-
61 SSC
1) Общая лексика: Secondary School Certificate (Bangladesh), Small-scale contingency (http://www.globalsecurity.org/military/ops/ssc.htm)2) Биология: sodium chloride + sodium citrate3) Медицина: side scatter (проточная цитометрия)4) Американизм: Short Service Commission5) Латинский язык: Societas Sanctae Crucis6) Военный термин: Coastal Submarine, SAGE sector commander, Sea Systems Command, Signal Support Company, Silent Sneaky Communications, Slow Survivable Combat, Soldier Support Center, Space Surveillance Center, Surface Support Craft, secondary strike capacity, senior service college, short service commissions, site selection criteria, software support center, special security command, squadron supervisory console, squadron support center, standard systems center, stores stock catalog, supply and service company, supply status code, supply support center, systems support center7) Техника: SCSI-3 stream commands, Space Shuttle computer, safe shutdown component, sensor signal conditioner, shipboard satellite communications system, short segmented cask, simulated surveillance capsule, single-silk covered, solid-state circuit, space suit communicator, spacecraft system console, standing steering committee, super system code, sync source control, датчик SSC (устанавливается в пазах статора)8) Сельское хозяйство: The Seed Swap Club9) Железнодорожный термин: Southern Switching Company10) Юридический термин: Safety Security And Communications, Safety Service Center11) Экономика: Shared Services Centers, Общие центры обслуживания12) Страхование: Social Security Commission13) Грубое выражение: Safe Sane Consensual, Submissive Sensual Correction14) Дипломатический термин: diesel-powered cruise missile submarine15) Оптика: superconducting supercollider16) Телекоммуникации: Service Shortcut Changer17) Сокращение: (type abbreviation) Submarine, coastal, Solicitor to the Supreme Court, Solid-state Scanner, Staff Selection Committee, Standard Systems Centre, State Services Commission, Superconducting Super Collider18) Университет: Science Standardization Committee, Speaking Society Club, Student Success Celebration19) Физиология: Size, Shape, and Consistency20) Вычислительная техника: Specialized Systems Consultants, Security Support Component (NGSCB, TCP), SCSI Stream Commands (SAM, SCSI)21) Нефть: sulphide stress corrosion22) Генетика: Раствор цитрата и хлорида натрия (применяемый в ряде генетических методик (например, при С-бэндинге); 2SSC - 17,5 г NaCl и 8,8 г Na3C6H5O72H2O на 1 л воды)23) Иммунология: боковое светорассеяние24) Космонавтика: Stellar Simulation Complex, Swedish Space Corporation25) Банковское дело: сертификат мелкого вкладчика (США; small saver certificate)26) Транспорт: Speed Spin And Control27) Фирменный знак: South Sea Company28) СМИ: Short Story Collection, Silent Speaker Chamber29) Деловая лексика: Systems Structures And Components30) Образование: School Site Council31) Инвестиции: small saver certificate32) Сетевые технологии: Secured Smartcard Channel, Structure Server Component33) Программирование: Slot Size Code34) Контроль качества: Supplier Support Committee36) Сахалин Ю: sulphide stress cracking37) Сахалин А: statutory safety committee38) Химическое оружие: safety support contractor, site security center39) SAP.тех. управление последовательностью экранов40) Нефть и газ: sulfide stress corrosion cracking, подкомитет акционеров, shareholders' subcommittee41) HR. Комиссия по отбору персонала (STAFF SELECTION COMMISSION)42) Электротехника: single silk covered, solid state control, steady-state conditions43) Фантастика Shattered Star Confederation44) Снабжение: безопасность цепочки поставок (Security Supply Chain)45) NYSE. Sunshine Mining & Refining Company46) Международная торговля: Safe Sane And Consensual -
62 ssc
1) Общая лексика: Secondary School Certificate (Bangladesh), Small-scale contingency (http://www.globalsecurity.org/military/ops/ssc.htm)2) Биология: sodium chloride + sodium citrate3) Медицина: side scatter (проточная цитометрия)4) Американизм: Short Service Commission5) Латинский язык: Societas Sanctae Crucis6) Военный термин: Coastal Submarine, SAGE sector commander, Sea Systems Command, Signal Support Company, Silent Sneaky Communications, Slow Survivable Combat, Soldier Support Center, Space Surveillance Center, Surface Support Craft, secondary strike capacity, senior service college, short service commissions, site selection criteria, software support center, special security command, squadron supervisory console, squadron support center, standard systems center, stores stock