-
1 ἥλιος
Grammatical information: m.Meaning: `sun' (Il.).Compounds: Several compp., a. o. as plant- and animals-names, e. g. ἡλιο-τρόπιον, - κάνθαρος (Strömberg Pflanzennamen 48 und 75, Wortstudien 11).Derivatives: ἡλιώτης ( ἠελ-), f. - τις `belonging to the sun' (S., AP), ἡλιακός ( ἁλ-) `id.' (hell.; cf. Chantraine Formation 393f.); ` Ηλιάδες f. pl. `daughters of the sun' (Parm., A. R. ; also sg. as adj. [Luc.]) with masc. ` Ηλιάδης `son of the sun' (Str., D. S.); s. Chantraine 356 u. 362f.; ἡλιώδης `sunlike' (Chaerem.), ` Ηλιών m. month name (Termessos), ἡλίτης ( λίθος Dam. Isid. 233; cf. Redard Les noms grec en - της 54). Denomin. verbs: 1. ἡλιόομαι `be in the sun, be sun-struck' (IA) with ἡλίωσις (Hp., Thphr.), - όω `expose to the sun' (Aët.). 2. ἡλιάζομαι `bake in the sun' (Arist.), - άζω `id.' (Str.) with ἡλίασις `exposure to the sun' (Gal., D. C.), ἡλιαστήριον `place in the sun' (Str., Pap.). 3. ἡλιάω `expose to the sun, be like the sun' (Arist.).Etymology: Cretan ἀβέλιος in H. (after Herakleid. Mil. Pamphyl.; cf. Bechtel Dial. 2, 667), i. e. ἀϜέλιος, points to an original *σᾱϜέλιος, differing from Skt. sū́rya- `sun' (beside sū́ra-) only in ablaut. Both languages have an l-stem, IE *sāu̯el-, * sūl- (cf. Skt. súvar n. \< *suu̯el; full grade also in Lith. sáulė, Welsh haul, zero grade e. g. in OIr. sūil `eye') with a personifiing i̯o-suffix. The basis is a neutral heteroclitic l-n-stem, still seen in Av. hvarǝ (= Skt. s(ú)var), gen. xvǝ̄ng (\< PIIr. *su̯an-s) and also seen in Germanic in the change between Goth. sauil, ONord. OE. sōl and Goth. sunno, OE. sunne ` sun'. Further see W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. sōl, Vasmer Russ. et. Wb. s. sólnice. Connection with IE *su̯el- `burn' (s. εἵλη) is impossible. - In Etr. avil `year' Maresch Μνημης χάριν 2, 27f. proposes to see a loan from Gr. ἁϜέλιος.Page in Frisk: 1,631-632Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἥλιος
-
2 ηλιάσει
ἡλιά̱σει, ἡλίασιςexposure to the sun: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡλιά̱σεϊ, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιά̱σει, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (attic ionic)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: fut ind act 3rd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind act 3rd sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd sg -
3 ἡλιάσει
ἡλιά̱σει, ἡλίασιςexposure to the sun: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡλιά̱σεϊ, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιά̱σει, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (attic ionic)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: fut ind act 3rd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σει, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind act 3rd sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd sg -
4 ηλιώση
ἡλιώσηι, ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: aor subj mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: fut ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj act 3rd sgἡλιόωlive in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mid 2nd sg -
5 ἡλιώσῃ
ἡλιώσηι, ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: aor subj mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: fut ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj act 3rd sgἡλιόωlive in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mid 2nd sg -
6 ηλιώσει
ἡλίωσιςexposure to the sun: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡλιώσεϊ, ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (attic ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: fut ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: fut ind act 3rd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind act 3rd sg -
7 ἡλιώσει
ἡλίωσιςexposure to the sun: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἡλιώσεϊ, ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλίωσιςexposure to the sun: fem dat sg (attic ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: fut ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: aor subj act 3rd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: fut ind mid 2nd sgἡλιόωlive in the sun: fut ind act 3rd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: futperf ind act 3rd sg -
8 ηλιώσι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: pres subj mp 2nd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj mp 2nd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd plἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd sg (epic)ἡλιώνStädte Pamphyliens und Pisidiens: masc dat pl -
