-
121 hice
1→ link=hacer hacer* * ** * ** * *hice, hiciera, etc* * *
Del verbo hacer: ( conjugate hacer)
hice es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hacer
hice
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo
1
‹casa/carretera› to build;
‹ nido› to build, make;
‹ túnel› to make, dig;
‹dibujo/plano› to do, draw;
‹ lista› to make, draw up;
‹ resumen› to do, make;
‹ película› to make;
‹nudo/lazo› to tie;
‹pan/pastel› to make, bake;
‹vino/café/tortilla› to make;
‹ cerveza› to make, brew;
hacen buena pareja they make a lovely couple
estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
‹ milagro› to work, perform;
‹deberes/ejercicios/limpieza› to do;
‹ mandado› to run;
‹transacción/investigación› to carry out;
‹ experimento› to do, perform;
‹ entrevista› to conduct;
‹gira/viaje› to do;
‹ regalo› to give;
‹ favor› to do;
‹ trato› to make;
aún queda mucho por hice there is still a lot (left) to do;
dar que hice to make a lot of work
3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make;
‹proyecto/plan› to make, draw up;
‹crítica/comentario› to make, voice;
‹ pregunta› to ask;
4
◊ hice caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);
hice pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hice sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'
5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make;
‹ amigo› to make
6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make;
‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;
tengo que hice la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500
1
¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hice ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?
2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;
¡qué le vamos a hice! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
hicela buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hice algo de algo to turn sth into sth;
quiero hice de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2a) (obligar a, ser causa de que)
me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hice que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;
hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):◊ déjame hice a mí just let me handle this o take care of this;
¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;
la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 ( interpretar personaje) hice de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) ( sentar):
(+ me/te/le etc)
la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hice v impers
1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;
hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 ( expresando tiempo transcurrido):
hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 ( producirse) (+ me/te/le etc):
se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself
5 ( refl) ( adquirir) to make;
1
se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):
(+ me/te/le etc)
se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):
se está haciendo tarde it's getting late
e) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?
2 ( acostumbrarse) hicese a algo to get used to sth
3 ( fingirse):
¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
hicese pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 ( moverse) (+ compl) to move;
5
( de amigos) to make
hice,◊ hiciera, etc see hacer
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums).
' hice' also found in these entries:
Spanish:
admitir
- cautela
- enmienda
- esguince
- hacer
- hacerse
- invocación
- milimétrica
- milimétrico
- poder
- tacada
- apuesta
- borrador
- cariño
- mejor
- pedazo
- quedar
- saludo
- seña
- sueco
- tranquilidad
- tranquilo
- viaje
English:
follow
- myself
- orphanage
- realize
- way
- best
- for
- hurt
- I
- impulse
- job
- power
- smuggle
- whiz
- wrong
* * ** * *vb → hacer -
122 pico
m.1 beak.2 mouth (informal).¡cierra el pico! shut your trap!darle al pico to talk a lot, to rabbit onirse del pico to shoot one's mouth offser o tener un pico de oro to be a smooth talker, to have the gift of the gab3 corner (punta, saliente).4 pick, pickax (tool).5 peak (cumbre).meterse un pico to give oneself a fix7 cock, knob (vulgar) (penis). (Chilean Spanish)8 spout, snout.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: picar.* * *1 (de ave) beak2 (herramienta) pickaxe, pick3 (de montaña) peak4 (punta) corner■ en cuanto abre el pico, mete la pata as soon as he opens his trap, he puts his foot in it6 argot (de heroína) fix\callar el pico familiar to keep one's mouth shutcostar un pico familiar to cost an arm and a legirse de picos pardos familiar to go out on the towntener un pico de oro familiar to have the gift of the gab————————1 woodpecker\pico menor lesser-spotted woodpeckerpico picapinos great-spotted woodpecker* * *noun m.1) peak2) beak, bill3) pick* * *SM1) [de ave] beak, bill; [de insecto] beak2) (=punta) corner, sharp pointse sentó en el pico de la cama — he sat on the edge o corner of the bed
sombrero de tres picos — cocked hat, three-cornered hat
3) [de jarra] lip, spout4) [de montaña] peak, summit; (fig) peak5) (=herramienta) pick, pickaxe, pickax (EEUU)6) [de una cantidad]tiene 50 libros y pico — he has 50-odd books o over 50 books
7) *8) * (=boca) trap *¡cierra el pico! — shut your trap! *, shut up! *
9) (=pájaro) woodpecker10) * [de droga] fix *, shot *11) (Naipes) spade* * *1)a) ( de pájaro) beakb) (fam) ( boca) mouthcierra el pico! — shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)
estar/irse de picos pardos — (fam) to be/go out on the town (colloq)
ser puro pico de gallo — (Méx fam) to be all talk (colloq)
tener un pico de oro — (fam) to be silver-tongued, to have the gift of the gab (colloq)
2)a) (cima, montaña) peakel acantilado caía a pico — the cliff fell steeply o sharply away
b) ( en gráfico) peakc) (en diseños, costura) pointd) (de mesa, libro) cornere) (de jarra, tetera) spout3) (fam) ( algo)tiene 50 y pico de años — she's fifty odd o fifty something (colloq)
son las dos y pico — it's past o gone two
será unas 3.000 - y un pico largo — it'll be about 3,000 - and the rest!
son 3.105 pero te perdono el pico — it's 3,105 but call it 3,000 (colloq)
salir por/costar un pico — (fam) to cost a fortune (colloq)
4)a) ( herramienta) pickb) picos masculino plural (Méx) ( zapatillas) spikes (pl)5) (Col, Ven fam) ( beso) kiss, peck6) (Chi vulg) ( pene) cock (vulg), prick (vulg)* * *1)a) ( de pájaro) beakb) (fam) ( boca) mouthcierra el pico! — shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)
estar/irse de picos pardos — (fam) to be/go out on the town (colloq)
ser puro pico de gallo — (Méx fam) to be all talk (colloq)
tener un pico de oro — (fam) to be silver-tongued, to have the gift of the gab (colloq)
2)a) (cima, montaña) peakel acantilado caía a pico — the cliff fell steeply o sharply away
b) ( en gráfico) peakc) (en diseños, costura) pointd) (de mesa, libro) cornere) (de jarra, tetera) spout3) (fam) ( algo)tiene 50 y pico de años — she's fifty odd o fifty something (colloq)
son las dos y pico — it's past o gone two
será unas 3.000 - y un pico largo — it'll be about 3,000 - and the rest!
son 3.105 pero te perdono el pico — it's 3,105 but call it 3,000 (colloq)
salir por/costar un pico — (fam) to cost a fortune (colloq)
4)a) ( herramienta) pickb) picos masculino plural (Méx) ( zapatillas) spikes (pl)5) (Col, Ven fam) ( beso) kiss, peck6) (Chi vulg) ( pene) cock (vulg), prick (vulg)* * *pico11 = spike, icepick, peak.Ex: In addition to providing blackout and brownout protection, many UPS systems also protect against spikes, surges, sags and noise, and some also offer many of the features found in power distribution units.