catalog, supply and service company, supply status code, supply support center, systems support center7) Техника: SCSI-3 stream commands, Space Shuttle computer, safe shutdown component, sensor signal conditioner, shipboard satellite communications system, short segmented cask, simulated surveillance capsule, single-silk covered, solid-state circuit, space suit communicator, spacecraft system console, standing steering committee, super system code, sync source control, датчик SSC (устанавливается в пазах статора)8) Сельское хозяйство: The Seed Swap Club9) Железнодорожный термин: Southern Switching Company10) Юридический термин: Safety Security And Communications, Safety Service Center11) Экономика: Shared Services Centers, Общие центры обслуживания12) Страхование: Social Security Commission13) Грубое выражение: Safe Sane Consensual, Submissive Sensual Correction14) Дипломатический термин: diesel-powered cruise missile submarine15) Оптика: superconducting supercollider16) Телекоммуникации: Service Shortcut Changer17) Сокращение: (type abbreviation) Submarine, coastal, Solicitor to the Supreme Court, Solid-state Scanner, Staff Selection Committee, Standard Systems Centre, State Services Commission, Superconducting Super Collider18) Университет: Science Standardization Committee, Speaking Society Club, Student Success Celebration19) Физиология: Size, Shape, and Consistency20) Вычислительная техника: Specialized Systems Consultants, Security Support Component (NGSCB, TCP), SCSI Stream Commands (SAM, SCSI)21) Нефть: sulphide stress corrosion22) Генетика: Раствор цитрата и хлорида натрия (применяемый в ряде генетических методик (например, при С-бэндинге); 2SSC - 17,5 г NaCl и 8,8 г Na3C6H5O72H2O на 1 л воды)23) Иммунология: боковое светорассеяние24) Космонавтика: Stellar Simulation Complex, Swedish Space Corporation25) Банковское дело: сертификат мелкого вкладчика (США; small saver certificate)26) Транспорт: Speed Spin And Control27) Фирменный знак: South Sea Company28) СМИ: Short Story Collection, Silent Speaker Chamber29) Деловая лексика: Systems Structures And Components30) Образование: School Site Council31) Инвестиции: small saver certificate32) Сетевые технологии: Secured Smartcard Channel, Structure Server Component33) Программирование: Slot Size Code34) Контроль качества: Supplier Support Committee36) Сахалин Ю: sulphide stress cracking37) Сахалин А: statutory safety committee38) Химическое оружие: safety support contractor, site security center39) SAP.тех. управление последовательностью экранов40) Нефть и газ: sulfide stress corrosion cracking, подкомитет акционеров, shareholders' subcommittee41) HR. Комиссия по отбору персонала (STAFF SELECTION COMMISSION)42) Электротехника: single silk covered, solid state control, steady-state conditions43) Фантастика Shattered Star Confederation44) Снабжение: безопасность цепочки поставок (Security Supply Chain)45) NYSE. Sunshine Mining & Refining Company46) Международная торговля: Safe Sane And Consensual -
63 authority
1. n властьa man set in authority — лицо, облечённое властью
2. n полномочие; право, права; компетенция3. n обыкн. власти, начальство; администрацияlocal authorities — местные власти; органы местного самоуправления
4. n воен. инстанция; начальник5. n орган, управление; отделsupervisory authority — наблюдательный орган, орган надзора
extraditing authority — орган власти, выдающий преступника
6. n авторитет, вес, влияние7. n авторитет, крупный специалист8. n авторитетный источникgood authority — авторитетное судебное решение; прецедент
9. n основаниеon the authority of — на основании; по утверждению
on authority — на основании; со ссылкой на …
10. n вес, убедительность; силаhis strong bass lent authority to the performance — его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющим
under authority of — в силу, на основании
Синонимический ряд:1. command (noun) command; control; credit; domination; dominion; government; influence; jurisdiction; law; mastery; might; prerogative; prestige; rule; ruling; statute; strength; strings; superiority; supremacy; sway; weight2. expert (noun) adept; artist; artiste; doyen; expert; master-hand; maven; passed master; past master; pro; proficient; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizard3. head (noun) adjudicator; administrator; arbiter; connoisseur; critic; head; judge; master; professional; specialist4. official (noun) official5. permission (noun) authorisation; authorization; justification; liberty; permission; permit; power; sanction; warrant6. right (noun) faculty; right7. testimony (noun) testimony; witnessАнтонимический ряд:denial; novice; servility; weakness; wrong -
