Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sumo

  • 41 величайший

    превосх. ст. к великий 1)

    собы́тия велича́йшей ва́жности — acontecimientos de una importancia muy grande, acontecimientos de (una) gran importancia

    * * *
    adj
    gener. sumo, màximo

    Diccionario universal ruso-español > величайший

  • 42 верховный

    верхо́вн||ый
    supera, plejalta, ĉefa, suverena;
    Верхо́вный Сове́т СССР Supera Soveto de U.S.S.R.;
    \верховный суд Supera Juĝejo (или Juĝistaro);
    \верховныйая власть suveren(ec)o;
    \верховныйое кома́ндование ĉefa komandantaro;
    \верховный главнокома́ндующий ĉefkomandanto;
    \верховный комисса́р ĉefkomisaro.
    * * *
    прил.
    supremo; soberano

    Верхо́вный Суд — Tribunal Supremo

    верхо́вный о́рган — órgano superior

    верхо́вная власть — poder supremo

    верхо́вное кома́ндование — mando supremo

    * * *
    прил.
    supremo; soberano

    Верхо́вный Суд — Tribunal Supremo

    верхо́вный о́рган — órgano superior

    верхо́вная власть — poder supremo

    верхо́вное кома́ндование — mando supremo

    * * *
    adj
    gener. soberano, sumo, superior, supremo

    Diccionario universal ruso-español > верховный

  • 43 итог

    ито́г
    sumo, resumo, tutaĵo, entuto, la tuto;
    перен. rezulto;
    в \итоге resume;
    перен. rezulte;
    подводи́ть \итог resumi, sumigi.
    * * *
    м.
    1) total m, suma f; monta f, monto m

    о́бщий ито́г — total general

    оконча́тельный ито́г — saldo m

    подводи́ть ито́г — sacar el total

    2) перен. resultado m, resumen m
    ••

    в ито́ге — en suma, en resumen, en conclusión

    в коне́чном ито́ге — al fin de cuentas, en resumidas cuentas, al fin y al cabo

    * * *
    м.
    1) total m, suma f; monta f, monto m

    о́бщий ито́г — total general

    оконча́тельный ито́г — saldo m

    подводи́ть ито́г — sacar el total

    2) перен. resultado m, resumen m
    ••

    в ито́ге — en suma, en resumen, en conclusión

    в коне́чном ито́ге — al fin de cuentas, en resumidas cuentas, al fin y al cabo

    * * *
    n
    1) gener. importe, monta, monto, suma, total, totalidad
    2) liter. resumen
    3) law. montante
    4) econ. balance total, (общий) total, balance, estado, resultado

    Diccionario universal ruso-español > итог

  • 44 количество

    коли́чество
    kvanto;
    sumo (сумма);
    nombro (число).
    * * *
    с.
    cantidad f; número m ( число)

    большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente

    в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas

    перехо́д коли́чества в ка́чество филос.transformación de la cantidad en calidad

    * * *
    с.
    cantidad f; número m ( число)

    большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente

    в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas

    перехо́д коли́чества в ка́чество филос.transformación de la cantidad en calidad

    * * *
    n
    1) gener. número (число), tanto, cantidad, cuantìa
    2) eng. numero
    3) law. asignación, masa, montante
    4) econ. volumen, cuantidad, quantum

    Diccionario universal ruso-español > количество

  • 45 обдать презрением

    v
    gener. despreciar con todo el alma, expresar sumo desprecio

    Diccionario universal ruso-español > обдать презрением

  • 46 общий

    о́бщ||ий
    1. ĝenerala;
    2. (совокупный) komuna;
    \общийая су́мма entuta sumo;
    ♦ \общийее ме́сто banalaĵo.
    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    adj
    1) gener. combinado, esencial, genérico, global, medianero (о стене), comunal, común, total, general
    2) law. conjunto, consuetudinario (о праве)
    3) econ. agregado, bruto