Ex: Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.* de picos pardos = out on the town, a (late) night out on the town.* irse de picos pardos = paint + the town red, go out on + the town.* Número + y pico = Número + odd.* sábana de cuatro picos = fitted sheet.pico22 = bill, beak.Ex: Traditionally, the order Ciconiiformes has included a variety of large, long-legged wading birds with large bills: storks, herons, egrets, ibises, spoonbills, and several others.
Ex: The beak of the crossbill is one of the most specialized of all bird beaks.* pico de cuchara = spoonbill.* sin pico = flat-topped.pico33 = spout.Ex: Choose a watering can that has a removable rose so that you can either use the gentle rain of the rose for small seedlings or deliver a lot of water by using the spout without the rose attachment.
pico44 = gob.Ex: I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?.
* ¡cierra el pico! = put a sock in it!.* ¡cierra el pico! = shut your mouth!, shut your face!.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* * *A1 (de un pájaro) beak¡y tú cierra el pico! and you can shut up o keep your trap shut! ( colloq)no abrió el pico en toda la noche he didn't open his mouth all nighthay que ver el pico que tiene the things she comes out with!tener el pico (muy) largo ( fam); to be a blabbermouth o bigmouth ( colloq), to have a big mouth ( colloq)Compuesto:( Méx) chili sauce (with tomatoes, onions and coriander)ser puro pico de gallo to be all talk ( colloq)Bun precipicio a pico a sheer dropel acantilado caía a pico the cliff fell steeply o sharply away2 (en un gráfico) peak3 (en diseños, costura) pointpor detrás la chaqueta termina en un pico the jacket tapers to a pointesa falda te hace un pico your skirt is drooping on one side4 (punta) cornerC (de una jarra, tetera) spoutD ( fam)son las tres y pico it's past o gone three, it's just after threetres metros y pico (just) over three meterscostará alrededor de 3.000 — y un pico largo it'll cost about 3,000 — and the rest! ( colloq)E1 (herramienta) pickH* * *
Del verbo picar: ( conjugate picar)
pico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
picó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
picar
pico
picar ( conjugate picar) verbo transitivo
1
[abeja/avispa] to sting;
una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket
‹ enemigo› to peck
◊ solo quiero pico algo I just want a snack o a bite to eat
f) (Taur) to jab
2
‹cebolla/perejil› to chop (up)
‹ pared› to chip;
‹ piedra› to break up, smash
3 ‹dientes/muelas› to rot, decay
verbo intransitivo
1
2
◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;
me pican los ojos my eyes sting
3 (AmL) [ pelota] to bounce
4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picole (Méx fam) to get a move on (colloq)
picarse verbo pronominal
1
[manguera/llanta] to perish;
[cacerola/pava] to rust;
[ ropa] to get moth-eaten
[ vino] to go sour
2 [ mar] to get choppy
3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed;
( ofenderse) to take offense
pico sustantivo masculino
1
◊ ¡cierra el pico! shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)
2
3 (fam) ( algo):◊ tiene 50 y pico de años she's fifty odd o fifty something (colloq);
son las dos y pico it's past o gone two;
tres metros y pico (just) over three meters
4
5 (arg) shot
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck
(: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pico sustantivo masculino
1 (de ave) beak
2 fam (boca) mouth
3 Geography peak
4 (herramienta) pick
5 (de una jarra) spout
6 (de una mesa, etc) corner
7 fam (de droga) fix
♦ Locuciones: cerrar el pico, to shut one's trap
salir por un pico, to cost a fortune
tener un pico de oro, to have the gift of the gab
... y pico, over...: tiene treinta y pico años, he's thirty something
nos veremos a las tres y pico, we'll meet just after three
tiene ciento y pico discos, she has a hundred-odd records
' pico' also found in these entries:
Spanish:
cerrar
- corva
- corvo
- flauta
- inflamarse
- picar
- bicho
- cincuenta
- cuello
- escote
- hora
- quinientos
English:
beak
- bill
- gift
- lip
- peak
- pick
- pickaxe
- something
- spout
- sting
- V-neck
- V-necked
- wasp
- off
- pointed
- preen
- rush
- wood
* * *pico nm1. [de ave] beak;Méx Famser pico de gallo to be a loudmouth¡no se te ocurra abrir el pico! keep your mouth shut!;¡cierra el pico! [calla] shut your trap!;darle al pico to talk a lot, to yak;Famirse del pico to shoot one's mouth off;3. [punta, saliente] corner4. [de vasija] lip, spout5. [herramienta] pick, pickaxe6. [cumbre] peak;[montaña] peak, mountain los Picos de Europa = mountain range in the northern Spanish provinces of Asturias, León and Cantabriallegó a las cinco y pico he got there just after five;pesa diez kilos y pico it weighs just over ten kilos;pico picapinos great spotted woodpeckermeterse un pico to give oneself a fix12. CompEsp Famandar/irse de picos pardos to be/go out on the town;Fam RPa pico seco [bebida] neat* * *m1 ZO beak2 fam ( boca) mouth;cerrar el pico fam shut one’s mouth fam ;abrir/no abrir el pico open/not open one’s mouth;ser un pico de oro have the gift of the gab3 de montaña peak4 herramienta pickax, Brpickaxe5:a las tres y pico some time after three o’clock;mil pesetas y pico just over a thousand pesetas;irse de picos pardos fam paint the town red fam* * *pico nm1) : peak2) : point, spike3) : beak, bill4) : pick, pickax5)y pico : and a little, and a bitlas siete y pico: a little after sevendos metros y pico: a bit over two meters* * *pico n1. (de pájaro) beak2. (de persona) mouth¡cierra el pico! shut up!3. (de montaña) peak4. (herramienta) pick -
123 puesto
adj.on.Va siempre con el sombrero puesto He always walks with the hat on.m.1 position, job, appointment.2 stall, stand.3 place.4 post.5 position.past part.past participle of spanish verb: poner.* * *1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post————————1→ link=poner poner1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post\estar muy puesto,-a en algo to be well up in somethingir (muy) puesto,-a to be very smartpuesto que since, aspuesto de la Guardia Civil Civil Guard postpuesto de mando command postpuesto de socorro first-aid postpuesto de vigilancia lookout post* * *noun m.1) place2) position3) post4) booth, stall•* * *1.PP de poner2. ADJ1)con el sombrero puesto — with one's hat on, wearing a hat
