Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

surface-to-surface

  • 101 geography

    [‹i'oɡrəfi]
    (the science that describes the surface of the Earth and its inhabitants: He is studying geography.) geografia
    - geographical
    - geographic
    - geographically
    * * *
    ge.og.ra.phy
    [dʒi'ɔgrəfi] n 1 geografia. 2 superfície de certa região. 3 livro, tratado de geografia.

    English-Portuguese dictionary > geography

  • 102 gloss

    [ɡlos] 1. noun
    (brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho
    2. verb
    (to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)
    - glossy
    - glossiness
    - gloss over
    * * *
    [glɔs] n 1 lustro, brilho, polimento. 2 aparência exterior enganosa, falso brilho. 3 brilho para os lábios (cosméticos). 4 glosa, interpretação, comentário. 5 glossário. 6 tradução interlinear. • vt 1 lustrar, polir. 2 comentar, explicar, anotar. 3 glosar, censurar. 4 maquiar, esconder a verdadeira natureza. to gloss over evitar falar ou falar pouco de coisas desagradáveis (por vontade própria).

    English-Portuguese dictionary > gloss

  • 103 grater

    noun (an instrument with a rough surface on which cheese, vegetables etc can be grated.) ralador
    * * *
    grat.er
    [gr'eitə] n ralador.

    English-Portuguese dictionary > grater

  • 104 groove

    [ɡru:v]
    (a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) risco
    * * *
    groove1
    [gru:v] n 1 ranhura, encaixe, entalhe, sulco, canalete, vinco. 2 grooves estrias (de arma de fogo). 3 rotina, esquema. • vt+vi entalhar, escavar, abrir ranhuras, sulcar, vincar. to fall into the old groove cair na rotina.
    ————————
    groove2
    [gru:v] adj sl excelente, maravilhoso, excitante. the party was a groove a festa estava excelente.

    English-Portuguese dictionary > groove

  • 105 horizontal

    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horizontal
    * * *
    hor.i.zon.tal
    [hɔriz'ɔntəl] n linha horizontal, plano horizontal, posição horizontal. • adj horizontal.

    English-Portuguese dictionary > horizontal

  • 106 ice age

    (a time when a great part of the earth's surface was covered with ice.) idade do gelo
    * * *
    ice age
    ['ais eidʒ] n período glacial.

    English-Portuguese dictionary > ice age

  • 107 immerse

    [i'mə:s]
    (to put completely under the surface of a liquid: She immersed the vegetables in boiling water.) imergir
    - immersion heater
    * * *
    im.merse
    [im'ə:s] vt imergir, mergulhar, afundar. immersed in meditation em profunda meditação.

    English-Portuguese dictionary > immerse

  • 108 inlay

    ['inlei]
    (material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) embutido
    * * *
    in.lay
    ['inlei] n 1 desenho ou decoração embutida, trabalho embutido, mosaico, marchetado. 2 Dent incrustação, obturação. • [inl'ei] vt (ps and pp inlaid) 1 embutir, tauxiar com mosaicos, engastar. 2 colocar tacos. 3 revestir, folhar, apainelar.

    English-Portuguese dictionary > inlay

  • 109 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) terra
    2) (a country: foreign lands.) terra
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) terreno
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) terras
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) aterrar
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pôr(-se) em terra
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) acabar em

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) jipe

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] n 1 terra. 2 região, país, nação. 3 terras, solo, terreno. 4 bens de raiz. • vt+vi 1 aportar, desembarcar. 2 Aeron pousar, aterrar, aterrissar. 3 parar, acabar. the thief landed in jail / o ladrão acabou na cadeia. 4 pegar, apanhar (peixes). 5 coll ganhar, obter. Land of the Rising Sun país do Sol Nascente: Japão. to land a fish pegar um peixe. to land a job obter um emprego. to make land Naut avistar terra.

