Перевод: с французского на русский

с русского на французский

sur+un+pied

  • 61 être dans le monde sur un mauvais pied

    разг. быть на плохом счету, иметь плохую репутацию

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans le monde sur un mauvais pied

  • 62 prendre le contre-pied de ...

    1) противоречить, стать на противоположную точку зрения; опровергать

    Paul à part lui songeait: "Voilà au moins un point sur lequel elle ne ressemble pas à sa mère. Mais pourquoi m'étonner? N'a-t-elle pas de toute évidence choisi de prendre tout le contre-pied de ce qui lui a été enseigné". (G. Freustié, Isabelle.) — Что касается Поля, то он думал: "Вот, по крайней мере, в этом вопросе Изабелла не похожа на свою мамашу. Но что ж в этом удивительного. Разве она не решила умышленно делать все противоположное тому, чему учила ее мать".

    Leur indiscipline, leur je-m'en-foutisme, c'était leur façon d'être tristes. Pour deviner leurs sentiments intimes, il faut souvent prendre le contre-pied de l'expression qu'ils en donnent. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Их грусть выражалась в недисциплинированности и наплевательстве. И чтобы угадать их истинные чувства, нередко следует понимать как раз наоборот проявление этих чувств.

    3) охот. пойти по ложному следу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le contre-pied de ...

  • 63 prendre pied sur

    ссылаться на..., основываться на...

    Tout père frappe à côté. Qu'arriva-t-il? Notre engeance Prit pied sur cette indulgence. (La Fontaine, Jupiter et les tonnerres.) — Отец всерьез не наказует сына. И что же? Человеческий весь род Использовать отцову слабость стал наоборот.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre pied sur

  • 64 se mettre à pied d'œuvre

    (se mettre [или être] à pied d'œuvre)
    разг. быть наготове, приняться за...

    C'est que, sur la position de la Meuse, tous les régiments ne sont pas encore en place et cela se fait lentement, et les réserves d'armée sont loin d'être à pied d'œuvre. (L. Aragon, Les Communistes.) — Оказалось, что на Маасе не все еще части заняли свои позиции: это осуществляется весьма медленно, да и резервы пока не прибыли на место.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre à pied d'œuvre

  • 65 mettre sur pied

    гл.
    общ. организовать, поставить на ноги, предпринять (Ils ont mis sur pied un projet visant à améliorer les traitements dans les hôpitaux.), привести в готовность

    Французско-русский универсальный словарь > mettre sur pied

  • 66 position idéale du pied

    Position dans laquelle il y a le moins de pression sur les articulations, les ligaments et les tendons du pied.
    Proper muscular and skeletal alignment of the foot inside a boot, and which produces less stress on the joints, ligaments and tendons.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > position idéale du pied

  • 67 cheptel sur pied

    1. домашний скот

     

    домашний скот

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    livestock
    Cattle, horses, and similar animals kept for domestic use especially on a farm. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cheptel sur pied

  • 68 marcher sur les traces de qn

    (marcher sur [или dans] les traces de qn [тж. suivre les traces de qn])
    1) идти следом за..., следовать за кем-либо

    Il marchait ainsi sur leurs traces, les yeux fixés sur leurs silhouettes noires, retenant sa respiration et cherchant du pied les herbes dans les rues solitaires où personne ne passait plus. (M. Méry, André Chénier.) — Он шел следом за ними, не спуская глаз с их черных силуэтов, стараясь не дышать и нащупывая ногой траву, которой поросли эти давно нехоженые, пустынные улицы.

    2) идти по чьим-либо стопам, следовать примеру

    - Tous ces capitaines de l'Antiquité, continuait Napoléon, et ceux qui, plus tard, ont dignement marché sur leurs traces, n'ont fait de grandes choses qu'en se conformant aux règles et aux principes naturels de l'art. (Las Casas, Mémorial de Sainte-Hélène.) — - Все великие полководцы древности, - продолжал Наполеон, - и те, кто впоследствии с достоинством следовали по их стопам, совершали подвиги, лишь придерживаясь законов и правил, свойственных военному искусству.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher sur les traces de qn

  • 69 on ne tire pas sur une ambulance

    (on ne tire pas [или jamais] sur une ambulance)
    щадить попавшего в беду, в трудное положение; ≈ лежачего не бьют

    Si on m'a bien appris chez moi, depuis que je suis tout petit, qu'on ne tire jamais sur une ambulance, aujourd'hui j'ai grandi et on ne peut plus me faire le coup de l'ambulance. (L'Événement du jeudi.) — Если в раннем детстве мне внушали, что надо щадить попавшего в трудное положение, то теперь, когда я вырос, этот номер со мной не пройдет.