9 ἡλιῶσι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἡλιόομαιlive in the sun: pres subj mp 2nd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj mp 2nd sg (epic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd plἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd sg (epic)ἡλιώνStädte Pamphyliens und Pisidiens: masc dat pl -
10 ηλιάση
ἡλιά̱σηι, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: aor subj mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: aor subj act 3rd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: aor subj mid 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: aor subj act 3rd sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 2nd sg -
11 ἡλιάσῃ
ἡλιά̱σηι, ἡλίασιςexposure to the sun: fem dat sg (epic)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: aor subj mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: aor subj act 3rd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: fut ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)ἡλιά̱σῃ, ἡλιάωto be like the sun: futperf ind mid 2nd sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: aor subj mid 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: aor subj act 3rd sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj mid 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: aor subj act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 2nd sg -
12 ηλιώνται
ἡλιάωto be like the sun: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres ind mp 3rd plἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 3rd plἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 3rd plἡλιόομαιlive in the sun: pres subj mp 3rd plἡλιόομαιlive in the sun: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj mp 3rd plἡλιόωlive in the sun: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic) -
13 ἡλιῶνται
ἡλιάωto be like the sun: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἡλιάωto be like the sun: pres ind mp 3rd plἡλιάζομαιsit in the court: fut ind mid 3rd plἡλιάζωbake in the sun: fut ind mid 3rd plἡλιόομαιlive in the sun: pres subj mp 3rd plἡλιόομαιlive in the sun: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj mp 3rd plἡλιόωlive in the sun: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic) -
14 ηλιώντι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act masc /neut dat sgἡλιάωto be like the sun: pres ind act 3rd pl (doric)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act masc /neut dat sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd pl (doric)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act masc /neut dat sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd pl (doric)ἡλιόωlive in the sun: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd pl (doric)ἡλιόωlive in the sun: pres ind act 3rd pl (doric) -
15 ἡλιῶντι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act masc /neut dat sgἡλιάωto be like the sun: pres ind act 3rd pl (doric)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act masc /neut dat sgἡλιάζομαιsit in the court: fut ind act 3rd pl (doric)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act masc /neut dat sgἡλιάζωbake in the sun: fut ind act 3rd pl (doric)ἡλιόωlive in the sun: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: pres subj act 3rd pl (doric)ἡλιόωlive in the sun: pres ind act 3rd pl (doric) -
16 ηλίων
ἥλιοςsun: masc gen plἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 3rd plἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 1st sgἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
17 ἡλίων
ἥλιοςsun: masc gen plἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 3rd plἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 1st sgἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἡλιάωto be like the sun: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
18 ἥλιος