salieron del país con lo puesto — they left the country with nothing but the clothes they were wearing
2) [persona]bien puesto, muy puesto — well dressed, smartly turned out
3)ir puesto — * (=estar drogado) to be high *; (=estar borracho) to be steaming *, be soused (EEUU) *
4)3. SM1) (=lugar) place; (=posición) positionguardar o mantener su puesto — to keep the proper distance
puesto de amarre — berth, mooring
2) (=empleo) post, position, jobpuesto de trabajo — post, position, job
3) [de vigilancia] postpuesto de vigilancia — (=garita) guard post; (=torre) watchtower
4) (Caza) stand, place5) (Com) [en mercado] stall; [en feria de muestras] stand, booth6) Cono Sur land and house held by ranch caretaker4.puesto que — conj since, as
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *puesto11 = stand, stall.Ex: A leaflet stand is placed outside the van when the weather permits.
Ex: The first step is to bring the library to them by organising stalls and exhibitions in public places.* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* puesto de artesanía = craft stand.* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* puesto de comida = food stall.* puesto de fruta = fruit stand.* puesto de mercadillo = market stall.* puesto de verdura = vegetable stand.puesto22 = rank number, mindshare.Ex: The article is entitled 'Journal ranking: the issue of allotting rank numbers when there is a tie'.
Ex: Libaries mindshare in this new self-service e-resource environment is also clear: behind newer entrants.* ascender a un puesto = rise to + position.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar el puesto de = replace, have + the rank of.* ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank.* ocupar un puesto = hold + position.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* ocupar un puesto en = have + a place in.* pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* primer puesto + ser para = pride of place + go to.* puesto de batalla = battle-station.* puesto de bibliotecario = library staff post.* puesto de combate = battle-station.* puesto de consulta = service station.* puesto de control = checkpoint.* puesto de dirección = position of leadership.* puesto de escucha = listening post.* puesto de lector = accommodation.* puesto de lectura = reader place, reader seat [reader's seat], study place.* puesto de observación = lookout [look-out].* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puesto directivo = senior post, senior position, managerial position, executive position.* puesto ejecutivo = managerial position, executive position.* puesto laboral = staff position.* puesto público = public service position.* puestos = seating.* puestos de lectura = seating capacity, seating space, reading space.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* puesto vacante = vacant post, position vacancy, vacant position.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.puesto3* estar muy puesto = stay on top of + the game, stay on top.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* puesto a prueba = overstretched.* puesto que = as, because, for, since, seeing that/as.* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* * *¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?la mesa estaba puesta para dos the table was laid for twobien puesto well-dressed¿dónde vas tan puesto? where are you off to all dressed up like that?con lo puesto: se marchó con lo puesto y un billete de avión he left with nothing but the clothes he was wearing o the clothes he had on and his plane ticketestar puesto (estar dispuesto) ( Méx) to be ready o set; (estar borracho) ( Chi fam) to be plastered o sloshed ( colloq)yo estaba puestísimo, pero ellos se echaron para atrás I was all ready o set to do it, but they got cold feetpara hacerles frente a esos matones hay que tenerlas bien puestas it takes guts to stand up to those thugs ( colloq)A1 (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto (to your) places, everyone!, positions, everyone!no pudo ir y me mandó en su puesto she couldn't go so she sent me in her place2 (en una clasificación) place, positionsiempre saca el primer puesto de su clase she always comes top o ( AmE) comes out top of the classB (empleo) position, jobtiene un buen puesto en la empresa she has a good position o job in the companyha quedado vacante un puesto de mecanógrafa there is now a vacancy for a typist¿te salió el puesto en esa editorial? did you get the job with that publishing company?no es un puesto fijo it isn't a permanent job o positionCompuesto:C2 (de la policía, del ejército) postun puesto de la Cruz Roja a Red Cross post/stationCompuestos:observation postpolice postfirst-aid post/stationborder postDno veo cómo se puede haber enterado, puesto que yo no se lo dije a nadie I don't see how she can have found out, given that o since I didn't tell anyonepuesto que así lo quieres, así se hará if o since that's the way you want it, that's the way we'll do it* * *
Del verbo poner: ( conjugate poner)
puesto es:
el participio
Multiple Entries:
poner
puesto
poner ( conjugate poner) verbo transitivo
1
ponle el collar al perro put the dog's collar on;
puesto una bomba to plant a bomb
2 ( agregar) to put
3 ‹inyección/supositorio› to give
4◊ poner la mesa to lay o set the table
5 (instalar, montar)
6 [ ave] ‹ huevo› to lay
7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;
¿cuántos le pongo? how many would you like?
1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in;
2 ‹ atención› to pay;
‹cuidado/interés› to take;
3
‹examen/problema› to set;
4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give;
‹ ejemplo› to give;
5 ( enviar) ‹ telegrama› to send
6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write
7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;
¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal?
