-
81 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) capacitar, reunir las condiciones2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) obtener el título de3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) clasificarse4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) calificar•- qualified
- qualifying
qualify vb1. obtener el título2. tener derechostaff qualify for a 10% discount los empleados tienen derecho a un descuento del 10%3. clasificarsetr['kwɒlɪfaɪ]1 (entitle, make eligible) capacitar, dar derecho, habilitar2 (modify) modificar, matizar, puntualizar3 SMALLLINGUISTICS/SMALL calificar1 reunir las condiciones necesarias■ I'm afraid you don't qualify for a pension me temo que usted no reúne las condiciones necesarias para percibir una pensión2 (obtain degree) obtener el título (as, de)3 SMALLSPORT/SMALL clasificarse1) : matizarto qualify a statement: matizar una declaración2) modify: calificar (en gramática)3) : habilitarthe certificate qualified her to teach: el certificado la habilitó para enseñarqualify vi1) : obtener el título, recibirseto qualify as an engineer: recibirse de ingeniero2) : clasificarse (en deportes)v.• calificar v.• capacitar v.• capacitarse v.• habilitar v.• habilitarse v.• llenar los requisitos v.• modificar v.'kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)['kwɒlɪfaɪ]to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
1. VI1) (=gain qualification) (degree) terminar la carrera, sacar el título, recibirse (LAm); (professional exams) obtener la licencia para ejercer (como profesional)•
to qualify as an engineer — sacar el título de ingeniero2) (=meet criteria)a)• to qualify as sth, it may qualify as a medical expense — puede que cuente como gastos médicos
to qualify as disabled, he must... — para ser declarado minusválido, tiene que...
b)• to qualify for sth — (=be eligible) tener derecho a (recibir) algo
she doesn't qualify for a grant — no tiene derecho a una beca, no puede optar a una beca
3) (Sport) clasificarse ( for para)2. VT1) (=give qualifications, knowledge to)the basic course does not qualify you to practise as a therapist — el curso básico no le capacita para ejercer de terapeuta
2) (=make eligible)your age may qualify you for a special discount — puede que tu edad te dé derecho a un descuento especial
3) (=modify) [+ statement] matizar; (=limit) [+ support, conclusion] condicionar4) (=describe)a) (gen) calificar (as de)some of her statements could be qualified as racist — algunos de sus comentarios se podrían calificar de racistas
b) (Gram) calificar a* * *['kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
-
82 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) buscar, intentar captartr[taʊt]1 revendedor,-ra1 revender1 intentar captar clientes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tout one's wares intentar vender sus mercancíasticket tout revendedor,-ra de entradastout ['taʊt] vt: promocionar, elogiar (con exageración)v.• obtener informes confidenciales v.• solicitar clientes v.n.• revendedor s.m.
I
1. taʊtto tout for customers — andar* a la caza de clientes
2.
vta) (offer, sell) \<\<wares\>\> ofrecer*; \<\<tickets\>\> (BrE) revenderb) ( promote) \<\<idea/product\>\> promocionar
II
noun ( ticket tout) (BrE) revendedor, -dora m,f (de entradas)[taʊt]1.N (for hotels etc) gancho(-a) m / f ; (Racing) pronosticador(a) m / f ; (Brit) (=ticket tout) revendedor(a) m / f2.VI(Brit)to tout for business or custom — tratar de captar clientes
3.VT [+ wares] ofrecer, pregonar; (Brit) [+ tickets] revender* * *
I
1. [taʊt]to tout for customers — andar* a la caza de clientes
2.