ἥλιος, ου, ὁ (Hom.+; loanw. in rabb.) the sun (with and without art.: B-D-F §253, 1; PBerl 11710, 4 w. art. [Otero p. 84 no. 4]; pl. TestAbr A 7 p. 84, 4 [Stone p. 16]) Mt 13:43; 17:2 (cp. OdeSol 11:13); Lk 21:25; Ac 2:20 (Jo 3:4); 26:13; 27:20; 1 Cor 15:41; Rv 1:16; 6:12; 8:12; 10:1; 12:1 (cp. Athena associated w. the sun: Ptocheia or Odysseus in Disguise at Troy—PKöln VI, 245 [=ASP 31] ’91, 41–44; sim. Isis lines 13–16 of the poem; cp. IMaronIsis 9 [ὅτ]αν οἷ ἔβλεψα τὸν ἥλιον [corrected restoration of ed. pr.]=whenever, with what [eyes] I have seen the sun); 16:8; 19:17; 21:23; 1 Cl 20:3; B 5:10; 15:5; Dg 7:2; IEph 19:2; Hm 12, 4, 1 (addition cod. A); Hs 9, 2, 2; 9, 17, 4; 9, 21, 1; 3. ἥλ.=heat of the sun (Polyaenus 8, 10, 3; Is 49:10; Jon 4:8b) Rv 7:16; = light of the sun Ac 13:11 (cp. Diod S 10, 20, 3 ἐφορᾶν τὸν ἥλιον; 18, 27, 2; Maximus Tyr. 27, 3d ἥλιος for ἐξ ἡλίου αὐγή; Ps 57:9; Jos., Ant. 16, 204 τ. ἥλιον βλέπ.; Ath. 17, 2 ἐν ἡλίῳ). ἀνατέλλειν (cp. ἀνατέλλω 1 and 2) Mt 5:45; 13:6; Mk 4:6; 16:2; Js 1:11. λάμπειν GPt 6:22. ἐκλάμπειν shine forth Hv 4, 1, 6. ἐπικαίειν Hs 9, 1, 6. δύνειν (q.v.) Mk 1:32; Lk 4:40; GPt 2:5; 5:15. ἐπιδύειν Eph 4:26. σκοτίζεσθαι be darkened Mt 24:29; Mk 13:24; Lk 23:45 v.l. σκοτοῦσθαι Rv 9:2. ἐκλείπειν be in eclipse (Ps.-Lucian, Philopatris 24) Lk 23:45. ἀνατολὴ ἡλίου east (ἀνατολή 2a) Rv 7:2; 16:12. φῶς ἡλίου sunlight (Lycurgus the orator, Fgm. 77; Ael. Aristid. 45, 29 K.; Just., D. 128, 24) 22:5. πρὸ ἡλίου κ. σελήνης before the creation of sun and moon 2 Cl 14:1. ὁ τοῦ ἡλίου βωμός the altar of the sun or of Helios 1 Cl 25:4 (ἥλ. as a deity: Dio Chrys. 3, 73; Maximus Tyr. 19, 3d [Pythag.]; Jos., C. Ap. 2, 265; Ar. 6, 1ff; Ath. 28, 4).—FBoll, D. Sonne im Glauben u. in d. Weltanschauung d. alten Völker 1922; KSchauenburg, Helios ’55; GHalsberghe, The Cult of Sol Invictus ’72.—B. 54. DELG. LfgrE 894 (lit.). DDD s.v. Helios. M-M. TW. -
19 ηλιού
ἡλιόομαιlive in the sun: imperf ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: pres imperat mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: pres imperat mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
20 ἡλιοῦ
ἡλιόομαιlive in the sun: imperf ind mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: pres imperat mp 2nd sgἡλιόομαιlive in the sun: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἡλιόωlive in the sun: imperf ind mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: pres imperat mp 2nd sgἡλιόωlive in the sun: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
Sun Ce — Portrait de Sun Ce d après une édition du Roman des Trois Royaumes de la dynastie Qing. Chef de guerre de Wu Naissance 175 d … Wikipédia en Français
SUN — Microsystems Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung … Deutsch Wikipedia
Sun — (teilweise für engl. Sonne) bezeichnet: Sun (Automarke), eine deutsche Automobilmarke Sun (Band), eine deutsche Rock Metal Band Sun Microsystems, ein US amerikanisches Unternehmen Sun Chemical, einen Hersteller von Druckfarben und Pigmenten Sun… … Deutsch Wikipedia
Sun Ra — au conservatoire de Nouvelle Angleterre, le 27 février 1992 Nom Herman Poole Blount Naissance 22 mai … Wikipédia en Français
SUN — Microsystems, Inc. Год основания 1982 Ключевые фигуры Скотт Макнили (председатель совета директоров), Джонатан Шварц (генеральный/исполнительный директор) Тип … Википедия
Sun-4 — Sun 4 серия рабочих станций и серверов, запущенная корпорацией Sun Microsystems в июне 1987[1]. Системы серии Sun 4 были похожи на машины серии Sun 3, но использовали микропроцессоры, основанные на архитектуре SPARC V7[2], вместо… … Википедия
Sun — Sun, n. [OE. sunne, sonne, AS. sunne; akin to OFries. sunne, D. zon, OS. & OHG. sunna, G. sonne, Icel. sunna, Goth. sunna; perh. fr. same root as L. sol. [root]297. Cf. {Solar}, {South}.] 1. The luminous orb, the light of which constitutes day,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sun-4 — is a series of Unix computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in 1987. The original Sun 4 series were VMEbus based systems similar to the earlier Sun 3 series, but employing microprocessors based on Sun s own SPARC… … Wikipedia
Sun-1 — was the first generation of UNIX computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in May 1982. These were based on a CPU board designed by Andy Bechtolsheim while he was a graduate student at Stanford University and funded … Wikipedia
Sun-4 — bezeichnet eine seit 1987 von Sun Microsystems produzierte Reihe von Unix Workstations und Servern. Die ursprüngliche Sun 4 Reihe bestand wie die Sun 3 Reihe aus VMEbus Systemen, die aber anstelle von 68k Prozessoren mit auf Suns eigener SPARC V7 … Deutsch Wikipedia
Sun Fu — (chinesisch 孫府), Großjährigkeitsname Guoyi (國儀) war ein General der Wu Dynastie zur Zeit der Drei Reiche im alten China. Er war der zweite Sohn von Sun Qiang, dem älteren Zwillingsbruder des Generals Sun Jian. Am Angriff seines Vetters Sun… … Deutsch Wikipedia