
- arc extinguish chamber
- arc extinguishing chamber
- arc extinguishing unit
- arc-extinguishing device
- arc-extinguishing unit
- arcing chamber
- darverter
- explosion chamber
- extinguishing chamber
- interrupter unit
- ZAS
- zero arc space
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дугогасительная камера аппарата
-
10 дугогасительное устройство
дугогасительное устройство
Катушка коммутационного электрического аппарата, создающая магнитное поле для перемещения дуги в дугогасительной камере.
[ ГОСТ 17703-72]
дугогасительное устройство
Устройство, охватывающее дугогасительные контакты коммутационного аппарата, предназначенное для ограничения распространения дуги и облегчения ее гашения.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
arc control device
a device, surrounding the arcing contacts of a mechanical switching device, designed to confine the arc and to assist in its extinction
[IEV number 441-15-18]FR
chambre d'extinction
dispositif entourant les contacts d'arc d'un appareil mécanique de connexion, destiné à limiter le développement de l'arc et à faciliter son extinction
[IEV number 441-15-18]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дугогасительное устройство
-
11 защитная оболочка
защитная оболочка
Оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования и предотвращающая доступ к опасным токоведущим частям с любого направления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электрически) защитная оболочка
Электрическая оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям с любого направления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защитная оболочка
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
(electrically) protective enclosure
electrical enclosure surrounding internal parts of equipment to prevent access to hazardous-live-parts from any direction
[IEV number 195-06-14]FR
enveloppe de protection (électrique)
enveloppe électrique entourant les parties internes des matériels et empêchant, dans toutes les directions, l'accès aux parties actives dangereuses
[IEV number 195-06-14]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитная оболочка
-
12 изоляция (процесс)
изоляция (процесс)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
insulation (process)
The process of preventing or reducing the transmission of electricity, heat, or sound to or from a body, device, or region by surrounding it with a nonconducting material. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изоляция (процесс)
-
13 информационная система по вопросам окружающей среды
информационная система по вопросам окружающей среды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental information system
A coordinated assemblage of people, devices or other resources designed to exchange data or knowledge concerning any aspect of the ecosystem, the natural resources within or, more generally, the external factors surrounding and affecting human life. (Source: TOE / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > информационная система по вопросам окружающей среды
-
14 информация об окружающей среде
информация об окружающей среде
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental information
Knowledge communicated or received concerning any aspect of the ecosystem, the natural resources within it or, more generally, the external factors surrounding and affecting human life. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > информация об окружающей среде
-
15 ионообменник
ионообменник
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ion exchanger
A permanent insoluble material (usually a synthetic resin) which contains ions that will exchange reversibly with other ions in a surrounding solution. Both cation and anion exchangers are used in water conditioning. The volume of an ion exchanger is measured in cubic liters of exchanger after the exchanger bed has been backwashed and drained, and has settled into place. (Source: WQA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ионообменник
-
16 источник отрицательного воздействия
источник отрицательного воздействия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
impact source
Elements of an action which cause damage to the surrounding environment. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > источник отрицательного воздействия
-
17 модель атмосферы
модель атмосферы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric model
A simulation, pattern or plan designed to demonstrate the structure or workings of the atmosphere surrounding any object, including the Earth. (Source: APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > модель атмосферы
-
18 общий экран (кабеля)
общий экран (кабеля)
Наложенный на кабель заземленный металлический слой, ограничивающий электрическое поле в пределах кабеля и (или) защищающий кабель от внешнего электрического воздействия
Примечание. Металлические оболочки, фольга, оплетки, броня и заземленные концентрические токопроводящие жилы могут также служить в качестве общих экранов
[IEV number 461-03-04]EN
shield (of a cable)
surrounding earthed metallic layer which serves to confine the electric field within the cable and/or to protect the cable from external electrical influence
NOTE 1 – Metallic sheaths, foils, braids, armours and earthed concentric conductors may also serve as shields.
NOTE 2 – In French, the term "blindage" may be used when the main purpose of the screen is the protection from exterlnal electrical influence.
[IEV number 461-03-04]FR
écran métallique (d'un câble)
blindage (d'un câble)
couche métallique disposée autour des conducteurs et mise à la terre afin de maintenir le champ électrique du câble à l'intérieur de celui-ci et/ou de protéger le câble des influences électriques externes
NOTE 1 – Les gaines métalliques, les rubans métalliques, les tresses métalliques, les armures, et les âmes concentriques mises à la terre peuvent également servir d'écrans de protection.
NOTE 2 – En français, le terme « blindage » peut être utilisé lorsque l'écran a pour objet principal la protection contre les influences électriques externes.
[IEV number 461-03-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общий экран (кабеля)
-
19 отрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека
отрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental health hazard
Any physical, chemical or other agent capable of causing harm to the interrelationship between humans and the surrounding external conditions, threatening both human well-being and ecological integrity. (Source: TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека
-
20 охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
drinking water protection area
Area surrounding a water recovery plant in which certain forms of soil utilization are restricted or prohibited in order to protect the groundwater. (Source: AZENP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Surrounding — Sur*round ing, a. Inclosing; encircling. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Surrounding — Sur*round ing, n. 1. An encompassing. [1913 Webster] 2. pl. The things which surround or environ; external or attending circumstances or conditions. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
surrounding — index blockade (enclosure), local Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
surrounding — [səroun′diŋ, sərroun′diŋ] n. 1. that which surrounds 2. [pl.] the things, conditions, influences, etc. that surround a given place or person; environment adj. that surrounds … English World dictionary
surrounding — sur|round|ing [səˈraundıŋ] adj [only before noun] near or around a particular place = ↑nearby ▪ Troops sealed off the surrounding area . ▪ We decided to explore the surrounding countryside … Dictionary of contemporary English
surrounding — adjective (only before noun) near or around a particular place: the surrounding towns | After the explosion the army sealed off the surrounding area … Longman dictionary of contemporary English
Surrounding — Surround Sur*round , v. t. [imp. & p. p. {Surrounded}; p. pr. & vb. n. {Surrounding}.] [OF. suronder to overflow, LL. superundare; fr. L. super over + undare to rise in waves, overflow, fr. unda wave. The English sense is due to the influence of… … The Collaborative International Dictionary of English
surrounding — 1. noun a) outlaying area; area in proximity to something b) environment 2. adjective which is surrounding … Wiktionary
surrounding — adj. Surrounding is used with these nouns: ↑area, ↑building, ↑countryside, ↑county, ↑district, ↑farm, ↑field, ↑ground, ↑hill, ↑mountain, ↑neighbourhood, ↑ … Collocations dictionary
surrounding — sur|round|ing [ sə raundıŋ ] adjective only before noun ** near or all around a place: The hotel is ideally located for visiting the city and the surrounding area … Usage of the words and phrases in modern English
surrounding — adjective tenants in the surrounding buildings were evacuated as a precaution Syn: neighboring, nearby, near, neighborhood, local; adjoining, adjacent, bordering, abutting; encircling, encompassing … Thesaurus of popular words