    English-Portuguese dictionary > land

  • 110 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) fósforo
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) jogo
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) combinação
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) igual
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) casamento
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) combinar com
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) confrontar
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    match1
    [mætʃ] n 1 igual, parelha. 2 companheiro. 3 luta, competição, partida, jogo. 4 casamento. 5 partido. • vt+vi 1 igualar, emparelhar. 2 casar, unir. 3 equiparar. 4 competir, medir forças. we cannot match them / não podemos medir forças com eles. 5 casar-se. 6 igualar-se. 7 combinar. an even match competição equilibrada. football match jogo de futebol. to be a match for estar à altura. he is more than a match for you / ele é superior a você (em qualidade, competência). he is not a match for me / ele não está à minha altura. to match a colour to another combinar uma cor com outra. to match coins tirar a sorte com moeda (cara ou coroa).
    ————————
    match2
    [mætʃ] n 1 palito de fósforo. 2 mecha, estopim. to light a match acender um fósforo.

    English-Portuguese dictionary > match

  • 111 meridian

    [mə'ridiən]
    (an imaginary line on the earth's surface passing through the poles and any given place; any line of longitude.) meridiano
    * * *
    me.rid.i.an
    [mər'idiən] n 1 meridiano. 2 apogeu, auge. • adj 1 meridiano. 2 Astr relativo ao apogeu no percurso de um corpo celeste.

    English-Portuguese dictionary > meridian

  • 112 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) meu/minha
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mina
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) extrair
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) minar
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) destruir
    - mining
    - minefield
    * * *
    mine1
    [main] pron meu, meus, minha, minhas. a friend of mine um amigo meu.
    ————————
    mine2
    [main] n mina: a) escavação subterrânea para obtenção de minérios. b) escavação por baixo de fortificações inimigas, destinada a fazê-las explodir. c) engenho de guerra contendo explosivos colocado no roteiro de navios inimigos para destruí-los. d) jazida de minério. e) manancial, fonte de riqueza. • vt+vi 1 minar, escavar uma mina. 2 minerar, extrair minério. 3 minar, solapar. 4 colocar minas. he is a mine of information ele é uma mina (fonte) de informações.

    English-Portuguese dictionary > mine

  • 113 ocean

    ['əuʃən]
    1) (the salt water that covers most of the earth's surface.) oceano
    2) (one of its five main divisions: the Atlantic Ocean.) oceano
    * * *
    o.cean
    ['ouʃən] n 1 oceano. 2 fig imensidade, vastidão. oceans of coll grande quantidade de.

    English-Portuguese dictionary > ocean

  • 114 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) exterior
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) exterior
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) de fora
    3) ((of a chance etc) very small.) pequeníssimo
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) lá fora
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) do lado de fora
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fora
    - at the outside
    - outside in
    * * *
    out.side
    [auts'aid] n 1 exterior. 2 aparência. to judge by the outside / julgar pela aparência. 3 extremo, limite máximo. 4 coll pingente. • adj 1 externo, exterior. 2 aparente, superficial. 3 extremo, máximo, remoto. • adv 1 para fora. 2 fora. 3 do lado de fora. • prep 1 fora, de fora, para fora. 2 sem. 3 além. from the outside do lado de fora.

    English-Portuguese dictionary > outside

  • 115 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) para fora
    * * *
    out.wards
    ['autwədz] adv para fora.

    English-Portuguese dictionary > outwards

  • 116 palm

    I noun
    (the inner surface of the hand between the wrist and the fingers: She held the mouse in the palm of her hand.) palma
    - palm something off on someone
    - palm off on someone
    - palm something off on
    - palm off on
    II noun
    ((also palm tree) a kind of tall tree, with broad, spreading leaves, which grows in hot countries: a coconut palm.) palmeira
    * * *
    palm1
    [pa:m] n 1 palma da mão. 2 palmo (medida). 3 ação de empalmar cartas, etc. 4 Naut pata de âncora. 5 pá de remo. 6 Naut repuxo. 7 superfície inferior de esqui. 8 parte larga e chata da galhada do veado, alce, etc. • vt 1 manusear. 2 empalmar, escamotear. 3 impingir, enganar. 4 tocar com a palma da mão. 5 sl subornar, peitar. 6 esconder na palma, fazer desaparecer (cartas de baralho, em mágica, etc.). to cross someone’s palm ( with silver) cobrar gorjeta, pedir dinheiro. to grease the palm of coll molhar a mão, subornar. to have an itching/ itchy palm ser ganancioso. to have someone in the palm of one’s hand ter alguém nas mãos, dominar alguém. to palm off trapacear, lograr, passar adiante por meio de fraude.
    ————————
    palm2
    [pa:m] n palma: 1 Bot palmeira. 2 folha de palmeira. 3 fig vitória, supremacia. to bear the palm levar a palma, ser vitorioso. to yield the palm bater em retirada.

