Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

sur+mesure

  • 1 мярка

    ж 1. mesure f; дрехи по мярка vêtеments sur mesure; вземам мярка (за дрехи, обувки) prendre la mesure; единица мярка unité de mesure; 2. прен а) mesure f, borne f, limite f; имам мярка avoir de la mesure; без мярка sans mesure, outre mesure; б) mesure f, précaution f; вземам мерки prendre des mesures, prendre ses précautions.

    Български-френски речник > мярка

  • 2 дреха

    ж vêtement m, habit m; стари дрехи vieux habits; frusques fpl; разг dans son trente et un; endimanché; (за жена) dans ses plus beaux atours; празнични дрехи habits de fête; търговец на стари дрехи marchand de vieux habits ou marchand d'habits; дрехи по мярка (по поръчка) costume sur mesure; работна дреха vêtement de travail, combinaison de travail; мъжки дрехи vêtements d'homme; дамски дрехи vêtements de femme а дрехата не прави човека l'habit ne fait pas le moine.

    Български-френски речник > дреха

  • 3 поръчка

    ж commande f, ordre m, commission f; правя поръчка faire une commande; костюм по поръчка costume sur mesure.

    Български-френски речник > поръчка

  • 4 излизам

    гл 1. sortir (de), quitter, aller, se rendre; 2. s'échapper, s'exhaler, émaner, sortir; 3. aboutir, arriver а, sortir (sur); 4. apparaître; 5. (за издание, публикация) paraître, sortir, être tiré (а); 6. прен a) sortir, provenir; б) obtenir; в) devenir; г) s'avérer, se trouver, il se trouve (il arrive) que; д) il ressort; е) avancer qch; излизам с доказателства avancer des preuves; ж) remporter; излизам победител remporter la victoire; излизам първенец remporter le premier prix (être le premier); з) partir de, se baser sur; излизам от създаденото положение se baser sur l'état actuel des choses; и) coûter, revenir а; к) être, passer; а душата ми излиза n'en pouvoir plus, être sur les dents; излезе ми от ума cela m'est sorti de l'esprit (de la mémoire), cela m'a échappé; излезе му лоша дума (име) on dit (du mal) de lui, on lut a fait un mauvais renom; излизам в отпуск prendre son congé (ses vacances); излизам на глава някому tenir tête а qn; излизам от рамките (от мярката) perdre toute mesure; излизам вън от себе си (от кожата си) sortir de ses gonds; излиза ми из (през) носа payer cher qch; излиза ми късметът (за женитба) trouver а se marier, trouver finalement un bon parti; излиза на добър край prendre une bonne tournure; излизам начело a) se mettre а la tête de; б) s'élever par ses capacités au-dessus des autres; излизам от строя quitter la partie; солено ще ти излезе il t'en cuira; къде ще му излезе краят on n'en voit pas venir la fin; на среща му (и) не можеш да излезеш il est impossible de lui faire entendre raison; не излиза дума из устата му a) il ne souffle mot (il ne desserre pas les dents); б) on ne peut rien lui arracher, c'est une tombe; парите излизат le compte y est; сметката му излезе крива avoir mal fait ses comptes; задачата ми излиза résoudre le problème; излиза на бял свят (наяве) apparaître au grand jour; от едното ухо влиза, от другото излиза entrer par une oreille, sortir par l'autre; излизам от затруднение sortir d'un mauvais pas, se tirer d'embarras; излизам от мода passer de mode; излизам от употреба ne plus servir а rien, être hors d'usage; каквото (както) излезе advienne que pourra.

    Български-френски речник > излизам

  • 5 вземам,

    взимам гл 1. prendre, saisir; 2. emmener; 3. (копувам) acheter; 4. (отнемам) enlever; 5. (превземам) s'emparer de; 6. (оженвам) prendre en mariage, se marier, épouser; 7. (започвам) se mettre а, commencer а (de); 8. в съчет вземам,, че, вземам,, та finir par; 9. в съчет със съществителни вземам, в плен faire qn prisonnier; вземам, посока prendre la direction de, se diriger vers, prendre le chemin (la route) vers; вземам, преднина prendre une avance; вземам, решение prendre une décision; décider; вземам, се se prendre, être pris а вземам, влак prendre le train, monter en train (dans un wagon); вземам, връх (превес) l'emporter; вземам, жертви prendre des victimes; вземам, живота (главата) на някого coûter la tête (la vie) de qn; вземам, за почест présenter les armes; вземам, здравето някому battre qn; вземам, изпит passer son examen, se présenter а l'examen; вземам, мнението на някого consulter qn, demander (prendre) l'avis de qn; вземам, мерки prendre des mesures; вземам, мярка (за шев) prendre les mesures de qn pour un complet; вземам, мярка на някого (преценявам го) prendre la mesure de qn, le juger; вземам, на подбив (на смях) някого se moquer de qn, plaisanter qn; вземам, някого за (вместо) другиго se méprendre (sur) qn; prendre qn pour un autre, prendre une personne pour une autre; вземам, под наем (prendre) louer qch, prendre qch а louage; вземам, под свое покровителство (защита) protéger, pistonner qn; вземам, почин (инициатива) prendre en considération, avoir en vue, tenir compte de; вземам, пример (урок) prendre une leçon de; вземам, присърце prendre (une chose) а cњur; s'inquiéter de; вземам, си сбогом prendre congé, faire ses adieux; вземам, страна se ranger а l'avis de qn, embrasser l'avis de qn; prendre le parti de qn; вземам, ума някому épater qn; вземи единия, та удари другия l'un vaut l'autre; ce sont des gens de même farine; да го вземат дяволите (мътните) qu'il aille au diable; да имаш да вземаш ça ne prend pas, je ne marche pas, je m'en moque; за какъв ме вземаш? pour qui me prends-tu? не взема от дума il n'en fait qu'а sa tête; il n'entend pas raison; вземам, отговорност assumer une responsabilité; prendre sur soi, se charger de la responsabilité; вземам, вид (на) affecter un air de; вземам, (изваждам) едно число от друго ôter (retrancher, soustraire) un nombre d'un autre; вземам, известна сума от дохода prendre (prélever) une certaine somme sur le revenu.

    Български-френски речник > вземам,

  • 6 сбърквам

    гл se méprendre (se tromper) sur (au sujet de, quant а), faire une faute, commettre une faute (une erreur, une confusion), être dans l'erreur; сбърквам адреса se tromper d'adresse; сбърквам пътя se tromper de route, faire fausse route; сбърквам стъпката perdre le pas, ne pas être au pas, marcher а contre-pas de qn; сбърквам такта муз perdre la mesure; сбърквам се rester confus, rester perplexe (interdit, déconcerté, interloqué) а рядко се сбърквам (да направя нещо) il m'arrive rarement (de faire qch); как се сбърка да дойдеш quel bon vent t'amène.

    Български-френски речник > сбърквам

См. также в других словарях:

  • Sur mesure — ● Sur mesure se dit de vêtements, de chaussures confectionnés d après des mesures prises sur la personne même : Costume sur mesure ; particulièrement adapté : Emploi du temps sur mesure …   Encyclopédie Universelle

  • sur-mesure — ● sur mesure nom masculin invariable Vêtement confectionné d après les mesures prises sur la personne même. Ce qui est particulièrement bien adapté …   Encyclopédie Universelle

  • Paradis sur mesure — Paradis sur mesure[1] est un recueil de dix sept nouvelles de l auteur Bernard Werber, publié le 1er octobre 2008. Ces nouvelles décrivent des moments passés et des futurs possibles. Les « passés » correspondent à des épisodes …   Wikipédia en Français

  • Bébé sur mesure — Un bébé sur mesure (ou bébé à la carte) est un enfant conçu par fécondation in vitro et sélectionné génétiquement dans le but d’assurer la présence ou l’absence d’un gène particulier ou d’une caractéristique particulière. Il est parfois… …   Wikipédia en Français

  • Patron sur mesure — est un téléfilm français réalisé par Stéphane Clavier et interprété par Marie Anne Chazel et Pierre Arditi. Synopsis Betty Delauney est une styliste douée et appréciée. Après l échec de son mariage, sans enfants, Betty, la quarantaine dynamique,… …   Wikipédia en Français

  • MESURE — DÈS qu’un phénomène d’apparence bien définie est justiciable d’une quantification, de manière répétable et suffisamment précise, il est considéré comme une grandeur . On peut caractériser son état ou son intensité par un nombre ou valeur et faire …   Encyclopédie Universelle

  • sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » …   Encyclopédie Universelle

  • sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « …   Encyclopédie Universelle

  • Sur les pointes — Pointes Pour les articles homonymes, voir Pointe. Une paire de pointes aujourd hui. Le travail sur les pointes ou en pointe (pour respecter la te …   Wikipédia en Français

  • MESURE - Mesures électriques et électroniques — Les mesures électriques et électroniques, grâce à l’apport des semiconducteurs, des méthodes numériques et des systèmes asservis, apparaissent à l’heure actuelle comme une technique clé dans le domaine des mesures en général. L’existence de… …   Encyclopédie Universelle

  • Mesure (solfege) — Mesure (solfège) Pour les articles homonymes, voir mesure. Dans le solfège, la mesure désigne un type de structure rythmique organisée en une succession de temps (un, deux, trois...) se répétant de manière cyclique, et dont le premier de chaque… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»