1
‹programa/canal› to put on;
‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the engine
puso el reloj en hora she put the clock right
2 (Esp) ( al teléfono): puesto a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb
(en estado, situación) (+ compl):
puesto a algn en un aprieto to put sb in an awkward position
vi [ ave] to lay
ponerse verbo pronominal
1 ( refl) ( colocarse):
puestose de pie to stand (up);
puestose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees
2 [ sol] to set
3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on;
1 (en estado, situación) (+ compl):
se puso triste she became sad;
cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it;
se puso como loco he went mad;
puestose cómodo to make oneself comfortable
2 ( empezar) puestose a + inf to start -ing, to start + inf;
(Esp):
puesto 1◊ -ta adjetivo: ¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?;
tenía las botas puestas she was wearing her boots;
la mesa estaba puesta the table was laid;
ver tb poner
puesto 2 sustantivo masculino
1
◊ sacó el primer puesto de la clase she came top o (AmE) came out top of the class
2 ( empleo) position, job;
(Inf) workstation
3
( quiosco) kiosk;
( tienda) stand, stall
◊ puesto de socorro first-aid post/station
4
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner
(seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title
♦ Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
puesto,-a
I adjetivo
1 (la mesa) set, laid: la mesa está puesta, the table is laid
2 (prenda de vestir) to have on
con el abrigo puesto, with one's coat on
familiar ir muy puesto, to be all dressed up
3 fam (saber mucho) está muy puesto en filosofía, he's very well up in philosophy
4 fam (borracho) drunk
II sustantivo masculino
1 (lugar) place
2 (empleo) position, post: es un puesto fijo, it's a permanent job
3 (tienda) stall, stand
4 Mil post
puesto de mando, command post
III conj puesto que, since, as
' puesto' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- antigüedad
- apoltronarse
- ascender
- brete
- callejera
- callejero
- cargo
- cesar
- conquistar
- desempeñar
- designar
- destino
- dieta
- disputa
- empeño
- enchufe
- excavar
- huevo
- instalar
- le
- libertad
- maldita
- maldito
- ocupar
- optar
- precio
- pues
- puesta
- rehabilitación
- relevar
- reponer
- saco
- tenderete
- traer
- vestir
- acomodar
- alto
- apetecible
- aplicar
- aspirante
- barraca
- candidato
- cargar
- ceder
- clasificación
- como
- concursar
- confianza
English:
applicant
- apply
- appointment
- bearer
- bookstall
- boost
- capacity
- chair
- checkpoint
- command post
- concession
- designate
- downgrade
- earth
- economic
- fill
- fit
- free
- fresh
- give up
- government
- hold
- inside
- job
- job description
- leave on
- lookout
- market stall
- name
- nominate
- observation post
- occupy
- on
- opening
- outpost
- place
- position
- post
- put in
- qualification
- qualified
- qualify
- quit
- relieve
- removal
- remove
- resign
- responsible
- retiring
- shove out
* * *puesto, -a♦ participiover poner♦ adjiba sólo con lo puesto all she had with her were the clothes on her back;dejaron la mesa puesta they didn't clear the table;muy Famlos tiene bien puestos he's got guts o ballsFamestar muy puesto en algo to be well up on sth3. [drogado] high, stoned;[borracho] drunk, smashed♦ nm1. [empleo] post, position;escalar puestos to work one's way uppuesto de trabajo job;puesto vacante opening, vacancy2. [en fila, clasificación] place3. [lugar] place;¡cada uno a sus puestos! to your places, everyone!;¿quieres que te cambie el puesto? do you want me to swap places o seats with you?4. [tenderete] stall, standpuesto de escucha [en tienda] listening post;puesto de periódicos newsstand5. [de control] postpuesto de la Cruz Roja Red Cross post;puesto de mando command post;puesto de observación observation post;puesto de policía police station;puesto de socorro first-aid post;puesto de vigilancia sentry post6. RP [de ganado] cattle station7. Col, Méx [estanco] tobacconist's♦ puesto que loc conjsince, as;preferimos este modelo, puesto que además de ser eficaz es barato we chose this model, since it is not only efficient but also cheap* * *I part → poner;bien puesto well-dressedII m1 lugar place2 en mercado stand, stall2 MIL postIII conj:puesto que since, given that* * *puesto, -ta adj: dressedbien puesto: well-dressedpuesto nm1) lugar, sitio: place, position2) : position, job3) : kiosk, stand, stall4)puesto que : since, given that* * *puesto1 adj1. (ropa) onlleva puesta la camisa nueva he's got his new shirt on / he's wearing his new shirt2. (bien arreglado) smart / well dressedpuesto2 n1. (lugar) place2. (trabajo) job / post3. (de mercado) stallpuesto que as / since -
124 अगस्ति _agasti