64 lead
1. n грузило, отвес2. n мор. лотto cast the lead — бросать лот, мерить глубину лотом
3. n сл. пуля, пули4. n l5. n свинцовые полосы для покрытия крыши6. n покрытая свинцом крыша; плоская крышаunder the leads — на чердаке, под крышей
7. n графит; карандашный грифельpot lead — графит, чёрный свинец
8. n полигр. свинец, гарт9. n полигр. шпоны10. n диал. котелок, котёлlead balloon — неудача; провал
11. v тех. освинцовывать, покрывать свинцом12. v полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны13. n руководство; инициативаto take the lead — брать на себя руководство, проявлять инициативу
14. n примерlead the way — идти во главе; показывать пример
15. n указание, директива16. n ключ; намёк17. n развёрнутый подзаголовок, аннотация18. n вводная часть19. n первое предложение или первый абзац информационной статьи20. n газетная информация, помещённая на видном месте21. n первенство, первое место22. n преим. спорт. преимущество, перевес23. n поводок; привязь24. n театр. кино25. n главная роль26. n исполнитель или исполнительница главной роли27. n карт. ход; первый ход28. n карт. карта, масть29. n карт. разг. дорожка, тропинка30. n карт. искусственное русло31. n карт. разводье; проход32. n карт. эл. подводящий проводground lead — земляной провод; земляной вывод
33. n карт. ошиновка, электропроводка34. n карт. трубопровод; канал35. n карт. тех. шаг или ход36. n карт. тех. отводной блок37. n карт. тех. центрирующая фаска38. n карт. тех. опережение, предварение39. n карт. воен. упреждение, приведение огня40. n карт. геол. жила, жильное месторождение41. n карт. геол. золотоносный песок42. n карт. тех. стрела; укосина43. v вести; показывать путьto lead a fast life — вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
44. v руководить, возглавлять; управлятьtake the lead — быть впереди; возглавлять
45. v занимать первое место; быть впереди46. v спорт. идти первым; вести, лидироватьthe big chestnut was leading by three lengths — большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса
47. v спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очковlead away — увести, увлечь
48. v превосходитьas an actor he certainly leads — как актёр он, несомненно, не имеет себе равных
49. v вести, приводить50. v выходить, сообщаться51. v вести, служить проводом или каналом52. v приводить; вызвать; быть причиной, иметь результатомto lead nowhere — ни к чему не привести, оказаться безрезультатным
to lead to crime — вести, приводить к совершению преступления
53. v убедить, склонить; заставить, повлиять54. v вовлекать55. v юр. задавать наводящие вопросы56. v карт. ходить57. v воен. упреждать58. v шотл. юр. свидетельствовать; представлятьСинонимический ряд:1. chief (adj.) chief; main; prime; principal; supreme2. first (adj.) first; front; head; primary3. advance (noun) advance; first place; foremost4. clue (noun) clue; evidence; hint; scent5. direction (noun) direction; leadership; management6. example (noun) example; guidance; model; pattern7. head (noun) boss; head; king; precedence; president; vanguard8. leader (noun) bellwether; dean; doyen; guide; leader; pilot9. leading lady (noun) leading lady; leading man; prima donna; principal; protagonist; star10. weight (noun) plumb; weight11. command (verb) captain; command; dominate; reign; rule12. convert (verb) bring; convert; move; persuade13. go (verb) carry; extend; go; reach; run; stretch14. guide (verb) conduct; convey; direct; escort; go before; guide; introduce; manage; moderate; pilot; precede; preface; route; see; shepherd; show; steer; usher15. influence (verb) allure; convince; entice; induce; influence; lure; seduce16. live (verb) live; pass; pursue17. surpass (verb) beat; excel; outstrip; overtake; surpass; transcendАнтонимический ряд:accede; acquiesce; assent; assist; attend; comply; concede; concur; conform; consent; dissuade; follow; help; imitate; last; obey; secondary; trail -
65 SACEUREP
SACEUREP, Supreme Allied Command, Europe Representative————————SACEUREP, Supreme Allied Commander, Europe RepresentativeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SACEUREP
-
66 SACLANT
SACLANT, Supreme Allied Command, Atlantic————————SACLANT, Supreme Allied Commander, AtlanticEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SACLANT
-
67 authority
[ɔ:ʹθɒrıtı] n1. властьthe authority of Parliament - власть /полномочия/ парламента
a man set in authority - лицо, облечённое властью
to have [to exercise] authority - иметь [осуществлять] власть
who is in authority here? - кто здесь за главного?; кто здесь командует?
