Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

supposed

  • 1 supposed

    • údajný
    • domnelý

    English-Slovak dictionary > supposed

  • 2 aside

    1. adverb
    (on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) stranou, bokom
    2. noun
    (words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) poznámka vyslovená bokom
    * * *
    • stranou
    • bokom

    English-Slovak dictionary > aside

  • 3 deport

    [di'po:t]
    ((of a government etc) to send (a person) out of the country eg because he has committed a crime or because he is not officially supposed to be there: He is being deported on a charge of murder.) deportovať
    * * *
    • deportovat
    • chovat sa

    English-Slovak dictionary > deport

  • 4 dilute

    1. verb
    (to lessen the strength etc of by mixing especially with water: You are supposed to dilute that lime juice with water.) riediť
    2. adjective
    (reduced in strength; weak: dilute acid.) zriedený
    * * *
    • vyblednutá
    • zmiernit
    • zriedit

    English-Slovak dictionary > dilute

  • 5 Fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • sudicka

    English-Slovak dictionary > Fate

  • 6 fate

    [feit]
    1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) osud
    2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) záhuba
    - fatalist
    - fatalistic
    - fated
    - fateful
    * * *
    • záhuba
    • zánik
    • zhubnost
    • smrt
    • skaza
    • predurcit
    • osud

    English-Slovak dictionary > fate

  • 7 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetiš
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) modla
    * * *
    • fetiš
    • bláznit

    English-Slovak dictionary > fetish

  • 8 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdcový; na srdce
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) stred; jadro
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srdce
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdiečko; (v tvare) srdca
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) úprimný rozhovor
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    • srdce

    English-Slovak dictionary > heart

  • 9 hoard

    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) zásoba
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) hromadiť
    * * *
    • zásoba
    • hromadit

    English-Slovak dictionary > hoard

  • 10 mascot

    ['mæskət]
    (a person, animal or thing supposed to bring good luck.) maskot, talizman, amulet
    * * *
    • talizman
    • amulet
    • maskot

    English-Slovak dictionary > mascot

  • 11 proverb

    ['provə:b]
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') príslovie
    - proverbially
    * * *
    • príslovie

    English-Slovak dictionary > proverb

  • 12 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) hláskovať
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) dávať dohromady
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) správne písať
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) znamenať
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklínadlo, kúzlo
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) (silný) vplyv
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmena
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) obdobie
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chvíľa
    * * *
    • výbuch
    • záchvat
    • smena
    • šichta
    • striedanie
    • prechodné obdobie
    • hláskovat
    • caro
    • cas
    • carovná formula
    • chvíla
    • chvílka
    • doba
    • doba strávená v práci
    • písat pravopisne
    • perióda
    • pauza
    • práca
    • kúzlo
    • kúsok
    • obdobie
    • odbyt

    English-Slovak dictionary > spell

  • 13 talisman

    ['tælizmən, ]( American[) -lis-]
    (an object which is supposed to have magic powers to protect its owner; a charm: He had a rabbit's foot which he wore round his neck as a talisman.) talizman
    * * *
    • talizman

    English-Slovak dictionary > talisman

  • 14 witch

    [wi ]
    (a woman who is supposed to have powers of magic, usually through working with the devil.) čarodejnica, bosorka
    - witch-doctor
    * * *
    • škrata
    • stará baba
    • ježibaba
    • carovná žena (pren.)
    • bosorka
    • carodejnica
    • ocarovat

    English-Slovak dictionary > witch

  • 15 be an open secret

    (to be known to many people although supposed to be a secret: It's an open secret that she's getting married next week.) byť verejným tajomstvom

    English-Slovak dictionary > be an open secret

  • 16 be meant to

    (to be required or supposed; to have to: The child is meant to be asleep!) mieniť, zamýšľať

    English-Slovak dictionary > be meant to

  • 17 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) padnúť do rúk

    English-Slovak dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 18 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) padnúť do rúk

    English-Slovak dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 19 hypothetical

    adjective (imaginary; supposed.) hypotetický

    English-Slovak dictionary > hypothetical

  • 20 wishing-well

    noun (a well which is supposed to have the power of granting any wish made when one is beside it.) čarovná studnička

    English-Slovak dictionary > wishing-well

См. также в других словарях:

  • supposed — supposed, supposititious, suppositious, reputed, putative, purported, conjectural, hypothetical can mean accepted or advanced as true, real, or in accordance with the facts on the basis of less than conclusive evidence. All imply a measure of… …   New Dictionary of Synonyms

  • supposed — believed or thought to exist, 1580s, pp. adj. from SUPPOSE (Cf. suppose) (q.v.); often with the e pronounced, to distinguish it from the passive p.t. supposed, now common in the sense of to have a duty or obligation (1859) …   Etymology dictionary

  • supposed — index apparent (presumptive), assumed (inferred), hypothetical, ostensible, plausible, presumptive …   Law dictionary

  • supposed — [sə pōzd′, səpō′zid] adj. 1. regarded as true, genuine, etc., without actual knowledge 2. merely imagined …   English World dictionary

  • supposed to — Expected, intended or required to • • • Main Entry: ↑suppose …   Useful english dictionary

  • supposed — ♦♦ (Pronounced [[t]səpo͟ʊzd[/t]] or [[t]səpo͟ʊst[/t]] for meanings 1 to 4, and [[t]səpo͟ʊzɪd[/t]] for meaning 5.) 1) PHR MODAL If you say that something is supposed to happen, you mean that it is planned or expected. Sometimes this use suggests… …   English dictionary

  • supposed — adjective Date: 1566 1. a. pretended < twelve hours are supposed to elapse between Acts I and II A. S. Sullivan > b. alleged < trusted my supposed friends > 2. a. held as an opinion ; believed; also …   New Collegiate Dictionary

  • supposed — adj. supposed to + inf. (it was supposed to rain; she was supposed to work today) * * * [sə pəʊzd] supposed to + inf. (it was supposed to rain; she was supposed to work today) …   Combinatory dictionary

  • supposed — adjective 1. required or under orders (Freq. 4) I m supposed to be there at ten he was supposed to go to the store • Similar to: ↑obligated 2. mistakenly believed (Freq. 2) the supposed existence of ghosts …   Useful english dictionary

  • supposed — supposedly /seuh poh zid lee/, adv. /seuh pohzd , poh zid/, adj. 1. assumed as true, regardless of fact; hypothetical: a supposed case. 2. accepted or believed as true, without positive knowledge: the supposed site of an ancient temple. 3. merely …   Universalium

  • supposed — sup•posed [[t]səˈpoʊzd, ˈpoʊ zɪd[/t]] adj. 1) assumed as true; hypothetical: a supposed case[/ex] 2) accepted as true, without positive knowledge: the supposed site of an ancient temple[/ex] 3) merely thought to be such; imagined: supposed… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»