अगस्ति [विन्ध्याख्यं अगं अस्यति; अस्-क्तिच् शकन्ध्वादि˚, Uṇ.4. 179, or अगं विन्ध्याचलं स्त्यायति +स्तभ्नाति, स्त्यै-क; or अगः कुम्भः तत्र स्त्यानः संहतः इत्यगस्त्यः]1 'Pitcher-born,' N. of a celebrated Ṛiṣi or sage.-2 N. of the star Canopus, of which Agastya is the regent.-3 N. of a plant (बकवृक्ष) Sesbana (or Ӕschynomene) Grandiflora [Mar. रुईमंदार]. [The sage Agastya is a very reputed personage in Hindu mythology. In the Ṛigveda he and Vasiṣṭha are said to be the off-springs of Mitra and Varuṇa, whose seed fell from them at the sight of the lovely nymph Urvaśī at a sacrificial session. Part of the seed fell into a jar and part into water; from the former arose Agastya, who is, therefore, called Kumbhayoni, Kumbhajanman, Ghaṭodbhava, Kalaśayoni &c; from the latter Vasiṣṭha. From his parentage Agastya is also called Maitrāvaruṇi, Aurvaśeya, and, as he was very small when he was born, he is also called Mānya. He is represented to have humbled the Vindhya mountains by making them prostrate themselves before him when they tried to rise higher and higher till they wellnigh occupied the sun's disc and obstructed his path. See Vindhya. (This fable is supposed by some, to typify the progress of the Āryas towards the south in their conquest and civilization of India, the humbling of the mountain standing meta- phorically for the removal of physical obstacles in their way). He is also known by the names of Pītābdhi, Samudra-chuluka &c.; from another fable according to which he drank up the ocean because it had offended him and because he wished to help Indra and the gods in their wars with a class of demons called Kāleyas who had hid themselves in the waters and oppressed the three worlds in various ways. His wife was Lopāmudrā. She was also called Kauṣītakī and Varapradā. She bore him two sons, Dṛḍhāsya and Dṛḍhāsyu. In the Rāmāyaṇa Agastya plays a distinguished part. He dwelt in a hermitage on mount Kunjara to the south of the Vindhya and was chief of the hermits of the south. He kept under control the evil spirits who infested the south and a legend relates how he once ate up a Rākṣasa named Vātāpi, who had assumed the form of a ram, and destroyed by a flash of his eye the Rākṣasa's brother who attempted to avenge him. In the course of his wandering Rāma with his wife and brother came to the hermitge of Agastya who received him with the greatest kindness and became his friend, adviser and protector. He gave Rāma the bow of Viṣṇu and accompanied him to Ayodhyā when he was restored to his kingdom after his exile of 14 years. The superhuman power which the sage possessed, is also represented by another legend, according to which he turned king Nahuṣa into a serpent and afterwards restored him to his proper form. In the south he is usually regarded as the first teacher of science and literature to the primitive Dravidian tribes, and his era is placed by Dr. Caldwell in the 7th or 6th century B.C. The Purāṇas represent Agastya as the son of Pulastya (the sage from whom the Rākṣsas sprang) and Havirbhuvā the daughter of Kardama. Several 'hymn-seers' are mentioned in his family, such as his two sons, Indra- bāhu, Mayobhuva and Mahendra, also others who served to perpetuate the family. The sage is represented as a great philosopher, benevolent and kind-hearted, unsurpassed in the science of archery and to have taken a principal part in the colonization of the south; निर्जितासि मया भद्रे शत्रुहस्तादमर्षिणा । अगस्त्येन दुराधर्षा मुनिना दक्षिणेव .दिक् ॥ Rām; अगस्त्याचरितामाशाम् R.4.44; cf. also; अगस्त्यो दक्षिणामाशामाश्रित्य नभसिः स्थितः । वरुणस्यात्मजो योगी विन्ध्यवातापिमर्दनः ॥ and R.6.61; Mv.7.14.] अगस्तितुल्या हि घृताब्धिशोषणे । Udbhaṭa. -
125 अति _ati
अति ind. [अत्-इ]1 A prefix used with adjectives and adverbs, meaning 'very', 'too', 'exceedingly', 'excessively', 'very much', and showing उत्कर्ष; Sur- passing, superior अत्याश्रमानयं सर्वानू Mb.12.12.6. नातिदूरे not very far from; ˚कृश very lean; ˚भृशम् +very much; also with verbs or verbal forms; ˚सिक्तमेव भवता Sk.; स्वभावो ह्यतिरिच्यते &c.-2 (With verbs) Over, beyond; अति-इ go beyond, overstep; so ˚क्रम् ˚चर् ˚वह् &c. In this case अति is regarded as a preposition उपसर्ग.-3 (a) (With nouns or pronouns) Beyond, past, sur- passing, superior to, eminent, respectable, distingui- shed, higher, above, (used with acc. as a कर्मप्रवचनीय, or as first member of Bah. or Tat. Comp. ज्याशब्दस्तावुभौ शब्दावति रामस्य शुश्रुवे Rām. 6.75.37. in which last case it has usually the sense of eminence or higher degree: अतिगो, ˚गार्ग्यः, = प्रशस्ता गौः, शोभनो गार्ग्यः; ˚राजन् an excellent king; or the sense of अतिक्रान्त must be understood with the latter member which will then stand in the accusative case; अतिमर्त्यः = मर्त्यमतिक्रान्तः; ˚मालः, अतिक्रान्तो मालाम्; so अतिकाय, ˚केशर, q. v.):, अत्यादित्यं + हुतवहमुखे संभृतं तद्धि तेजः Me 1.45. Surpassing the sun. अति देवानू कृष्णः Sk.; मानुषानतिगन्धर्वान् सर्वान्गन्धर्व लक्षये /Mb; ˚मानुषं कर्म a deed which is beyond human power, i. e. a superhuman action; ˚कशः past the whip (as a horse), unmanageable; ˚त्यद् surpassing that; ˚त्वाम्, ˚त्वान् him or them that surpasses or surpass thee, so ˚मां, ˚यूयं +&c. +(b) (With nouns derived from roots) Extravagant, exaggerated, inordinate, excessive, extraordinary; e. g. ˚आदरः excessive regard; ˚आशा extravagant hope; so + ˚भयं, ˚तृष्णा, ˚आनन्दः &c. &c.; अतिदानाद् बलिर्बद्धो नष्टो मानात्सुयोधनः । विनष्टो रावणो लौल्यादति सर्वत्र वर्जयेत् ॥ cf. 'ex- tremes are ever bad.' (c) Unfit, idle, improper, in the sense of असंप्रति or क्षेप 'censure'; अतिनिद्रम् = निद्रा सम्प्रति न युज्यते Sk. The गणरत्नमहोदधि gives the following senses of अतिः--विक्रमातिक्रमाबुद्धिभृशार्थातिशयेष्वति । e. g. अतिरथः रथाधिकं विक्रमवान्; ˚मतिः बुद्ध्यतिक्रमः; ˚गहनं वुद्धेरविषयः; ˚तप्तं भृशतप्तं; ˚वेगः अतिशयितो वेगः. Cf. also प्रकर्षे लङ्घने$प्यति Nm. -