2. 1) полномочие; право, права; компетенцияto give [to receive] authority (for an act /to do smth./) - давать [получать] полномочия (на что-л.)
who gave you the authority to do this? - кто уполномочил вас сделать это?
to act on smb.'s authority - действовать на основании полученных полномочий
to act on one's own authority - действовать самостоятельно /по собственному почину, на свой страх и риск/
only the treasurer has the authority to make payments - только казначей имеет право совершать выплаты
2) документ, подтверждающий полномочия; доверенность; ордер; грамота и т. п.here is my authority - вот документ, подтверждающий мои полномочия
3. 1) обыкн. pl власти, начальство; администрацияlocal authorities - местные власти; органы местного самоуправления
2) воен. инстанция; начальник3) (Authority) орган, управление; отдел4. авторитет, вес, влияниеto have authority with smb. - пользоваться авторитетом у кого-л.
5. 1) авторитет, крупный специалистhe is an authority on phonetics - он является авторитетом в области фонетики
2) авторитетный источник (книга, документ и т. п.)to know smth. on good authority - знать что-л. из достоверного источника
6. основаниеwhat is your authority for that statement? - какое вы имеете основание для подобного утверждения?
7. вес, убедительность; силаhis strong bass lent authority to the performance - его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющим
-
68 SACLANTREPEUR
Военный термин: SACLANT Representative in Europe, Supreme Allied Command, Atlantic, Representative in Europe -
69 SAI
1) Компьютерная техника: Sequence Associated Information2) Военный термин: Single Accountable Individual, Strategic Command Administrative Instruction, sea mine, antiinvasion, senior Army instructor, senior armament instructor, standby airspeed indicator, standby attitude indicator3) Религия: Service Adoration And Illumination4) Телекоммуникации: Serving Area Interface5) Сокращение: Spherical Attitude Indicator, Swedish Aerospace Industries Association, South American Indian (Other)6) Университет: Space Academic Institute7) Офтальмология: surface assymetry index8) Транспорт: Steering Axis Inclination9) Экология: Sustainable Agriculture Initiative10) Аудит: ВОКГФ, ВОФК, высшие органы контроля государственных финансов, высшие органы финансового контроля, Supreme Audit Institutions11) Образование: School Ability Index, Supervisory Assistance Incentive, Supplemental Academic Instruction12) Общественная организация: Scenic America, Inc., Society of Atherosclerosis Imaging13) Аэропорты: San Marino, San Marino14) AMEX. Security Associates, Inc. -
70 SGC
1) Компьютерная техника: space-to-ground communications2) Медицина: Swan-Ganz catheter3) Спорт: Springhouse Golf Club, Supreme Grand Champion4) Военный термин: Select Grouped Controls, Silicon Graphics Crimson, Sparter guidance computer5) Техника: standard graphics connection6) Сокращение: Southern Galaxy Catalogue7) Физиология: Salivary gland carcinoma8) Вычислительная техника: SCSI Graphic Commands (SAM)9) Силикатное производство: slag-gypsum cement10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: state geological committee, state geology committee, Госкомгеология, Государственная комиссия геологии, Государственный комитет геологии11) Сахалин Ю: sour gas conversion12) Безопасность: Server Gated Cryptography13) Нефть и газ: smart gas chromatograph, steam generation coil, (Seal Gas Compressor) КУГ (Компрессор уплотнительного газа) (Тенгиз, закачка сырого газа)14) Газоперерабатывающие заводы: СГК (Stable Gas Condensate)15) Фантастика Star Gate Command16) Правительство: Surveyor Of Green County18) AMEX. Superior Uniform, Inc., of Florida -
71 SHC
1) Общая лексика: Spontaneous human combustion2) Медицина: secondary health care3) Американизм: Sexual Harassment Complaint4) Военный термин: Chief Ship Serviceman, Shipping Coordinating Committee, Supreme High Command, surveillance helicopter company5) Техника: sight hand control, SCREW HEAD CAP, SOCKET HEAD CAP6) Религия: Sacred Heart Cemetery7) Сокращение: Superheterodyne Controller, Synthetic Hydrocarbon, System Handover Certificate8) Нефть: saturated hydrocarbon, saturated hydrocarbons9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: sodium hydrocarbonate10) Полимеры: synthesized hydrocarbon11) Океанография: Shipping Coordination Committee12) Общественная организация: Sudan Heart Center13) Хобби: Secret Horse Club -
72 SMC