    Diccionario universal ruso-español > общий

  • 47 огромный

    огро́мный
    grandega, giganta, kolosa.
    * * *
    прил.
    enorme, inmenso; ingente, grandioso ( громадный); colosal ( колоссальный); vasto ( обширный)

    огро́мные возмо́жности — grandes posibilidades

    огро́мный успе́х — éxito colosal

    огро́мное жела́ние — deseo ardiente

    огро́мное большинство́ — mayoría abrumadora

    * * *
    прил.
    enorme, inmenso; ingente, grandioso ( громадный); colosal ( колоссальный); vasto ( обширный)

    огро́мные возмо́жности — grandes posibilidades

    огро́мный успе́х — éxito colosal

    огро́мное жела́ние — deseo ardiente

    огро́мное большинство́ — mayoría abrumadora

    * * *
    adj
    1) gener. colosal, descomunal, garrafal, grandazo, grandote, grandullón, inconmensurable, ingente, inmenso, manso, mayúsculo, sumo, vasto, ciclópeo, de órdago, sendo, atroz, desaforado, disforme, enorme, formidable, monumental
    2) mexic. morrocotudo
    3) Col. machazo, macón
    4) Chil. mansalino

    Diccionario universal ruso-español > огромный

  • 48 очень большой

    adv
    1) gener. monumental, manso, sumo
    2) Venezuel. tarajallo
    3) Col. macón
    4) Chil. mansalino

    Diccionario universal ruso-español > очень большой

  • 49 папа римский

    Diccionario universal ruso-español > папа римский

  • 50 первосвященник

    м.
    1) ист. primer sacerdote
    2) рел. pontífice m
    * * *
    n
    1) church. sumo sacerdote, pontìfice

    Diccionario universal ruso-español > первосвященник

  • 51 полностью

    по́лностью
    plene, komplete;
    целико́м и \полностью plenkomplete.
    * * *
    нареч.
    por completo, enteramente, íntegramente

    целико́м и по́лностью — íntegramente, por entero, sin reservas

    * * *
    нареч.
    por completo, enteramente, íntegramente

    целико́м и по́лностью — íntegramente, por entero, sin reservas

    * * *
    adv
    1) gener. de lleno, de lleno en lleno, de remate, de sumo, enteramente, parte por parte, por completo, sin faltar chichota, totalmente, ìntegramente, a fondo, a pleno pulmón, a pleno
    2) law. de plano

    Diccionario universal ruso-español > полностью

  • 52 с радостью

    prepos.
    gener. con alegrìa, con mucho gusto, con sumo placer

    Diccionario universal ruso-español > с радостью

  • 53 сугубый интерес

    Diccionario universal ruso-español > сугубый интерес

  • 54 сумма

    су́мм||а
    sumo;
    \суммаа́рный sum(ig)a, entuta;
    \суммаи́рование sumigo;
    \суммаи́ровать 1. sumigi;
    2. (обобщить) resumi.
    * * *
    ж.
    suma f; total m ( итог); importe m

    о́бщая су́мма — suma total; montante m (Лат. Ам.)

    подотчётная су́мма — suma (anticipo) a cuenta

    в су́мме — en total, en suma

    * * *
    ж.
    suma f; total m ( итог); importe m

    о́бщая су́мма — suma total; montante m (Лат. Ам.)

    подотчётная су́мма — suma (anticipo) a cuenta

    в су́мме — en total, en suma

    * * *
    n
    1) gener. importe (èáîã), masa, monto, total, cuantìa, suma, tanto, monta
    2) eng. totalidad
    3) math. unión
    4) law. cantidad, montante, valor
    5) econ. devengo, quantum, (общий)(общая) total

    Diccionario universal ruso-español > сумма

  • 55 сумоист

    n

    Diccionario universal ruso-español > сумоист

  • 56 целиком

    целико́м
    tute, absolute;
    \целиком и по́лностью tute kaj plene.
    * * *
    нареч.
    enteramente, completamente, íntegramente, por entero, por completo

