-
81 Бояться
- metuere (de aliqua re, de aliquo; alicui rei, alicui; pro aliquo; ab aliquo/aliquem,aliquid); timere (aliquem, aliquid; de aliqua re); in metu, timore esse; metu affectum esse; metum habere; habere timorem; extimescere; pertimescere; vereri (aliquem; aliquid; alicujus rei); formidare; reformidare; horrere; trepidare (aliqua re; aliquid; facere aliquid); tremere; abominari; pavescere (aliquid); pavere (aliqua re, ad aliquid, aliquid);• бояться кого-л. - pavere aliquem;
• бояться за кого-л., за что-л. - timere (alicui, alicui rei); pavere alicui;
• бояться чего-л. с чьей-л. стороны - timere aliquid ab aliquo;
• неизбежно боится многих тот, кого боятся многие - necesse est multos timeat, quem multi timent;
• кто внушает страх, тот ещё больше сам боится - qui terret, plus ipse timet;
• я боюсь последствий этого - haec quo sint eruptura, timeo;
• боюсь, что ты не выдержишь - timeo, ne sustineas;
• не бояться - metu vacare;
• не боящийся смерти - non timidus mori; non timidus ad mortem;
• бояться ликторских пучков диктатора - tremere virgas ac secures dictatoris;
• киренаики не (по)боялись объявить высшим благом наслаждение - Cyrenaicos non est veritum in voluptate summum bonum ponere;
• не бояться опасностей - obviam ire periculis;
• я боялся того, что может случиться - metui, quid futurum esset;
• я боюсь и не знаю что делать - metuo, quid agam;
• бояться (опасаться) чьих-л. интриг - metuere insidias ab aliquo;
-
82 В
- in (praep. cum acc./abl.);• в воду - in aquam;
• в дождливую погоду - caelo pluvio;
• в два раза - duplo;
• в три раза - triplo;
• во много раз - pluries;
• в память исследователя - in memoriam investigatoris;
• в честь - in honorem;
• в верхней части - in parte superiore;
• в горах - in montibus;
• в тексте - in textu;
• в цитированном месте - in loco citato;
• в начале лета - ineunte aestate;
• в предыдущем году - anno antecedente;
• в сентябре - mense Septembri;
• в старости - aetate provecta;
• в 2 километрах от города - duo kilometra ab urbe;
• вести кого в темницу - aliquem in carcerem ducere;
• в высоту - in altitudinem;
• в ширину - in latitudinem;
• брать в руки - in manus sumere;
• ввести в реестр - in codicem referre;
• заключить в тюрьму - in custodiam includere;
• попасть в руки неприятеля - in manus hostium incidere;
• впасть в немилость у царя - incurrere in principis offensionem;
• ввести кого в затруднение - aliquem in tricas conjicere;
• в час смерти - tempore mortis;
• в один месяц - spatio menstruo;
• никогда в жизни я так не смеялся - nullo usquam die risi adaeque;
• оставь меня в покое - omitte me;
• вы всё узнаете в своё время - omnia suo tempore audies, cognosces, comperies;
• в гневе - per iram;
• в безопасности - tute;
• в большей степени - plus; praeter;
• в возрасте - natus;
• в высшей степени - summe; vehementer; magnopere; maxime;
• в главных чертах - capitulatim;
• в дальнейшем - subsequenter; porro;
• в других случаях - alias;
• в другое время - alias;
• в другом месте - alias;
• в другое место - alio;
• в зависимости от - utcumque;
• в защиту - pro;
• в известной степени - aliqualiter;
• в изобилии - ubertim;
• в какую сторону - utro;
• в качестве - pro;
• в конечном счёте - summo;
• в конце концов - summo; tamen; postremo;
• в крайнем случае - summum;
• в неизвестности - obscure;
• в обе стороны - utroque;
• в обмен - commutatim;
• в основном - capitulatim;
• в особенности - utique; maxime; praesertim;
• в последний раз - postremum;
• в присутствии - coram; palam;
• в самом деле - sane; vero; namque;
• в свою очередь - vicissim; contra; mutuo;
• в собственном смысле - proprie;
• в старину - antiquitus;
• в течение дня - interdiu;
• в течение - intra;
• в тишине - tacito;
• в то время - tum; tunc;
• в то же время - insimul;
• в целом - omnino;
• в частных домах - domesticatim;
• в числе - in;
-
83 Верх
- pars suprema; pars summa; apex; pars superior; superficies (aedis); summa; summitas; summum; vertex; caput; columen; culmen; fastigium; cacumen;• сходи на верх - ascende in superiorem partem aedium;
• верх счастья - summa felicitas;