1) Общая лексика: Single Mother by Choice (мать-одиночка по собственному осознанному выбору), hum. сокр. Structural Maintenance Of Chromosomes2) Компьютерная техника: SCSI Medium Changer, Smart Media Card3) Биология: spore mother cell4) Морской термин: подводная швартовочная система, подводное крепление, subsea mooring connector5) Американизм: Senior Management Committee6) Военный термин: Chief Salvage Mechanic, SAGE maintenance control, SAR mission coordinator, Sandhurst Military College, Site Movement Coordinator, Sten machine carbine, Supply and Maintenance Command (СВ), Surface Mount Components, semiautomatic maintenance control, staff message center, staff message control, standard military course, submachine carbine, system master controller7) Техника: Sheet Moulded Compound, Super Multi Coat, screened multilayer ceramics, segmented maintenance cask, seismic methodology chain, slow-motion controller, squawk mode code, surface material code, systems, man, and cybernetics, Synchronization and Memory Core, sheet moulding compound, листовой ламинированный компаунд8) Шутливое выражение: Stupid Mens Club10) Юридический термин: Small Man Can, The Seattle Mechanical Code11) Грубое выражение: Sexual Milk Chocolate, Stupid Men's Club, Suck My Cocker, Suckers Mean Cash12) Телекоммуникации: Switch Maintenance Center, Switching Management Center13) Сокращение: Saturation Mailers Coalition, Space Management Center, Supreme Military Council (Niger), Small Magellanic Cloud14) Университет: St Mary's College, Student Members Committee15) Электроника: Sheet Molded Composite, Stepper Motor Controller, Surface Mount Component, Surface- Mounted Component16) Вычислительная техника: System Man and Cybernetics, Standard Microsystems Corporation (Hersteller), SCSI-3 Medium changer Commands (SAM, SCSI), Small Magellanic Cloud (Space)17) Иммунология: spleen mononuclear cells18) Связь: Switch Management Center (Alcatel 1360 SMC)19) Биотехнология: Smooth muscle cell20) Пищевая промышленность: Super Multi Coated21) Фирменный знак: Sierra Monitor Corporation, Smith and Mining Corporation, Specialty Merchandise Corporation, Standard Motor Corporation22) Деловая лексика: Service Management Center23) Образование: School Mail Code, Secondary Media Center, Summer Math Camp24) Сетевые технологии: small multiuser computer, standard multiuser computer25) Полимеры: sheet molding compound26) Программирование: Self Modifying Code27) Автоматика: Swedish Mechanical Standards Institution, supervisory management computer, surface mounted components28) Безопасность: Super Map Controller29) Имена и фамилии: Stephen Maynard Clark30) Печатные платы: прямоугольный диодный корпус с двумя выводами (с крылом типа "чайка" или J-выводами, подобный корпусу танталового конденсатора, размером корпуса 0,260 х 0,230. DO214AB в версии с J-выводом)31) НАСА: Spatial Motion Compensation -
73 SPC
1) Общая лексика: Научно-Производственный Центр, Секретариат Тихоокеанского сообщества (Secretariat of the Pacific Community), Sientific and Production Company, НПФ (нучно-производственная фирма2) Медицина: (statistical process control) статистический контроль (качества), symptoms/problems/complaints (критерий безопасности и эффективности при исследовании нового продукта медицинского назначения), Summary of Product Characteristics (при описании лекарственных сресдтв, препаратов.), Краткая характеристика лекарственного средства4) Военный термин: SIGINT Processing Center, Senior Political Committee, Specialist, Strategy and Planning Committee, single prime contractor, spare parts catalog, special common, special-purpose code5) Техника: Siemens power corporation, Sort Parts Carefully, special program code, speech-processor chip, standby pressure control, stored program controller, stored-program control, suppression pool cooling, sync pulse generator6) Шутливое выражение: Samurai Pizza Cats, South Park Coalition7) Юридический термин: special purpose company( зачастую off-shore)8) Грубое выражение: Small Penis Carrier, Stupid Pointless Crap10) Сокращение: Science Program Committee, Society for the Prevention of Crime, Software Productivity Consortium, South Pacific Commission, Special Projects Co-ordination (UK), Statistical Process Control, Statistical Programs Coordinator, Stored Program Control, Synthetic Particulated Chaff, survey of population change, suspended plaster ceiling, special common (projectile), SCSI-3 Primary Commands, summary of product characteristics11) Университет: Student Paper Competition12) Электроника: Series Parallel Capacitor, Sound Processing Core, Standard Plate Count, Stored Program Control Exchange13) Вычислительная техника: Stored Program Command, Solution Partner Center (IBM), SCSI-3 