vta) (offer, sell) \<\<wares\>\> ofrecer*; \<\<tickets\>\> (BrE) revenderb) ( promote) \<\<idea/product\>\> promocionar
II
noun ( ticket tout) (BrE) revendedor, -dora m,f (de entradas) -
83 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) opmuntre2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) opmuntre; tilskynde•- encouragingly
- encouragement* * *1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) opmuntre2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) opmuntre; tilskynde•- encouragingly
- encouragement -
84 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) forsøge at kapre* * *(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) forsøge at kapre -
85 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) animar2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) animar•- encouragingly
- encouragement
encourage vb animar / alentartr[ɪn'kʌrɪʤ]1 (cheer, inspire) animar, alentar■ when he saw his friends, it encouraged him to finish the race ver a sus amigos le animó a terminar la carrera■ don't encourage him! ¡no le des cuerda!2 (develop, stimulate) fomentar, favorecer, estimular1) hearten, inspire: animar, alentar2) foster: fomentar, promoverv.• abosar v.• acalorar v.• alentar v.• animar v.• avivar v.• encorajar v.• estimular v.ɪn'kɜːrɪdʒ, ɪn'kʌrɪdʒa) (give hope, courage to) animar, alentar*b) (stimulate, inspire)to encourage somebody to + INF: she/it encouraged me to carry on me animó a seguir adelante; to encourage somebody IN something: don't encourage him in bad habits — no le fomentes las malas costumbres
c) \<\<industry/competition/bad habit\>\> fomentar; \<\<growth\>\> fomentar, estimular; \<\<speculation\>\> intensificar*[ɪn'kʌrɪdʒ]VT [+ person] animar, alentar; [+ industry, growth] estimular, fomentarthe discovery encouraged him in his belief that she was still alive — el hallazgo reafirmó su creencia de que aún seguía viva
* * *[ɪn'kɜːrɪdʒ, ɪn'kʌrɪdʒ]a) (give hope, courage to) animar, alentar*b) (stimulate, inspire)to encourage somebody to + INF: she/it encouraged me to carry on me animó a seguir adelante; to encourage somebody IN something: don't encourage him in bad habits — no le fomentes las malas costumbres
c) \<\<industry/competition/bad habit\>\> fomentar; \<\<growth\>\> fomentar, estimular; \<\<speculation\>\> intensificar* -
86 avstive
verb. stay, support, hold up verb. [ gjøre stivere] stiffen verb. [ vegg] shore up verb. [ med murverk] buttress -
87 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) nabirati* * *[táut]1.noun(hotelski) nameščenec, ki lovi in vabi goste; nabiralec kupcev, odjemalcev; sport skrivni opazovalec pri konjskih treningih (ki potem daje informacije za dirke); špijoniranje;2.intransitive verb colloquiallypovabljati, nabirati (goste, kupce, glasove); skrivaj opazovati konjske treninge in potem dajati informacije (za dirke); transitive verb vsiljivo nabirati hotelske goste, kupce, glasove; nadlegovati; špijonirati (za kom); čezmerno hvaliti, slaviti -
88 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) oppmuntre, sette mot i2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) oppfordre (til), fremme•- encouragingly
- encouragementfremme--------støtteverb \/ɪnˈkʌrɪdʒ\/, \/enˈkʌrɪdʒ\/1) oppmuntre, stimulere, sette mot i, oppfordre til, tilskynde til, anspore2) hjelpe frem, fremme -
89 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) fallby, prøve å selgeIsubst. \/taʊt\/1) (britisk, også ticket tout) billetthai (person som selger billetter svart)2) kundekaprer, kundehai, agent3) ( hestesport) stallspion4) (amer.) tipser, person som selger stalltips, bookmakerassistent5) utkikk, vakt6) (irsk, skotsk, hverdagslig) angiveron the tout for på utkikk etterIIverb \/taʊt\/1) forsøke å kapre kunder til2) by ut, forsøke å prakke på folk3) selge svart4) ( hestesport) skaffe stalltips (ved spionasje)5) overvåke6) (amer.) tipse om, selge stalltips om7) fallby påtrengende, skrike, utbasuneretout for fiske etter, forsøke å kapre, forsøke å skaffe -
90 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) spodbujati2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) spodbujati•- encouragingly
- encouragement* * *[inkʌridž]transitive verb(o)hrabriti, podž(i)gati, bodriti, spodbuditi, spodbujati; pomagati; pospeševati -
91 unstitch
-
92 brødfø
verb. support, maintain, provide for -
93 ernære
verb. maintain, support -
94 fø
verb. [ gi mat] feed, nourish, maintain, support -
95 sponsorere
verb. sponsor, support, back -
96 understøtte
verb. support, aid, subsidize -
97 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) hvetja, telja kjark í2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) hvetja•- encouragingly
- encouragement -
98 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) reyna að krækja sér í -
99 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) incentivar2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) animar•- encouragingly
- encouragement* * *en.cour.age[ink'∧rid9] vt 1 encorajar, animar, alentar. 2 apoiar, favorecer, promover, ajudar. 3 incitar. -
100 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) angariar* * *[taut] n 1 angariador. 2 palpiteiro. 3 galopim eleitoral. 4 venda por cambista. • vt+vi 1 angariar, catar, procurar fregueses. 2 obter ou dar informações (sobre cavalos de corrida). 3 elogiar em demasia. 4 vender no câmbio negro.
