Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

surround+en

  • 1 Surround

    v. trans.
    Encircle P. and V. κυκλοῦσθαι, περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, ἀμφιβάλλειν, περιπτύσσειν; see Encircle.
    Be spread round: V. ἀμφιβαίνειν.
    Surround an enemy: P. περικλῄειν (or mid.), P. and V. κυκλοῦσθαι; see also Besiege.
    Surround with a wall: Ar. and P. περιτειχίζειν.
    Stand around: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    met., of dangers, etc.: P. περιίστασθαι (dat.); see Threaten.
    Be around: P. περιεῖναι (acc.), περιέχειν (acc.); see Enclose.
    Put around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), περιάπτειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surround

  • 2 surround

    1) (to be, or come, all round: Britain is surrounded by sea; Enemy troops surrounded the town; Mystery surrounds his death.) περικύκλώνω, περιβάλλομαι
    2) (to enclose: He surrounded the castle with a high wall.) περικλείω
    - surroundings

    English-Greek dictionary > surround

  • 3 surround

    1) περικυκλώνω
    2) πλαισιώνω
    3) πλαισίωση

    English-Greek new dictionary > surround

  • 4 Girdle

    subs.
    P. and V. ζώνη, ἡ (Plat.). V. ζωστήρ, ὁ, Ar. and V. ζῶμα, τὸ, P. διάζωμα, τό, Ar. ζώνιον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Surround: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν; see Surround.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Girdle

  • 5 besiege

    [bi'si:‹]
    1) (to surround (eg a town) with an army.) πολιορκώ
    2) ((with with) to overwhelm with: The reporters besieged me with questions about the plane crash.) βομβαρδίζω

    English-Greek dictionary > besiege

  • 6 encircle

    [in'sə:kl]
    (to surround: Enemies encircled him.) περικυκλώνω

    English-Greek dictionary > encircle

  • 7 envelop

    [in'veləp]
    past tense, past participle - enveloped; verb
    (to cover by wrapping; to surround completely: She enveloped herself in a long cloak.) τυλίγω

    English-Greek dictionary > envelop

  • 8 hem in

    (to surround (someone): The soldiers were hemmed in on all sides by the enemy.) περικυκλώνω

    English-Greek dictionary > hem in

  • 9 mob

    [mob] 1. noun
    (a noisy, violent or disorderly crowd of people: He was attacked by an angry mob.) όχλος
    2. verb
    ((of a crowd) to surround and push about in a disorderly way: The singer was mobbed by a huge crowd of his fans.) πολιορκώ,τσαλαπατώ

    English-Greek dictionary > mob

  • 10 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) κάγκελο, κιγκλίδωμα: βέργα, κρεμάστρα
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) σιδηροτροχιά, γραμμές/ράγες τρένου
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) κλείνω με κιγκλίδωμα
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Greek dictionary > rail

  • 11 Encircle

    v. trans.
    P. and V. κυκλοῦσθαι, περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, περιπτύσσειν, ἀμφιβάλλειν; see Surround.
    Be spread round: V. ἀμφιβαίνειν (acc.).
    Stand round: P. and V. περιίστασθαι (Eur., Bacch. 1106), V. ἀμφίστασθαι.
    Be round: P. περιεῖναι (acc.), περιέχειν; see Enclose.
    We are encircled all round by brazen arms: V. κύκλῳ γὰρ εἱλισσόμεθα παγχάλκοις ὅπλοις (Eur., Or. 444).
    Encircle ( an enemy): P. and V. κυκλοῦσθαι, P. περικλῄειν (or mid.); see also Besiege.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Encircle

  • 12 Entrench

    v. trans.
    Fortify: Ar. and P. τειχίζειν, διατειχίζειν, ἐκτειχίζειν.
    Dig trench round: P. περιταφρεύειν (Xen.), ἀποταφρεύειν (Xen.).
    Surround with a palisade: P. ἀποσταυροῦν, σταυροῦν, περισταυροῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Entrench