Primary Commands (SAM, SCSI)14) Биотехнология: Stem and progenitor cell15) Экология: Satellite Processing Center16) Патенты: Supplementary Protection Certificate17) Деловая лексика: Special Procedure Cost, Strategic Planning Committee, Strategic Planning Conference, Strategy Planning Concept, special purpose company18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: corrected19) Производство: статистический контроль производственных процессов20) Образование: Schools Pupil Council21) Сетевые технологии: standard peripheral controller, контроллер стандартных периферийных устройств22) Полимеры: soap, perfumery and cosmetics23) Программирование: Service Program Code24) Автоматика: система статистического контроля (производственных) процессов, статистический контроль ( производственных) процессов, устройство статистического контроля (производственных) процессов25) Телефония: вероятность получить отказ при осуществлении звонка26) Сахалин Р: corrected sp27) Океанография: Storm Prediction Center28) Макаров: spindle control29) Безопасность: Software Protection Code30) Расширение файла: Atari Compressed Spectrum file Bitmap graphics, Small Peripheral Controller, Text to speech, WordPerfect Special Temporary file31) Нефть и газ: песчаная пробка (SPC = sand plug cleaning / м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай), подводно-добычной модуль, подводный добычной модуль, подводно-добычной комплекс, ПДК, добычной подводный модуль, подводный модуль, подводный модуль для добычи углеводородов, offshore subsea production module, subsea production complex, subsea production module, subsea production unit, underwater production unit32) Военно-политический термин: Supreme Political Committee33) Антарктика: Комиссия по южной части Тихого океана34) Электротехника: split-phase current35) Фантастика Star Patrol Cruiser36) Общественная организация: Suicide Prevention Care37) NYSE. St. Paul Companies, Inc.38) Аэропорты: Santa Cruz de la Palma, Canary Islands39) НАСА: Solar Protective Coating -
74 Sgc
1) Компьютерная техника: space-to-ground communications2) Медицина: Swan-Ganz catheter3) Спорт: Springhouse Golf Club, Supreme Grand Champion4) Военный термин: Select Grouped Controls, Silicon Graphics Crimson, Sparter guidance computer5) Техника: standard graphics connection6) Сокращение: Southern Galaxy Catalogue7) Физиология: Salivary gland carcinoma8) Вычислительная техника: SCSI Graphic Commands (SAM)9) Силикатное производство: slag-gypsum cement10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: state geological committee, state geology committee, Госкомгеология, Государственная комиссия геологии, Государственный комитет геологии11) Сахалин Ю: sour gas conversion12) Безопасность: Server Gated Cryptography13) Нефть и газ: smart gas chromatograph, steam generation coil, (Seal Gas Compressor) КУГ (Компрессор уплотнительного газа) (Тенгиз, закачка сырого газа)14) Газоперерабатывающие заводы: СГК (Stable Gas Condensate)15) Фантастика Star Gate Command16) Правительство: Surveyor Of Green County18) AMEX. Superior Uniform, Inc., of Florida -
75 Shc
1) Общая лексика: Spontaneous human combustion2) Медицина: secondary health care3) Американизм: Sexual Harassment Complaint4) Военный термин: Chief Ship Serviceman, Shipping Coordinating Committee, Supreme High Command, surveillance helicopter company5) Техника: sight hand control, SCREW HEAD CAP, SOCKET HEAD CAP6) Религия: Sacred Heart Cemetery7) Сокращение: Superheterodyne Controller, Synthetic Hydrocarbon, System Handover Certificate8) Нефть: saturated hydrocarbon, saturated hydrocarbons9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: sodium hydrocarbonate10) Полимеры: synthesized hydrocarbon11) Океанография: Shipping Coordination Committee12) Общественная организация: Sudan Heart Center13) Хобби: Secret Horse Club -
76 Spc
1) Общая лексика: Научно-Производственный Центр, Секретариат Тихоокеанского сообщества (Secretariat of the Pacific Community), Sientific and Production Company, НПФ (нучно-производственная фирма2) Медицина: (statistical process control) статистический контроль (качества), symptoms/problems/complaints (критерий безопасности и эффективности при исследовании нового продукта медицинского назначения), Summary of Product Characteristics (при описании лекарственных сресдтв, препаратов.), Краткая характеристика лекарственного средства4) Военный термин: SIGINT Processing Center, Senior Political Committee, Specialist, Strategy and Planning Committee, single prime contractor, spare parts catalog, special common, special-purpose