См. также в других словарях:
support — ► VERB 1) bear all or part of the weight of. 2) give assistance, encouragement, or approval to. 3) be actively interested in (a sports team). 4) provide with a home and the necessities of life. 5) be capable of sustaining (life). 6) confirm or… … English terms dictionary
support — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 help and encouragement ADJECTIVE ▪ complete, full, total ▪ firm, solid, strong ▪ The candidate enjoys the firm support of local industry … Collocations dictionary
support*/*/*/ — [səˈpɔːt] verb [T] I 1) to approve of an idea or a person or organization, and help them to be successful The United Nations has supported efforts to return the refugees peacefully.[/ex] Of course we all support the prime minister.[/ex] 2) to… … Dictionary for writing and speaking English
SUPPORT — (Roget s Thesaurus II) Index support noun endorsement, reference, sponsor, support verb back, confirm, encourage, prove, support (2) … English dictionary for students
support — 1. support, verb Furnishing funds or means for maintenance; to maintain; to provide for; to enable to continue; to carry on. To provide a means of livelihood. To vindicate, to maintain, to defend, to uphold with aid or countenance 2. support,… … Black's law dictionary
support — sup·port 1 vt 1 a: to promote the interests or cause of b: to uphold or defend as valid or right c: to argue or vote for 2: to provide with substantiation or corroboration support an alibi 3: to provide with the means … Law dictionary
support — Verb: To carry the weight of something. To comfort and sustain. To furnish the necessities of life for maintenance in a proper manner, not merely the necessities for a bare maintenance. Anno: 13 ALR 689 (term appearing in workmen s compensation… … Ballentine's law dictionary
support — verb 1》 bear all or part of the weight of. 2》 give assistance, encouragement, or approval to. ↘be actively interested in (a particular sports team). ↘[as adjective supporting] (of an actor or a role) of secondary importance to the leading … English new terms dictionary
support — [[t]səpɔ͟ː(r)t[/t]] ♦ supports, supporting, supported 1) VERB If you support someone or their ideas or aims, you agree with them, and perhaps help them because you want them to succeed. [V n] The vice president insisted that he supported the hard … English dictionary
support — The place on a chart where the buying of futures contracts is sufficient to halt a price decline. Chicago Board of Trade glossary A horizontal price range where price hovers due to buying pressure before attempting a downward move. The CENTER… … Financial and business terms
support — sup|port1 [ sə pɔrt ] verb transitive *** ▸ 1 approve of and help ▸ 2 hold/bear weight ▸ 3 provide something necessary ▸ 4 help to prove something ▸ 5 in computing ▸ 6 be extra performer ▸ 7 be able to deal with ▸ 8 like a sports team 1. ) to… … Usage of the words and phrases in modern English