  • 13 Envelop

    v. trans.
    Shut in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν, ἐγκλῄειν, V. συνείργειν.
    Surround: P. and V. κυκλοῦσθαι, περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμφιβάλλειν, περιπτύσσειν.
    Envelop ( an enemy): P. and V. κυκλοῦσθαι, P. περικλῄειν (or mid.).
    Cover: Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.). πυκάζειν, P. and V. περικαλύπτειν; see Cover.
    Enveloped in a cloak: Ar. and P. ἀμπεχόμενος.
    Enveloping garment: V. ἐνδυτὴρ πέπλος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Envelop

  • 14 Gird

    v. trans.
    Encircle: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμπέχειν, ἀμφιβάλλειν; see also Surround.
    Gird at: met., see Abuse, Attack.
    Gird on: P. παραζωννύναι; see Don.
    Gird oneself up: Ar. συζώννυσθαι, συστέλλεσθαι.
    Gird round oneself: Ar. περιζώννυσθαι (acc.), V. καταζώννυσθαι (acc.).
    Gird up ( clothes): Ar. σύστελλεσθαι, συζωννναι, Ar. and V. ναστέλλεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gird

  • 15 Hedge

    subs.
    P. and V. ἕρκος, τό (Plat.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν; see Surround.
    Hedge onesolf round: P. περιφράσσειν ἑαυτόν.
    Guard: P. and V. φυλάσσειν. φρουρεῖν; see Guard.
    V. intrans. Support both sides: P. ἐπαμφοτερίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hedge

  • 16 Lap

    subs.
    Use P. and V. γόνατα, τά, lit., knees.
    Bosom: Ar. and V. κόλπος, ὁ.
    In a race: Ar. and V. δρόμος, ὁ.
    More quickly than a horse racer ever covered two laps: V. θᾶσσον... ἢ δρομεύς δισσοὺς διαύλους ἵππιος διήνυσεν (Eur., El. 824).
    ——————
    v. trans.
    Enfold: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμπέχειν; see Surround.
    Of waves lapping the shore: see Wash.
    Lick up: Ar. and V. λείχειν, ῥοφεῖν (also Xen.), Ar. ἐκλάπτειν, πολάπτειν.
    Lap over: see Overlap.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lap

  • 17 Net

    subs.
    For fishing: P. and V. δίκτυον, τό (Plat.).
    For hunting: P. and V. δίκτυον, τό (Plat.), βρόχος, ὁ (Plat.), ἄρκυς, ἡ (Plat.), V. ἀμφίβληστρον, τό, ἄγρευμα, τό.
    met., V. ἄρκυς, ἡ, ἄγρευμα, τό; see also Toils.
    The man is caught in the net: V. ἁνὴρ ἐς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847; cf., Rhes. 730).
    Being caught within the net of fate: V. ἐντὸς... οὖσα μορσίμων ἀγρευμάτων (Æsch., Ag. 1048).
    He hath escaped from the midst of the net: V. ἐκ μέσων ἀρκυστάτων ὤρουσεν (Æsch., Eum. 112). Surround mith a net, v.: P. περιστοιχίζεσθαι, V. περιστιχίζειν.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. αἱρεῖν, P. συμποδίζειν.
    ——————
    adj.
    Clear of deduction: P. ἀτελής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Net