code5) Техника: Siemens power corporation, Sort Parts Carefully, special program code, speech-processor chip, standby pressure control, stored program controller, stored-program control, suppression pool cooling, sync pulse generator6) Шутливое выражение: Samurai Pizza Cats, South Park Coalition7) Юридический термин: special purpose company( зачастую off-shore)8) Грубое выражение: Small Penis Carrier, Stupid Pointless Crap10) Сокращение: Science Program Committee, Society for the Prevention of Crime, Software Productivity Consortium, South Pacific Commission, Special Projects Co-ordination (UK), Statistical Process Control, Statistical Programs Coordinator, Stored Program Control, Synthetic Particulated Chaff, survey of population change, suspended plaster ceiling, special common (projectile), SCSI-3 Primary Commands, summary of product characteristics11) Университет: Student Paper Competition12) Электроника: Series Parallel Capacitor, Sound Processing Core, Standard Plate Count, Stored Program Control Exchange13) Вычислительная техника: Stored Program Command, Solution Partner Center (IBM), SCSI-3 Primary Commands (SAM, SCSI)14) Биотехнология: Stem and progenitor cell15) Экология: Satellite Processing Center16) Патенты: Supplementary Protection Certificate17) Деловая лексика: Special Procedure Cost, Strategic Planning Committee, Strategic Planning Conference, Strategy Planning Concept, special purpose company18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: corrected19) Производство: статистический контроль производственных процессов20) Образование: Schools Pupil Council21) Сетевые технологии: standard peripheral controller, контроллер стандартных периферийных устройств22) Полимеры: soap, perfumery and cosmetics23) Программирование: Service Program Code24) Автоматика: система статистического контроля (производственных) процессов, статистический контроль ( производственных) процессов, устройство статистического контроля (производственных) процессов25) Телефония: вероятность получить отказ при осуществлении звонка26) Сахалин Р: corrected sp27) Океанография: Storm Prediction Center28) Макаров: spindle control29) Безопасность: Software Protection Code30) Расширение файла: Atari Compressed Spectrum file Bitmap graphics, Small Peripheral Controller, Text to speech, WordPerfect Special Temporary file31) Нефть и газ: песчаная пробка (SPC = sand plug cleaning / м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай), подводно-добычной модуль, подводный добычной модуль, подводно-добычной комплекс, ПДК, добычной подводный модуль, подводный модуль, подводный модуль для добычи углеводородов, offshore subsea production module, subsea production complex, subsea production module, subsea production unit, underwater production unit32) Военно-политический термин: Supreme Political Committee33) Антарктика: Комиссия по южной части Тихого океана34) Электротехника: split-phase current35) Фантастика Star Patrol Cruiser36) Общественная организация: Suicide Prevention Care37) NYSE. St. Paul Companies, Inc.38) Аэропорты: Santa Cruz de la Palma, Canary Islands39) НАСА: Solar Protective Coating -
77 USC
1) Американизм: United States Census, Us Supreme Court2) Военный термин: USAREUR Subordinate Command, Under Secretaries Committee, United States Cavalry3) Шутливое выражение: Undoubtedly Screwed College, United States Of Consciousness, University Of Spoiled Children4) Математика: полунепрерывный сверху (upper semicontinuous)5) Религия: University Of Service And Compassion6) Юридический термин: сводная кодификация федерального законодательства США. (http://moscow-translator.ru/legal-translation)7) Грубое выражение: U Scored Commendably, Up Shits Creek8) Сокращение: US Code, United Somali Congress, United States Code, United States Congress, United States gage, University of Southern California9) Университет: University Students Council10) Фирменный знак: Underground Serbian Cafe11) Океанография: University Of South Carolina12) Химическое оружие: U.S. Code13) Измерительные приборы: Американская система мер и весов14) Фантастика United Sol Confederation15) NYSE. U S Can Corporation16) Федеральное бюро расследований: United States Court -
78 VGK
1) Военный термин: Supreme High Command (FSU)2) Электроника: Voltage- Gated Potassium3) СМИ: Video Gold Key4) Программное обеспечение: VocalTec GateKeeper -
79 sai
