Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

suppose

  • 1 suppose

    sup.pose
    [səp'ouz] vt 1 supor. I suppose you know / suponho que você saiba. 2 admitir, considerar como possibilidade. 3 acreditar, crer, julgar, pensar. do you suppose that your friend will be at home? / você acha que seu amigo estará em casa? 4 presumir, esperar. you are not supposed to work all day / não se espera que você trabalhe o dia inteiro. 5 implicar, pressupor. 6 conceber, imaginar, conjeturar. • conj que tal, e se. suppose we had supper now? / que tal se jantarmos agora? I suppose so creio que sim.

    English-Portuguese dictionary > suppose

  • 2 suppose

    English-Brazilian Portuguese dictionary > suppose

  • 3 I suppose so

    I suppose so
    creio que sim.

    English-Portuguese dictionary > I suppose so

  • 4 as a last resort

    (when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) em último recurso
    * * *
    as a last resort
    como último recurso.

    English-Portuguese dictionary > as a last resort

  • 5 downhill

    1) (down a slope: The road goes downhill all the way from our house to yours.) em declive
    2) (towards a worse and worse state: We expected him to die, I suppose, because he's been going steadily downhill for months.) em declínio
    * * *
    down.hill
    [daunh'il] n 1 declive, vertente, pendor, declividade. 2 declínio, decadência. • adj em declive, decadente, íngreme. • adv 1 em declive, costa abaixo. 2 pior, em decadência.

    English-Portuguese dictionary > downhill

  • 6 expect

    [ik'spekt]
    1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) esperar
    2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') acreditar
    3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) esperar(-se)
    4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supor
    - expectant
    - expectantly
    - expectation
    * * *
    ex.pect
    [iksp'ekt] vt+vi 1 esperar, aguardar, contar com. I expect him for dinner / conto com a presença dele no jantar. I expect (that) she will come, I expect her to come / espero que ela venha. it was an answer I had not expected / era uma resposta que não tinha esperado. 2 coll pensar, supor, presumir. I expect to meet her in the restaurant / espero encontrá-la no restaurante. I expect it was stolen / suponho que foi furtado. he expects to leave tomorrow / ele pretende viajar amanhã. to be expecting (a baby) estar grávida.

    English-Portuguese dictionary > expect

  • 7 grudge

    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ressentir
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) sentir ressentimento
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) rancor
    - grudgingly
    * * *
    [gr∧dʒ] n 1 rancor, ressentimento. 2 má vontade. • vt 1 invejar. 2 fazer ou dar com má vontade. to bear someone a grudge ter rancor contra alguém. to grudge no pains não medir esforço. to grudge someone a thing or something to someone invejar alguém por alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > grudge

  • 8 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) adivinhar
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) achar
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) opinião
    - anybody's guess
    * * *
    [ges] n suposição, conjetura, "chute". • vt+vi 1 adivinhar, estimar, conjeturar, "chutar". 2 solucionar, resolver, adivinhar (uma charada) por conjetura. 3 supor, crer, pensar. by guess a esmo. to make a guess at the purpose adivinhar a intenção. you’ve got another guess coming Amer coll nada disso, você está enganado.

    English-Portuguese dictionary > guess

  • 9 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) contudo
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) de que modo
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) por mais que
    * * *
    how.e.ver
    [hau'evə] adv 1 de qualquer modo, por qualquer meio. 2 por mais que. • conj porém, não obstante, contudo, todavia, entretanto. however it may be seja como for.

    English-Portuguese dictionary > however

  • 10 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginar
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) imaginar
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) supor
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    im.ag.ine
    [im'ædʒin] vt+vi 1 imaginar, figurar-se, representar-se. 2 pensar, supor, crer. just imagine! imagine!

    English-Portuguese dictionary > imagine

  • 11 sooner or later

    (eventually: He'll come home sooner or later, I suppose.) mais cedo ou mais tarde
    * * *
    sooner or later
    mais cedo ou mais tarde.