126 अश्विन् _aśvin
अश्विन् a. अश्व-अस्त्यर्थे इनि] Possessed of horses, consisting of horses; Rv.4.2.5 m. A cavalier, a horse-tamer.-नौ (du.)1 The two physicians of the gods who are represented as the twin sons of the Sun by a nymph in the form of a mare; cf. त्वाष्ट्री तु सवितुर्भार्या वडवारूपधारिणी । असूयत महाभागा सान्तरीक्षे$श्विनाबुभौ ॥ [According to Vedic conception they are the harbingers of Uṣas or the dawn; they are young, beautiful, bright, swift &c.; and, according to Yāska, they represent the transition from darkness of light, when the intermingling of both produces that insepa- rable duality expressed by the twin nature of these deities; according to different interpretations quoted in the Nirukta they were 'heaven and earth', 'day and night', 'two kings, performers of holy acts' which may be traced to their dual and luminous nature. Mythically they were the parents of Nakula and Sahadeva and the physicians of the gods and are called Gadāgadau, Svarvaidyau, Dasrau, Nāsatyau, Vādaveyau, Abdhijau &c. They were celebrated for their active benevolence and curative power which they showed in restoring the sage Chyavana, when grown old and decrepit. to youth, and prolonged his life.]-2 Two horses.-3 (In astr.) The twins of the zodiac. -
127 उत्तर _uttara
1उत्तर a. [उद्-तरप्]1 Being or produced in the north, northern (declined like a pronoun).-2 Upper, higher P.I.1.34 (opp. अधर); उत्तरे-अधरे दन्ताः Śat. Br.; अवनतोत्तरकायम् R.9.6; P.II.2.1.-3 (a) Later-latter, following, subsequent (opp. पूर्व); पूर्वमेघः, उत्तरमेघः, ˚मीमांसा; उत्तरार्धः &c. ˚रामचरितम् later adventures of Rāma U.1.2; पूर्वः उत्तरः former-latter H.1.9; एतानि मान्यस्थानानि गरीयो यद्यदुत्तरम् Ms.2.136. (b) Future; concluding; ˚कालः subsequent time; ˚फलम्; ˚वचनम् a reply.-4 Left (opp. दक्षिण).-5 Superior, chief, excellent; dominant, power- ful. आनयेङ्गुदिपिण्याकं चीरमाहर चोत्तरम् Rām.2.13.2; वाद्यमानेषु तूर्येषु मल्लतारोत्तरेषु च Bhāg.1.42.36.-6 Exceeding, transgressing, beyond; तर्कोत्तराम् Mv.2.6.-7 More, more than (generally as the last member of a comp. with numerals); षडुत्तरा विंशतिः 26; अष्टोत्तरं शतं 18; दशनागबलाः केचित् केचिद्दशगुणोत्तराः Rām.5.43.22.-8 Accompanied or attended with, full of, consisting chiefly of, followed by (at the end of comp.); राज्ञां तु चरितार्थता दुःखोत्तरैव Ś.5; चषकोत्तरा R.7.49; अस्रोत्तर- मीक्षिताम् Ku.5.61; उत्सवोत्तरो मङ्गलविधिः Dk.39,166; K.311; H.1.15; प्रवाल ˚पुष्पशय्ये R.6.5 over spread with; धर्मोत्तरम् 13.7 rich in; 18.7; कम्प ˚ 13.28;17.12; 19.23.-9 To be crossed over.-रः 1 Future time, futurity.-2 N. of Viṣṇu.-3 N. of Śiva.-रा 1 The north; अस्त्युत्तरस्यां दिशि देवतात्मा Ku.1.1.-2 A lunar mansion.-3 N. of the daughter of Virāṭa and wife of Abhimanyu.-4 N. of a plant (Mar. पिंपरी).-रम् 1 An answer, reply; प्रचक्रमे च प्रतिवक्तुमुत्तरम् R.3.47; उत्तरादुत्तरं वाक्यं वदतां संप्रजायते Pt.1.6; a reply is suggested to a reply वचस्तस्य सपदि क्रिया केवलमुत्तरम् Śi.-2 (In law) Defence, a rejoinder.-3 The last part or following member of a compound.-4 (In Mīm.) The fourth member of an अधिकरण q. v. the answer.-5 The upper surface or cover.-6 Con- clusion.-7 Remainder, rest, what followed or took place next; शान्तमथवा किमिहोत्तरेण U.3.26.-8 Superiority, excellence.-9 Result, the chief or prevalent result or characteristic.-1 Excess, over and above; see above (उत्तर a. 8).-11 Remainder, difference (in arith.).-12 A rectangular moulding (Mānasāra 13.67.)-13 The next step, further action; उत्तरं चिन्तयामास वानरो मरुतात्मजः Rām.5.13.59.-14 A cover (आच्छादन); सू<?>स्करं सोत्तरबन्धुरेषम् Mb.6.6.9.-रम् ind.1 Above.-2 Afterwards, after; तत उत्तरम्, इत उत्तरम् &c. शापं तं ते$भिविज्ञाय कृतवन्तः किमुत्तरम् Mb.1.36.1.-Comp. -अगारम् An upper room, garet.- अधर a. higher and lower (fig. also). (-रौ du.) the upper and under lip, the two lips; पुनर्विवक्षुःस्फुरितोत्तराधरः Ku.5.83 (स्फुरण- भूयिष्ठो$धरो यस्य Malli.).-अधिकारः, -रिता, -त्वम् right to property, heirship, inheritance.-अधिकारिन् m. an heir or claimant (subsequent to the death of the ori- ginal owner).-अपरा north-west.-अभिमुख a. Turned towards the north.-अयनम् (˚यणं. न being changed to ण)1 the progress of the sun to the north (of the equator); अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् Bg.8.24. cf. भानोर्मकरसंक्रान्तेः षण्मासा उत्तरायणम् । कर्कादेस्तु तथैव स्यात् षण्मासा दक्षिणायनम् ॥-2 the period or time of the sum- mer solstice.