1) Компьютерная техника: Sequence Associated Information2) Военный термин: Single Accountable Individual, Strategic Command Administrative Instruction, sea mine, antiinvasion, senior Army instructor, senior armament instructor, standby airspeed indicator, standby attitude indicator3) Религия: Service Adoration And Illumination4) Телекоммуникации: Serving Area Interface5) Сокращение: Spherical Attitude Indicator, Swedish Aerospace Industries Association, South American Indian (Other)6) Университет: Space Academic Institute7) Офтальмология: surface assymetry index8) Транспорт: Steering Axis Inclination9) Экология: Sustainable Agriculture Initiative10) Аудит: ВОКГФ, ВОФК, высшие органы контроля государственных финансов, высшие органы финансового контроля, Supreme Audit Institutions11) Образование: School Ability Index, Supervisory Assistance Incentive, Supplemental Academic Instruction12) Общественная организация: Scenic America, Inc., Society of Atherosclerosis Imaging13) Аэропорты: San Marino, San Marino14) AMEX. Security Associates, Inc. -
80 sgc
1) Компьютерная техника: space-to-ground communications2) Медицина: Swan-Ganz catheter3) Спорт: Springhouse Golf Club, Supreme Grand Champion4) Военный термин: Select Grouped Controls, Silicon Graphics Crimson, Sparter guidance computer5) Техника: standard graphics connection6) Сокращение: Southern Galaxy Catalogue7) Физиология: Salivary gland carcinoma8) Вычислительная техника: SCSI Graphic Commands (SAM)9) Силикатное производство: slag-gypsum cement10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: state geological committee, state geology committee, Госкомгеология, Государственная комиссия геологии, Государственный комитет геологии11) Сахалин Ю: sour gas conversion12) Безопасность: Server Gated Cryptography13) Нефть и газ: smart gas chromatograph, steam generation coil, (Seal Gas Compressor) КУГ (Компрессор уплотнительного газа) (Тенгиз, закачка сырого газа)14) Газоперерабатывающие заводы: СГК (Stable Gas Condensate)15) Фантастика Star Gate Command16) Правительство: Surveyor Of Green County18) AMEX. Superior Uniform, Inc., of Florida
См. также в других словарях:
Supreme Command for Jihad and Liberation — The Supreme Command for Jihad and Liberation (a.k.a. Supreme Council of Jihad and Liberation) is an Iraqi insurgent front comprised of some 22 milita groups formed in October 2007 and led by former Iraqi vice president and deputy chairman of the… … Wikipedia
Supreme Command for the Allied Powers — Der Sitz des SCAP während der Besatzungszeit war das Dai ichi Seimei Gebäude in Chiyoda, gegenüber der kaiserlichen Residenz. Supreme Commander for the Allied Powers (abgekürzt: SCAP; deutsch „Oberkommandierender für die Alliierten Mächte“;… … Deutsch Wikipedia
Supreme Command of the Allied Powers — Der Sitz des SCAP während der Besatzungszeit war das Dai ichi Seimei Gebäude in Chiyoda, gegenüber der kaiserlichen Residenz. Supreme Commander for the Allied Powers (abgekürzt: SCAP; deutsch „Oberkommandierender für die Alliierten Mächte“;… … Deutsch Wikipedia
Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force — (abbreviated as SHAEF, pronounced shāf ), was the headquarters of the Commander of Allied forces in north west Europe, from late 1943 until the end of World War II. General Dwight D. Eisenhower was in command of SHAEF throughout its existence.… … Wikipedia
Supreme Leader of Iran — Rahbar redirects here. For the 1940s communist newspaper, see Rahbar (newspaper). Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran Emblem of Islamic Republic of Iran … Wikipedia
command — I n. authority control 1) to assume, take (over) command 2) to exercise command 3) to give up, relinquish; lose one s command 4) firm command 5) command of, over (he assumed command of the regiment) 6) in command of (he was put in command of the… … Combinatory dictionary
command — [[t]kəmɑ͟ːnd, mæ̱nd[/t]] ♦♦♦ commands, commanding, commanded 1) VERB If someone in authority commands you to do something, they tell you that you must do it. [mainly WRITTEN] [V n to inf] He commanded his troops to attack... [V with quote] Get in … English dictionary
Supreme National Security Council — Iran This article is part of the series: Politics and government of Iran … Wikipedia
Supreme Headquarters Allied Powers Europe — SHAPE Emblem. Active 1951 present Country … Wikipedia
Supreme Allied Commander — is the title held by the most senior commander within certain multinational military alliances. It originated as a term used by the Western Allies during World War II, and is currently used only within NATO. Dwight Eisenhower served as Supreme… … Wikipedia
Supreme Headquarters Allied Powers Europe — (SHAPE) Aktiv 1951–1967 seit 1967 Typ NATO Hauptquartier Unterstellte Truppenteile … Deutsch Wikipedia