  • 18 Wind

    subs.
    P. and V. νεμος, ὁ, πνεῦμα, τό. Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), αὔρα, ἡ (also Plat. but rare P.).
    Blast: Ar. and V. φύσημα, τό, V. ἄημα, τό, ἄησις, ἡ.
    Fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.
    Before the wind: V. κατʼ οὖρον.
    East wind: P. and V. πηλιώτης, ὁ.
    North wind: P. and V. βορρᾶς, ὁ, βορέας, ὁ (Eur., Cycl. 329; also Ar.).
    South wind: P. and V. νότος, ὁ (Æsch., frag.).
    West wind: P. ζέφυρος, ὁ (Arist.).
    Trade winds: P. ἐτησίαι, οἱ.
    Sheltered from the wind, adj.: V. πήνεμος (also Xen.).
    A haven sheltered from the wind: V. λιμὴν εὐήνεμος (Eur., And. 749).
    Fling to the winds: met., see Reject.
    Fling his garlands to the winds and storms: V. στέμματʼ ἀνέμοις καὶ θυέλλαισιν μέθες (Eur., Bacch. 350).
    Your praises of the Phrygians I fling to the winds: V. Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμι (Eur., Tro. 418).
    Flatulence: P. φῦσαι, αἱ (Plat.).
    Breath: P. and V. πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), φύσημα, τό (also Plat. but rare P.). V. ἀμπνοή, ἡ.
    Get wind of, v.: P. προαισθάνεσθαι (gen. or absol.).
    ——————
    subs.
    See Bend.
    ——————
    v. trans.
    Blow (horn, etc.): P. and V. φυσᾶν.
    Wind into a ball: Ar. τολυπεύειν (absol.).
    Twine P. and V. πλέκειν, συμπλέκειν, ἐμπλέκειν, V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν.
    Spin: Ar. and V. κυκλεῖν.
    Cast around: P. and V. περιβάλλειν, V. ἀμφιβάλλειν: see Twine, Twist.
    V. intrans.
    Twist: P. and V. κυκλεῖσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plat. but rare P.), εἱλίσσεσθαι.
    Pass slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.
    Wind up: see Finish.
    Wind round: P. περιελίσσειν (τι περί τι).
    Wind ( oneself) round: P. περιελίσσεσθαι (περί, acc. or absol.) (Plat.), περιπτύσσεσθαι (Plat.) (absol.); see Surround, Embrace.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wind

См. также в других словарях:

  • surround — surround, *environ, encircle, circle, encompass, compass, hem, gird, girdle, ring can mean to close in or as if in a ring about something. Surround is a general term without specific connotations; it implies enclosure as if by a circle or a ring… …   New Dictionary of Synonyms

  • Surround — Sur*round , v. t. [imp. & p. p. {Surrounded}; p. pr. & vb. n. {Surrounding}.] [OF. suronder to overflow, LL. superundare; fr. L. super over + undare to rise in waves, overflow, fr. unda wave. The English sense is due to the influence of E. round …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surround — index border (bound), circumscribe (surround by boundary), contain (enclose), delimit, detain (hold in custody) …   Law dictionary

  • surround — [sə round′] vt. [ME surrounden, altered (as if < sur ,SUR 1 + round) < surunden, to overflow < OFr suronder < LL superundare < L super (see SUPER ) + undare, to move in waves, rise < unda, a wave (see WATER)] 1. to cause to be… …   English World dictionary

  • Surround — Sur*round , n. A method of hunting some animals, as the buffalo, by surrounding a herd, and driving them over a precipice, into a ravine, etc. [U.S.] Baird. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surround — early 15c., to flood, overflow, from M.Fr. soronder to overflow, abound, surpass, dominate, from L.L. superundare overflow, from L. super over (see SUPER (Cf. super )) + undare to flow in waves, from unda wave (see WATER (Cf …   Etymology dictionary

  • surround — [v] enclose, encircle something beleaguer, beset, besiege, blockade, border, bound, box in, circle, circumscribe, circumvent, close around, close in, close in on, compass, confine, edge, enclave, encompass, envelop, environ, fence in, fringe,… …   New thesaurus

  • surround — ► VERB 1) be all round; encircle. 2) be associated with. ► NOUN 1) a border or edging. 2) (surrounds) surroundings. ORIGIN originally in the sense «overflow»: from Latin superundare, from undare to flow …   English terms dictionary

  • Surround — Dolby Logo de Dolby Personnages clés Ray Dolby, Chairman Siège social San Francisco …   Wikipédia en Français

  • Surround — El sonido Surround, sonido envolvente o sonido 3D, se refiere al uso de múltiples canales de audio para provocar efectos envolventes a la audiencia, ya sea proveniente de una película o de una banda sonora. Esta tecnología ha llegado hoy a… …   Wikipedia Español

  • Surround — Raumklang ist eine Bezeichnung für Klangaufführungen, die im und für den Raum erzeugt wurden. (engl.: ambience). Erste Raumklangstücke haben dafür mehrere Orchester oder Chöre im Raum an verschiedenen Stellen platziert (siehe Venezianische… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»