-अरणिः, -णी f. the upper अरणि (which by cutting becomes the प्रमन्थ or churner); दारुपात्राणि सर्वाणि अरणिं चोत्तरारणिम् (दत्त्वा) Rām.6.111.116.-अर्थ a. for the sake of what follows.-अर्धम् 1 the upper part of the body.-2 the northern part.-3 the latter half (opp. पूर्वार्ध).-4 the further end.-अर्ध्य a. being on the northern side.-अहः the following day.-आभासः a false reply, an indirect, evasive, or prevaricating reply. ˚ता, -त्वम् the semblance of a reply without reality.-आशा the northern direction. ˚अधिपतिः, -पतिः the regent of the northern direction, an epithet of Kubera.-आषाढा 1 the 21st lunar mansion consisting of three stars.-2 N. of bread-fruit or Jak tree (Mar. फणस).-आसङ्गः 1 an upper garment; कृतोत्तरासङ्गम् K.43; Śi.2.19; Ku.5.16.-2 contact with the north.- इतर a. other than उत्तर i. e. southern. (-रा) the southern direction.-उत्तर a. [उत्तरस्मादुत्तरः]1 more and more, higher and higher, further and further.-2 successive, ever increasing; ˚स्नेहेन दृष्टः Pt. 1; Y.2.136.(-रम्) 1 a reply to an answer, reply on reply; अलमुत्तरोत्तरेण Mu.3.-2 conversation, a rejoinder.-3 excess, exceeding quantity or degree.-4 succession, gradation, sequence.-5 descending. (-रम्) ind. higher and higher, in constant continuation, more and more. उत्तरोत्तरमुत्कर्षः K. P.1; उत्तरोत्तरं वर्धते H.1.-उत्तरिन् a.1 ever-increasing.-2 one following the other.-ओष्ठः the upper lip (उत्तरो-रौ-ष्ठः). Vārt. on P.VI.1.94. ओत्वोष्ठयोस्समासे वा-काण्डम् the seventh book of the Rāmāyaṇa.-कायः the upper part of the body; तं वाहनादवनतोत्तरकायमीषत् R.9.6.-कालः 1 future time.-2 time calculated from one full moon to another.-कुरु (m. pl.) one of the nine divisions of the world, the country of the northern Kurus (said to be a country of eternal beatitude).-कोसलाः (m. pl.) the northern Kosalas; पितुरनन्तरमुत्तरकोसलान् R.9.1.-कोशला the city of Ayodhyā; यदुपतेः क्व गता मथुरा पुरी रघुपतेः क्व गतोत्तरकोशला ॥ Udb.-क्रिया funeral rites, obsequies.-खण्डम् the last section of book.-खण्डनम् refutation.-गीता N. of a section of the sixth book of the Mahābhārata.-ग्रन्थः supplement to a work.-च्छदः a bed-covering, covering (in general); शय्योत्तरच्छदविमर्द- कृशाङ्गरागम् R.5.65,17.21; नागचर्मोत्तरच्छदः Mb.-ज a. born subsequently or afterwards; चतुर्दश प्रथमजः पुनात्युत्तरजश्च षट् Y.1.59.-ज्या the versed sine of an arc (Wilson); the second half of the chord halved by the versed sine (B. and R.).-ज्योतिषाः (m. pl.) the northern Jyotiṣas.-ततिः f. Ectype (lit. subequent proceedings) उत्तरस्यां ततौ तत्प्रकृतित्वात् MS.1.4.25. शबर explains उत्तरस्यां ततौ as विकृतौ),-तन्त्रम् N. of a supplementary section in the medical work of Suśruta.-तापनीयम् N. of the second part of the नृसिंहतापनीयो- पनिषद्.-दायक a. replying, disobedient, pert, imperti- nent; दुष्टा भार्या शठं मित्रं भृत्याश्चोत्तरदायकाः H.2.11.-दिश् f. the north.˚ईशः, -पालः 1 Kubera, the regent of the north.-2 the planet बुध. ˚बलिन्1 the planet Venus.-2 the moon.-देशः the country towards the north.-धेय a. to be done subsequently.-नारायणः the second part of the नारायणसूक्त or पुरुषसूक्त (Rv.1.9.).-पक्षः 1 the northern wing or side.-2 the dark half of a lunar month.-3 the second part of an argument, i. e. a reply, the reason pro. (opp. पूर्वपक्ष); प्रापयन् पवनव्याधेर्गिरमुत्तरपक्षताम् Śi.2.15.-4 a demonstrated truth or conclusion.-5 the minor proposition in a syllogism.-6 (in Mīm.) the fifth member of an Adhikaraṇa, q. v.-पटः 1 an upper garment.-2 a bed-covering (उत्तरच्छदः).-पथः the northern way, way leading to the north; the northern country; P.V.1 77. उत्तरपथेनाहृतं च.-पथिक a. travelling in the northern country.-पदम् 1 the last member of a compound.-2 a word that can be compounded with another.-पदिक, -पदकीय a. relating to, studying, or knowing the last word or term.-पर्वतकम् A variety of hides. Kāu. A.2.11.-पश्चार्धः the northwestern half.-पश्चिम a. northwestern. (-मः) the north-western country. (-मा) [उत्तरस्याः पश्चिमायाश्च दिशोन्तरालम्] the north-west; आलोकयन्नुत्तरपश्चिमेन Mb.12.335.8.-पादः the second division of a legal plaint, that part which relates to the reply or defence; पूर्वपक्षः स्मृतः पादो द्वितीयश्चोत्तरः स्मृतः । क्रियापादस्तृतीयः स्याच्चतुर्थो निर्णयः स्मृतः ॥-पुरस्तात् ind. north-eastward (with gen.).-पुराणम् N. of a Jaina work.-पुरुषः = उत्तमपुरुषः q. v.-पूर्व a. north-eastern. (-र्वा) the north-east.-प्रच्छदः a cover lid, quilt.-प्रत्युत्तरम् 1 a dispute, debate, a rejoinder, retort.-2 the pleadings in a law-suit.-फ (फा) ल्गुनी the twelfth lunar mansion consisting of two stars (having the figure of a bed).-भागः The second part.-भाद्रपद्, -दा 1 the 26 th lunar mansion consisting of two stars (figured by a couch).-2 N. of a plant (Mar. कडुनिंब).-मन्द्रा a loud but slow manner of singing. ˚मन्द्राद्या a. particular मूर्च्छना in music.-मात्रम् a mere reply.-मीमांसा the later Mīmāmsā, the Vedānta Philosophy, an inquiry into the nature of Brahman or Jñāna Kāṇḍa (distinguished from मीमांसा proper which is usually called पूर्वमीमांसा).-युगम् A particular measure (= 13 Aṅgulas).-रहित a. without a reply.