Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

support+holder

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • holder */*/ — UK [ˈhəʊldə(r)] / US [ˈhoʊldər] noun [countable] Word forms holder : singular holder plural holders 1) someone who owns something or who has been given something holder of: the holder of an important public office ticket/licence/permit holder:… …   English dictionary

  • holder — hold|er [ houldər ] noun count ** 1. ) someone who owns something or who has been given something: ticket/license/permit holder: Ticket holders should use Gates 7 and 8. record/title holder: the former world 400m record holder holder of: the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • holder — laikiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. holder; support vok. Halter, m; Konsole, f rus. держатель, m pranc. carrier; monture, f; support, m …   Automatikos terminų žodynas

  • holder — laikiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Prie sienos, stovo ar kito daikto prisukamas ar kitaip tvirtinamas įtaisas kitiems įtaisams arba aparatams laikyti. atitikmenys: angl. carrier; holder; support vok. Halter, m;… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • holder — laikiklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. holder; support vok. Halter, m; Stütze, f rus. держатель, m pranc. fixation, f; monture, f; support, m …   Fizikos terminų žodynas

  • holder — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • support — laikiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. holder; support vok. Halter, m; Konsole, f rus. держатель, m pranc. carrier; monture, f; support, m …   Automatikos terminų žodynas

  • support — laikiklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Prie sienos, stovo ar kito daikto prisukamas ar kitaip tvirtinamas įtaisas kitiems įtaisams arba aparatams laikyti. atitikmenys: angl. carrier; holder; support vok. Halter, m;… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • support — laikiklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. holder; support vok. Halter, m; Stütze, f rus. держатель, m pranc. fixation, f; monture, f; support, m …   Fizikos terminų žodynas

  • holder — laikiklis statusas T sritis chemija apibrėžtis Prie stovo prisukamas įtaisas laboratoriniams indams ar aparatams laikyti. atitikmenys: angl. clamp; holder; support rus. держатель …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Support d'initialisation à la demande — En génie logiciel, le patron de conception Support d initialisation à la demande (initialization on demand holder) est un singleton à initialisation tardive. Il peut être implémenté aussi bien en environnement séquentiel ou mono thread que dans… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»