• одержать, брать верх - primas auferre; vincere (vincit imitationem veritas); superare (equitatu; gladio); super aliquid esse;
• (общественные) верхи и низы - summi et infimi;
-
84 Верхушка
- apex; cacumen; summitas; summum; vertex; culmen;• верхушка дерева - cacumen arboris; summa arbor;
-
85 Власть
- auctoritas; imperium (consuetudinis); potestas; ditio; dominatio; ops; potentia; fastigium; vis;• законная власть - legitima potestas;
• находящееся в нашей власти - sub ictu nostro positum;
• верховная власть - summum imperium;summa imperii;
• власть над кем-л. - imperium in aliquem;
• обладать властью - in imperio esse;
• быть в чьей-л. власти - ese sub imperio alicujus;
• не всегда во власти врача исцелить больного - non est in medico semper, relevetur ut aeger;
• высшие военные и гражданские власти - imperia et magistrates; imperia et potestates;
• власти - imperia (provincia erat plena imperiorum);
• власть имущие - qui tenent rem publicam;
-
86 Генеральный
- generalis;• генеральное сражение - summum proelium;
-
87 Глубокий
- profundus; altus (mare; flumen; vulnus; somnus; eruditio; studia; nox); inanis (vulnus); summus; reconditus (sententia; litterae; artes); penitus (pars domi);• глубокий водоем - aquarium profundum;
• глубокое исследование - examinatio gravis exquisita;
• с глубокой древности - ab antiquitate remota;
• глубокой осенью - autumno praecipite;
• глубокая старость - summa senectus;
• глубокая тишина - summum silentium;
-
88 Добродетель
- honestum; honestas; virtus (est in eo virtus et probitas);• добродетель есть не что иное, как доведённая до совершенства природа - est virtus nihil aliud, quam ad summum perducta natura;
-
89 Доверху
- ad summum; -
90 Довод
- argumentum (a. est ratio, quae, quod est dubium, per id quod dubium non est, confirmat довод есть основание, подтверждающее сомнительное несомненным); ratio; documentum;• веские доводы - argumenta gravissima;
• неопровержимые доводы - argumenta irrefutabilia;
• решающий довод - summum argumentum;
• опираясь на эти доводы - his rationibus fultus;
• приводить доводы в пользу... - afferre rationes pro (contra).../ afferre argumenta;
• доводы и выводы - argumenta et rationes;
-
91 Достигать
- accedere; succedere (ad summum honorem); attingere; tangere (haec civitas Rhenum tangit); tangere (portus); pervenire; progredi; proficere; expedire (victoriam); adipisci (senectutem); capere (insulam; portum); tenere (portum); pertinere; prehendere; quaerere; scandere; affectare; impetrare; penetrare; permeare; porrigere; prominere;• это дерево достигаает возраста 200 лет - haec arbor ad annum ducentesimum pervenit;
• многого достиг автор, объездивший всю Грузию - plurimum auctor Iberia omni peragrata profecit;
• достигнуть желаемого - frui votis; damnari voti;
• достигнуть власти - affectare opes; adipisci rerum;
• не годами, а природным дарованием достигается мудрость - non aetate, verum ingenio adipiscitur sapientia;
• сабиняне бросились в горы, но лишь немногие достигли их - Sabini montes petebant et pauci tenuere;
• источник, которого достигает морской прилив - fons, quo (in quem) mare succedit;
-
92 Идеал
- effigia; effigies (justi imperii; perfectae eloquentiae); species; specimen; idea; ideale; ipsum optimum, forma optimi, exemplar, summum (bonum), singularis summae perfectionis species, imago, undique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species, optimum; appetitio, appetentia, appetitus us• gn, optabile; meta, finis is e m (f), bravium;
-
93 Казнь
- poena capitis (смертная); supplicium; cruciatus,us,m; nex; carnificium;• осудить кого-либо на казнь - supplicio addicere aliquem;
• предать на казнь - ad supplicium aliquem dare;
• вести на казнь - aliquem ad supplicium trahere / rapere;
• осуждённый на казнь - supplicio destinatus;
• смертная казнь - supplicium ultimum, summum;
• под страхом смертной казни - sub poena mortis;
-
94 Кишка
- intestinum;• тонкая кишка - intestinum tenuius;
• толстая кишка - intestinum crassius;
• 12-перстная кишка - intestinum summum;
-
95 Конечность
- extremitas; summum; -
96 Край