    English-Portuguese dictionary > palm

  • 117 pave

    [peiv]
    (to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) pavimentar
    - paving-stone
    * * *
    [peiv] vt 1 pavimentar, calçar, calcetar. 2 assoalhar, ladrilhar. to pave the way for a) abrir caminho para alguém. b) superar as dificuldades iniciais.

    English-Portuguese dictionary > pave

  • 118 pavement

    noun ((American sidewalk) a paved surface, especially a paved footpath along the sides of a road for people to walk on.) passeio
    * * *
    pave.ment
    [p'eivmənt] n 1 pavimento, pavimentação, calçamento. 2 Braz calçada, passeio.

    English-Portuguese dictionary > pavement

  • 119 periscope

    ['periskəup]
    (a tube containing mirrors, through which a person can look in order to see things which cannot be seen from the position the person is in, especially one used in submarines when under water to allow a person to see what is happening on the surface of the sea.) periscópio
    * * *
    per.i.scope
    [p'eriskoup] n periscópio.

    English-Portuguese dictionary > periscope

  • 120 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva
    * * *
    per.spec.tive
    [pəsp'ektiv] n 1 perspectiva. 2 visão panorâmica. 3 desenho ou representação em perspectiva linear. 4 capacidade de avaliar a importância de um assunto. • adj perspectivo. in perspective em perspectiva, esperado no futuro.

    English-Portuguese dictionary > perspective

См. также в других словарях:

  • surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… …   Encyclopédie Universelle

  • SURFACE (PHÉNOMÈNES DE) — La surface d’un solide ou d’un liquide est une région s’étendant sur quelques distances atomiques qui sépare l’intérieur du matériau du milieu extérieur: en général, le vide ou un gaz. Si le milieu extérieur est une autre phase dense, liquide ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Surface (homoymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. la surface est un espace géométrique, Voir aussi catégorie:surface (en géométrie) Lexique des surfaces Microsoft Surface : une table tactile. grande… …   Wikipédia en Français

  • Surface specifique — Surface spécifique Pour les articles homonymes, voir Surface (homoymie). La surface spécifique désigne la superficie réelle de la surface d un objet par opposition à sa surface apparente. Cela a une grande importance pour les phénomènes faisant… …   Wikipédia en Français

  • SURFACE (TRAITEMENTS DE) — On entend par «traitements de surface» toutes les opérations mécaniques, chimiques, électrochimiques ou physiques qui ont pour conséquence de modifier l’aspect ou la structure de la surface des matériaux, afin de l’adapter à des conditions… …   Encyclopédie Universelle

  • Surface science — is the study of physical and chemical phenomena that occur at the interface of two phases, including solid liquid interfaces, solid gas interfaces, solid vacuum interfaces, and liquid gas interfaces. It includes the fields of surface chemistry… …   Wikipedia

  • Surface enhanced Raman spectroscopy — Surface Enhanced Raman Spectroscopy, or Surface Enhanced Raman Scattering, often abbreviated SERS, is a surface sensitive technique that results in the enhancement of Raman scattering by molecules adsorbed on rough metal surfaces. The enhancement …   Wikipedia

  • Surface reconstruction — refers to the process by which atoms at the surface of a crystal assume a different structure than that of the bulk. Surface reconstructions are important in that they help in the understanding of surface chemistry for various materials,… …   Wikipedia

  • Surface second harmonic generation — is a method for probing interfaces in atomic and molecular systems. In second harmonic generation (SHG), the light frequency is doubled, essentially converting two photons of the original beam of energy E into a single photon of energy 2 E as it… …   Wikipedia

  • Surface gauche — Surface Pour les articles homonymes, voir surface (homoymie). Une surface désigne généralement la couche superficielle d un objet. Le terme a plusieurs acceptions, parfois objet géométrique, parfois frontière physique, et est souvent abusivement… …   Wikipédia en Français

  • Surface charge — is the electric charge present at an interface, for instance on the surface of a semiconductor material, or for example, on the surface of a protein in water.There are multiple factors generating surface charge. First of all, surface charge… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»