    English-Portuguese dictionary > sooner or later

  • 12 technically

    1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) tecnicamente
    2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) tecnicamente
    3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) tecnicamente
    * * *
    tech.ni.cal.ly
    [t'eknikəli] adv tecnicamente.

    English-Portuguese dictionary > technically

  • 13 I dare say

    ( also I daresay) (I suppose (so): I dare say you're right; `Will you be there?' `Oh, I daresay.) se calhar

    English-Portuguese dictionary > I dare say

  • 14 in a manner of speaking

    (in a certain way: I suppose, in a manner of speaking, I am an engineer.) de certo modo

    English-Portuguese dictionary > in a manner of speaking

  • 15 such-and-such

    adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) tal

    English-Portuguese dictionary > such-and-such

  • 16 think better of

    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) pensar melhor em
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) julgar alguém

    English-Portuguese dictionary > think better of

  • 17 as a last resort

    (when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) como último recurso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > as a last resort

  • 18 downhill

    1) (down a slope: The road goes downhill all the way from our house to yours.) em declive
    2) (towards a worse and worse state: We expected him to die, I suppose, because he's been going steadily downhill for months.) em declínio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > downhill

  • 19 expect

    [ik'spekt]
    1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) esperar
    2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') acreditar
    3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) contar com
    4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supor
    - expectant - expectantly - expectation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expect

  • 20 grudge

    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) dar de má vontade
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) ter rancor contra
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) rancor
    - grudgingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > grudge

См. также в других словарях:

  • supposé — supposé, ée [ sypoze ] adj. • attesté XVIIe; de supposer 1 ♦ Admis comme hypothèse. Considéré comme probable. Le nombre supposé des victimes. L auteur supposé du vol. ⇒ présumé. Père supposé. ⇒ putatif. L auteur supposé d un livre. ⇒ prétendu. 2… …   Encyclopédie Universelle

  • supposé — supposé, ée (su pô zé, zée) part. passé de supposer. 1°   Posé pour hypothèse. Ce fait supposé vrai.    Cela supposé, dans cette supposition.    Supposé (invariable), en supposant. •   Je montre aux premiers que, supposé l exemple des saints,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • suppose — [sə pōz′] vt. supposed, supposing [ME supposen < MFr supposer, to suppose, imagine, altered (infl. by poser: see POSE1) < ML supponere, to suppose, assume < L, to put under, substitute < sub ,SUB + ponere: see POSITION] 1. to assume… …   English World dictionary

  • Suppose — Sup*pose , v. t. [imp. & p. p. {Supposed}; p. pr. & vb. n. {Supposing}.] [F. supposer; pref. sub under + poser to place; corresponding in meaning to L. supponere, suppositum, to put under, to substitute, falsify, counterfeit. See {Pose}.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suppose — Sup*pose , n. Supposition. [Obs.] Shak. A base suppose that he is honest. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suppose — suppose, supposing Both words are used as quasi conjunctions to introduce an assumption or hypothesis: • Suppose the guards were more alert, security measures more effective R. Ludlum, 1978 • Supposing there s a change of venue CNN news… …   Modern English usage

  • suppose — [v1] assume, guess accept, admit, brainstorm, calculate, conjecture, cook up*, dare say*, deem, divine, dream, estimate, expect, figure, go out on a limb*, grant, guesstimate*, hazard a guess*, hypothesize, imagine, infer, judge, opine, posit,… …   New thesaurus

  • Suppose — Sup*pose , v. i. To make supposition; to think; to be of opinion. Acts ii. 15. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suppose — I verb allude to, anticipate, assume, believe, be of the opinion, calculate, conceive, conclude, conjecture, consider, deduce, deduct, deem, estimate, expect, feel, gather, gauge, generalize, guess, hint, hypothesize, imagine, imply, infer,… …   Law dictionary

  • suppose — early 14c., to assume as the basis of argument, from O.Fr. supposer to assume, probably a replacement of *suppondre (influenced by O.Fr. poser put, place ), from L. supponere put or place under, from sub under + ponere put, place (see POSITION… …   Etymology dictionary

  • supposé — Supposé, [suppos]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»