- margo; limes; initium (silvae); ambitus (extremus ambitus campi); provincia; terra (abire in alias terras); territorium; regio; tractus; finis; ultimum; extremum; labrum;• в том же краю - eodem tractu;
• маловодный край - egena aquarum regio;
• край платья - summum vestimentum;
• край скалы - primum saxum;
-
97 Кризис
- crisis; discrimen inis n, compitum, difficilis tempestas, gravis perturbatio, arduum spatium, angustiae arum, tempus decretorium, summum momentum; -
98 Мороз
- frigus, frigoris, n; gelu, us, n (flumina constiterunt gelu); algor; frigoris acerbitas / asperitas;• На этой неделе вся Финляндия страдала от непривычных морозов. - Hac septimana tota Finnia frigoribus insolitis laboravit;
• мороз стоит великий - frigus saevit; frigus infestum est; magnum et acre est frigus; frigus existit acerbissimum; summum et intolerabile frigus est;
• мороз усиливается / становится сильнее - frigus gliscit / invalescit / incrementum agit/capit;
• мороз становится легче - remittit / frangit se frigus; frigoris acerbitas mitigatur / lenitur / sedatur;
-
99 Священный
- sacer; sanctus; sacratus; religiosus; sacrosanctus; augustus; pius;• священный долг - officium summum;
• священное место - fanum;
• священный обряд - caerimonia;
• священный ужас - superstitio;
-
100 Сочетать
- miscere; texere (proelia ludo); contexere; inserere; jungere; conjungere; temperare (acuta cum gravibus);• сочетать в себе - adjungere (ad summum imperium acerbitatem naturae);
• сочетать браком - sociare; jugare; maritare;
См. также в других словарях:
SUMMUM — is the name given to the totality of existence by the Summum philosophy and represents the source from which all things emanate. Whether things be seen or unseen, objective or subjective, tangible or intangible, finite or infinite, inside or… … Wikipedia
summum — [ sɔ(m)mɔm ] n. m. • 1806; mot lat., neutre substantivé de summus « le plus haut » ♦ Le plus haut point, le plus haut degré. ⇒ apogée, faîte, sommet. Être au summum de la gloire. Atteindre le summum. Des summums. « Toutes les œuvres du génie sont … Encyclopédie Universelle
summum — SÚMMUM s.n. Gradul cel mai înalt, punct maxim, extremitate. – cuv. lat. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 súmmum s. n. Trimis de siveco, 20.02.2007. Sursa: Dicţionar ortografic SÚMMUM n. livr. Extremă superioară a … Dicționar Român
súmmum — Voz tomada del latín summum (‘lo sumo’), que se usa siempre precedida de artículo con el significado de ‘el colmo o el grado más alto de algo’: «Se supone que los tribunales de justicia son el súmmum de la virtud y de la sabiduría» (Tiempos… … Diccionario panhispánico de dudas
súmmum — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Punto máximo o límite al que llega una cosa: El restaurante es barato, pero es el súmmum de la pulcritud. Hemos llegado al súmmum de la paciencia, no podemos seguir así en casa. Sinónimo: colmo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Summum — (lat), das höchste; S. bonum, das höchste Gut, s.u. Gut 1). Summum jus summa injuria, das höchste (strengste) Recht ist (oft) das höchste Unrecht … Pierer's Universal-Lexikon
súmmum — (Del lat. summum). m. El colmo, lo sumo … Diccionario de la lengua española
Summum — For other uses of Summum , see Summum (disambiguation) .Summum is a religion and philosophy that began in 1975 as a result of Claude Corky Nowell s encounter with beings he describes as Summa Individuals. According to Nowell, these beings… … Wikipedia
súmmum — (Del lat. summum.) ► sustantivo masculino Grado máximo o límite al que puede llegar una persona o cosa: ■ su actitud me parece el súmmum de la hipocresía. SINÓNIMO colmo * * * súmmum 1 (gralm. inf. o hiperb.) m. Nombre latino que se aplica a… … Enciclopedia Universal
SUMMUM — n. m. T. emprunté du latin. Le plus haut point. Cet état était arrivé au summum de sa puissance … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
summum — (so mmom ) s. m. Mot latin dont on se sert pour exprimer le plus haut point, le plus haut degré. • Tous les sels dont les acides ou les oxydes ne sont point au summum d oxygénation, sont susceptibles, théoriquement parlant, d absorber de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré