Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

supressio+veri

  • 1 Меняться

    - veri; mutari, se mutare; transformare se, transformari; variare; migrare;

    • всё меняется - omnia vertuntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Меняться

  • 2 Познание

    - cognitio; scientia;

    • особый метод познания - methodus inveniendi specialis;

    • познание истины - perspicientia veri;

    • теория познания - cognitionis disciplina or theoria, gnoseologia, epistemologia, noetica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Познание

  • 3 Понятие

    - notio; notitia; visio (veri falsique; doloris); informatio; idea; perceptio; sensus; species; intellectus; intelligentia;

    • простейшие понятия - notiones simplicissimae;

    • (высшая) правда, законность, добродетель, справедливость, кротость - всё это может быть объединено в понятии честность - fas, justum, pium, aequum, mansuetum subjici possunt honestati;

    • система понятий (убеждений/верований) - systema (atis) conceptuale / noeticum; habita ratio, forma / mos cogitandi; doctrinae ratio; cogitationum descriptio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Понятие

  • 4 Представление

    - notio; idea; visio (veri falsique; doloris); visum; intellectus; intelligentia; phantasma, -atis n; spectaculum; theatrum; species;

    • не иметь никакого представления о... - nullam ideam habere de...

    • иметь очень поверхностное представление о чём-лю - primis labris gustare aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Представление

  • 5 Утаивание

    - suppressio (veri, veritatis);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Утаивание

  • 6 заниматься

    tangere, o, tetigi, tactum (aliquid leviter); conterere [o, trivi, tritum] se [conteri] in re aliqua; occupari, or, atus sum; se occupare, 1; agere, o [e]gi, actum; facere, io, feci, factum (argentariam); studēre [e]o, ui, - (alicui rei; legibus cognoscendis; agriculturae); exercēre [e]o, ui, itum; experiri, ior, rtus sum; operari, or, atus sum; tractare, 1; habitare, 1; se applicare, 1 (ad philosophiam, ad historiam scribendam)

    • заниматься сельским хозяйством rusticari

    • заниматься торговлей negotiari

    • заняться чем-л. verti in aliquid (in aliqua re)

    • заниматься чем-л. habere aliquid in usu; vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid

    • заниматься поэтическим творчеством tangere carmina

    • те, кто занимается одной практикой – не истинные химики illi, qui sola praxi occupantur, veri chemici non sunt

    • заниматься врачеванием (медициной) facere medicinam

    • заниматься чтением книг vacare libris legendis

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > заниматься

  • 7 образ

    modus [i, m]; forma (humana); facies [ei, f]; visio [onis, f] (veri falsique; doloris); visum [i, n]; visus; formamentum [i, n]; figmentum [i, n]; figura [ae, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris); simulacrum [i, n]; imago [inis, f]; speculum [i, n]

    • образ действия modus [i, m] agendi; ratio [onis, f]; mos [moris, m]

    • образ жизни modus [i, m] vivendi; genus [eris, n] vitae [vivendi]; usus [us, m] vivendi; consuetudo [inis, f] (ad bonam vitae consuetudinem reverti); forma [ae, f] vitae; secta [ae, f]; victus [us, m]; vita [ae, f]; consuetudo [inis, f]; diaeta [ae, f]; mos [moris, m]

    • образ мыслей mens [ntis, f]; secta [ae, f]; sensus [us, m]; spiritus [us, m]

    • образ правления forma [ae, f] rei publicae

    • главным образом imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum

    • должным образом convenienter; justo modo; rite

    • иным образом alio modo; aliter

    • каким образом quo modo

    • никоим образом minime; nullo modo; nequaquam; neutiquam; nullo genere

    • подобным образом simili modo

    • равным образом pariter

    • различным образом varie; vario modo

    • следующим образом sequenti modo

    • таким образом tali modo

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > образ


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»