    Il hocha la tête, l'air de dire: Vas-y, ouvre les vannes, balance-moi ce que tu penses. On ne tire pas sur une ambulance. Encore moins sur un corbillard. Ce mec, il avait déjà onze doigts de pied dans la tombe. (A. Page, Tchao Pantin.) — Он покачал головой с таким видом словно хотел сказать: валяй, говори, выкладывай, что у тебя на уме. Лежачего не бьют, покойника тем более. А этот парень уже обеими ногами в могиле.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne tire pas sur une ambulance

  • 70 être au pied du mur

    разг. быть припертым к стенке

    Il fut frappé de l'extrême banalité des idées qui lui venaient à propos d'une affaire essentielle pour lui. Quoi? C'est là toute la réflexion d'un homme qui a lu vingt ouvrages sur la mort, lorsqu'il est au pied du mur? (P. Courtade, Les Animaux supérieurs.) — Он был поражен исключительной банальностью мыслей, которые приходили ему на ум по поводу столь важного для него события. Как? Это все, что приходит в голову человеку, прочитавшему двадцать трудов о смерти, когда он приперт к стенке?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être au pied du mur

  • 71 s'attacher un boulet au pied

    Mais il se trouvait pris entre deux alternatives fort embarrassantes: la garder, et alors recevoir les éclaboussures de sa honte, s'attacher au pied un boulet qui arrêterait l'élan de son ambition; la chasser, et à coup sûr, se faire montrer au doigt comme un mauvais fils... (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Перед ним был нелегкий выбор: или оставить у себя мать, разделить с ней ее позор и взвалить на себя бремя, которое помешает его продвижению к цели, или же выгнать ее и, конечно, дать людям повод показывать на него пальцем как на плохого сына.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'attacher un boulet au pied

  • 72 tenir pied à ...

    идти в ногу, не отставать от...

    Le chameau, monsieur, l'inévitable chameau, qui détalait sur les rails, en pleine Grau, derrière le train et lui tenant pied. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Верблюд, милостивый государь, неизбежный верблюд, мчался по рельсам за поездом, в самом центре Гро, и не отставал от него ни на шаг.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir pied à ...

  • 73 mettre le joug sur la nuque de qn

    (mettre le joug [или le pied] sur la nuque de qn)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le joug sur la nuque de qn

  • 74 aller sur la haquenée des Cordeliers

    шагать на своих на двоих, ходить с посошком в руке

    Comme on voyait toujours les Franciscains marcher à pied, on avait jadis surnommé le bâton des voyageurs el Caballo de s. Francisco, en Espagne, et en France, la haquenée des Cordeliers. (R. de Gourmont, Esthétique de la langue française.) — Поскольку францисканцы всегда странствовали пешком, то в старые времена посох странника в Испании прозвали el Caballo de s. Francisco [конем св. Франциска], а во Франции - конем кордельеров (францисканцы носили вместо пояса веревку "la corde" с тремя узлами).

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aller sur la haquenée des Cordeliers

  • 75 avoir un pied de rouge sur la figure

    разг.
    накраситься, намалеваться, наштукатуриться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un pied de rouge sur la figure

  • 76 être haut sur pied

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être haut sur pied

  • 77 être sur un bon pied avec qn

    разг. быть в коротких отношениях с кем-либо, быть с кем-либо на дружеской ноге

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur un bon pied avec qn

  • 78 faire sécher sur pied

    разг. заставлять кого-либо долго ждать, злоупотреблять чьим-либо терпением, томить кого-либо ожиданием

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sécher sur pied

  • 79 galoper sur le bon pied

    разг. идти по правильному пути, действовать правильно, верно

    Dictionnaire français-russe des idiomes > galoper sur le bon pied

  • 80 galoper sur le mauvais pied

    разг. поступать неправильно, вести неправильную линию

    Dictionnaire français-russe des idiomes > galoper sur le mauvais pied

См. также в других словарях:

  • Sur le même pied, sur un pied d'égalité — ● Sur le même pied, sur un pied d égalité sur le même plan, en accordant la même valeur, la même importance …   Encyclopédie Universelle

  • Sur le pied de guerre — ● Sur le pied de guerre prêt à combattre ; prêt à agir, à partir …   Encyclopédie Universelle

  • Ne pas savoir sur quel pied danser — ● Ne pas savoir sur quel pied danser ne pas savoir que faire ; hésiter …   Encyclopédie Universelle

  • PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux …   Encyclopédie Universelle

  • pied — PIED. s. m. Partie du corps de l animal, qui est jointe à l extremité de la jambe, & qui luy sert à se soustenir & à marcher. Pied droit. pied gauche. les doigts du pied. les ongles du pied. le cou du pied. la cheville du pied. la plante des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Pied-bot — varus Le pied bot est une déformation congénitale (dysmorphie) du pied. Il existe quatre grandes classes de pied bot : Pied bot équin : le pied est en extension forcée et repose sur le sol par son extrémité antérieure (d’où la… …   Wikipédia en Français

  • Pied bot — varus Le pied bot est une déformation congénitale (dysmorphie) du pied. Il existe quatre grandes classes de pied bot : Pied bot équin : le pied est en extension forcée et repose sur le sol par son extrémité antérieure (d’où la… …   Wikipédia en Français

  • sur — 1. (sur) prép. 1°   Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui la soutient. 2°   Il marque simplement qu un objet est au dessus d un autre, sans que pour cela celui de dessous le soutienne. 3°   Il marque la position d un objet… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pied — (pié. Le d ne se lie guère que dans : mettre pied à terre, dites pié ta terre ; tenir pied à boule, dites pié ta boule ; armé de pied en cap, dites piétan kap ; mais, du temps de Chifflet, Gramm. p. 213, la prescription de ne jamais prononcer le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PIED — s. m. La partie du corps de l homme, qui est jointe à l extrémité de la jambe, et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PIED — n. m. La partie du corps de l’homme qui est à l’extrémité de la jambe et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds. Marcher… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»