    целико́м и по́лностью разг. — en todo y por todo, de todo punto

    целико́м отда́ться нау́ке — entregarse de lleno (enteramente y sin reservas) a la ciencia

    * * *
    нареч.
    enteramente, completamente, íntegramente, por entero, por completo

    целико́м и по́лностью разг. — en todo y por todo, de todo punto

    целико́м отда́ться нау́ке — entregarse de lleno (enteramente y sin reservas) a la ciencia

    * * *
    adv
    gener. completamente, de lleno, de lleno en lleno, de sumo, en masa, enteramente, por completo, por entero, sin faltar chichota, ìntegramente, totalmente

    Diccionario universal ruso-español > целиком

  • 57 сумист

    n
    gener. sumo

    Dictionnaire russe-français universel > сумист

  • 58 сумо

    Dictionnaire russe-français universel > сумо

  • 59 сунская крапивниковая муравьеловка

    Dictionnaire russe-français universel > сунская крапивниковая муравьеловка

  • 60 Международная федерация сумо

    тж. ИСФ
    International Sumo Federation, ISF

    Русско-английский спортивный словарь > Международная федерация сумо

См. также в других словарях:

  • sumo — sumo …   Dictionnaire des rimes

  • Sumo — Sumō [sɯmoː] (jap. 相撲, auch 大相撲 Ōzumō) ist eine ursprünglich aus Japan kommende Form des Ringkampfs. Der Begriff geht zurück auf japanisch sumō zu sumafu (dt. sich wehren). Einen Sumō Kämpfer bezeichnet man als Sumōtori. Ziel des Kampfes ist es,… …   Deutsch Wikipedia

  • Sumō — Ringer Sumō [sɯmoː] (jap. 相撲, auch 大相撲, Ōzumō) ist eine ursprünglich aus Japan kommende Form des Ringkampfs. Der Begriff geht zurück auf japanisch sumō zu sumafu …   Deutsch Wikipedia

  • sumo — [ symo ] n. m. • 1981 sumo; 1863 soumo; mot jap. « lutte » 1 ♦ Lutte japonaise pratiquée par des adversaires exceptionnellement grands et corpulents, où chaque lutteur doit contraindre l adversaire à sortir d un espace très limité. Tournoi de… …   Encyclopédie Universelle

  • SUMo — Скриншот SUMo Тип Утилиты …   Википедия

  • sumo — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Nacionalinė japonų sporto šaka – fizinės galios ir psichinės energijos varžybos, įkūnijančios senovės japonų kultūros tradicijas. Atsirado prieš 2000 metų. Sumo ištakos – japonų senovės… …   Sporto terminų žodynas

  • sumo — s. m. [Esporte] Luta japonesa entre dois adversários, geralmente muito corpulentos, que pretendem fazer o adversário sair da zona de combate ou tocar no chão com uma parte do corpo que não os pés.   ‣ Etimologia: japonês sumo   ♦ Grafia no Brasil …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sumo — sumo, ma adjetivo 1. (antepuesto) Que no tiene superior: la suma autoridad en la empresa. sumo sacerdote*. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es muy grande: la suma alegría. Pilar hace gala de una discreción suma. sustantivo masculino 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sumo — SÚMO s.n. (Sport) Luptă japoneză care se desfăşoară pe un ring special şi în care este declarat învins adversarul care cade primul pe podea, atinge podeaua cu mâna sau scoate în afara ringului unul sau ambele picioare. [< jap. sumo]. Trimis de …   Dicționar Român

  • sumo — UK [ˈsuːməʊ] / US [ˈsumoʊ] or sumo wrestling UK / US noun [uncountable] a Japanese sport in which two very large men wrestle (= fight by holding each other, and pulling or pushing). Someone who does this is called a sumo wrestler …   English dictionary

  • sumô — s. m. [Esporte] Luta japonesa entre dois adversários, geralmente muito corpulentos, que pretendem fazer o adversário sair da zona de combate ou tocar no chão com uma parte do corpo que não os pés.   ‣ Etimologia: japonês sumo   ♦ Grafia em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»