-रामचरितम् -त्रम् N. of a celebrated drama by Bhavabhūti, which describes the later life of Rāma.-रूपम् The second of two combined vowels or consonants.-लक्षणम् the indication of an actual reply.-लोमन् a. having the hair turned upwards.-वयसम्, -स् n. old age, the declining period of life.-वरितः a kind of small syringe.-वल्ली f. N. of the second section of the काठकोपनिषद् when divided into two अध्यायs.-वस्त्रम्, -वासस् n. an upper garment, mantle, cloak; जग्राह तामुत्तरवस्त्रदेशे Mb.3.268. 24.-वादिन् m.1 a defendant, respondent; (Opp. पूर्ववादिन्.) साक्षिषूभयतः सत्मु साक्षिणः पूर्ववादिनः । पूर्वपक्षे$धरीभूते भवन्त्युत्तरवादिनः ॥ Y.2.17.-2 one whose claims are of later date than another's.-विद् -वेदन orवेदिन् An elephant sensitive to slight stimuli (Mātaṅga L.1.29; 9.39).-वीथिः f. The northern orbit; Bṛi. S.-वेदिः 1 the northern altar made for the sacred fire.-2 N. of a Tīrtha near the कुरुक्षेत्र.-सक्थम् the left thigh.-संझित a. denoted or named in reply (as a witness). (-तः) hearsay-witness.-साक्षिन् m.1 a witness for the defence.-2 a witness deposing to facts from the reports of others.-साधक a.1 finishing what remains or follows, assisting at a ceremony.-2 who or what proves a reply. (-कः) an assistant, helper-हनुः Ved. the upper jaw-bone.2उत्तर a.1 Crossing over.-2 To be crossed over, as in दुरुत्तर. -
128 उत्था _utthā
उत्था 1 P. [उद्-स्था]1 To get up, stand, rise, raise oneself; उत्तिष्ठेत्प्रथमं चास्य Ms.2.194; R.9.59; Śi.9.39.-2 To get up from, leave, give up or cease from; अनाशनादुत्तिष्ठति Pt.4.-3 To rise, come up (as the sun &c.).-4 To rebound (as a ball); कराभिघातोत्थितकन्दुकेयम् R.16.83,-5 To come forth, arise, spring or originate from, accrue from; ग्रामाच्छतमुत्तिष्ठति Mbh; यदुत्तिष्ठति वर्णेभ्यो नृपाणां क्षयि तत्फलम् Ś.2.14; अन्यदमृतादुत्थितम् K.136; उदतिष्ठन् प्रशंसावाचः Dk.49 shouts of applause burst forth (were heard); असंशयं सागरभागुदस्थात् N.22.44.-6 To rise, increase in strength or power, grow, (as an enemy, disease &c.); (Ātm.) उत्तिष्ठमानस्तु परो नोपेक्ष्यः पथ्यमिच्छता Śi.2.1 (= Pt.1.234.)-7 To become animated, rise (from the dead) मृतोत्थिता; Ku.7.4.-8 To be active or brave, rise up; हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ Bg.2.3,37; Mv.2; Pt.3.21.-9 To make efforts; take pains, strive, try; उत्तिष्ठमानं मित्रार्थे कस्त्वां न बहु मन्यते Bk.8.12; 2.18; Mv.4.6; मुक्तावुत्तिष्ठते जनः Ki.11.13; उदस्थित ऋतौ Śi.14.17.-1 To excel, surpass. -Caus. (उत्थापयति)1 To cause to stand up, raise, lift up; उत्थाप्यते ग्रावा H.3.35; R.14.59; raise or throw up (as dust); R.7.39.-2 To instigate, excite, rouse to action; त्वामुत्थापयति द्वयम् Śi.2.57,12; Kām.5.4; H.3.85; Dk.17.-3 To arouse, awaken, raise to life, make alive; प्राणो हीदं सर्वमुत्थापयति Śat. Br.-4 To support, feed, aid; अत्र परिकरोत्थापितो$र्थान्तरन्यासालङ्कारः Malli. on Ki.8.4.
См. также в других словарях:
sun power — /ˈsʌn paʊə/ (say sun powuh) noun power obtained from concentrated heat of the sun s rays …
Sun (R&B band) — Infobox musical artist 2 Name = Sun Origin = flagicon|USA Dayton, Ohio, United States Occupation = Singer Songwriter / Producer / Musician Genre = Funk / R B / Soul Music Years active = 1976 1988 Label = Capitol Records / Air City Records / Blip… … Wikipedia
Sun Microsystems — Sun Microsystems, Inc. Logo used from the 1990s until acquisition by Oracle Former type Subsidiary Industry Computer systems Computer software Fate … Wikipedia
Sun Yun-suan — (Chinese: 孫運璿; pinyin: Sūn Yùnxuán) (November 11, 1913 – February 15, 2006) was a Chinese engineer and politician. As minister of economic affairs from 1969 to 1978 and Premier of the Republic of China from 1978 to 1984, he was credited for… … Wikipedia
Sun Modular Datacenter — (Sun MD, known in the prototype phase as Project Blackbox) is a portable data center built into a standard 20 shipping container manufactured and marketed by Sun Microsystems. An external chiller and power are required for the operation of a Sun… … Wikipedia
Sun Modular Datacenter — Sun Modular Datacenteк в центре Sun Microsystems в Менло Парк, Калифорния Sun Modular Datacenter (Sun MD, изначально известный как Proje … Википедия
Power Rangers Turbo — Format Action/Adventure Science fantasy Created by Haim Saban Shuki Levy … Wikipedia
Sun Cheng — (孫程) (d. 132) was an eunuch during Han Dynasty who, contrary to the stereotypes of Han eunuchs being corrupt and power hungry, was loyal to the imperial family and tried (unsuccessfully) to counter the culture of corruption. Contribution to… … Wikipedia
Sun Hawk class gunship — Sun Hawk class First appearance Deathwalker Affiliation Drazi Freehold Launched 2229 General characteristics Fighters 1 Sky serpent heavy fighter (back mounted) … Wikipedia
Sun Myung Moon — and Hak Ja Han Korean name Hangul 문선명 … Wikipedia
Sun-1 — was the first generation of UNIX computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in May 1982. These were based on a CPU board designed by Andy Bechtolsheim while he was a graduate student at Stanford University and funded … Wikipedia