Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

summe

  • 1 Summe

    f -, -n iznos, zbroj m, suma f; (Geld-) svota f; sich auf eine gewisse - stehen imati određen dohodak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Summe

  • 2 abfinden

    (a, u) v namiriti; sich mit etw. - nagoditi se, sporazumjeti (-min) se; sich mit seinem Gewissen - izmiriti se sa svojom savješću; sich mit einer Kleinigkeit - zadovoljiti se malenkošću (sa malo novaca); man hat ihn mit einer Summe abgefunden namirili su ga nekom svotom; sich dahin mit jdm. abfinden složiti se s kim, da

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abfinden

  • 3 abschreiben

    (ie, ie) v prepisati (-šem), prepisivati (-sujem); jdm. - otpisati, pisati nekome, da ne dođe; eine Bestellung - opozvati(-zovem) narudžbu, stornirati; eine Feder - istrošiti pero; sich fast die Finger - sebi gotovo izraniti prste pišući; von einer Summe - odbiti (-bijem) od svote, rashodovati (-dujem); Steuern - oprostiti, brisati (-šem) porez

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abschreiben

  • 4 Abschreibung

    f -, -en; - von Steuern brisanje n poreza; - einer Summe rashodovanje, otpisivanje n, amortizacija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abschreibung

  • 5 Abzug

    m -s -züge (Abgang) odlazak (-ska); freien - jdm. gewähren dozvoliti nesmetani odlazak (nesmetano povlačenje); - von einer Summe odbitak (-tka) od neke svote; in - bringen odbiti (-bijem); (Druck) otisak (-ska); - einer Photographie snimak (-mka) m; techn brzina f kojom se predu niti; chem kemijski laboratorij s mehaničkim isisavanjem štetnih plinova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abzug

  • 6 anbohren

    v nabušiti; ein Faß - načeti (-čnem) bure; jdn. um eine Summe - vulg tražiti od koga zajam; jdn. - vulg zagnjaviti koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anbohren

  • 7 anweisen

    (ie, ie) v uputiti, upućivati (-ćujem); sich - lassen dati (-em) se (sebi) uputiti; eine Summe - doznačiti svotu novaca; Holz - for označiti stabla za sječu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anweisen

  • 8 auswerfen

    (a, o) v izbaciti, izbacivati (-čujem); Schlamm aus einem Graben - izbacivati iz jarka mulj; Schleim - med izbacivati sluz; ein Boot - marit spustiti (spuštati) čamac iz broda u more; ein Lot - spustiti visak (kalamir); ein Fenster - razbiti (-bijem) prozor; einen Graben - kopati jarak; ein Tier - škopiti životinju; einen Hasen - for vaditi zecu utrobu; eine Summe, eine Besoldung - odrediti stanovitu svotu, plaću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auswerfen

  • 9 beheben

    (o, o) v; Geld, eine Summe Geldes - dići (dignem) novac (svotu novaca); dati sebi isplatiti novac; ein Hindernis - ukloniti zapreku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beheben

  • 10 beiläufig

    adj približan (-žna, -žno); -e Summe približna svota; -e Berechnung približan proračun; eine -e Bemerkung mimogred rečeno; - sagen pripadom reći (rečem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beiläufig

  • 11 bekennen

    (bekannte, bekannt) v priznati, priznavati (-znajem); sich schuldig - priznati se krivim; den Empfang von Briefen - kommerz potvrditi primitak pisama; Farbe - priznati, pokazati (-žem) pravo lice; ein Unrecht - priznati nepravdu; sich zu etw. - ne tajiti nečega; sich zu einer Religion - ispovijedati vjeru; den Empfang einer Summe (sich zum Empfang) - potvrditi primitak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekennen

  • 12 bescheinigen

    v potvrditi; den Empfang einer Summe - potvrditi (potvrđivati, -đujem) primitak neke svote; ich bescheinige hie-mit kommerz ovime potvrđujem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bescheinigen

  • 13 bestreiten

    (bestritt, bestritten) v osporiti, osporavati; jds. Meinung, eine Lehre - pobijati nečije mišljenje, nečije naučavanje; mit dieser Summe lassen sich nicht alle Bedürfnisse - tom svotom ne dadu se sve potrebe namiriti (podmiriti)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bestreiten

  • 14 entlasten

    v rasteretiti, razdužiti, oteretiti, oterećivati (ćujem); als Zeuge - svjedočitiu prilog, obraniti koga; kommerz jdn. für eine Summe - otpisati (-pišem) nekom neku svotu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entlasten

  • 15 erlegen

    v položiti, polagati (-lažem); eine Summe Geldes - platiti svotu novaca; Steuern - platiti (plaćati) porez; gerichtlich - položiti kod suda; ein Wild - ubiti (-bijem) divljač

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erlegen

  • 16 Erlegung

    f; - eines Wildes ubijanje n divljači; - einer Summe platež m neke svote

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erlegung

  • 17 ganz

    adj cio (cijela, cijelo), Čitav, sav (sva, sve); in - Zagreb u cijelom Zagrebu; - besonders osobito; nicht - dasselbe ne posve (sasvim) isto; - machen opet sastaviti, upotpuniti; - und gar sasvim, posve; - und gar nicht nipošto; - verfehlt posve kriv, posve krivo; - Ohr sein pozorno slušati; etwas - anderes nešto posve drugo; - hübsch dosta lijep; das Buch ist nicht - knjiga nije čitava, nema svih listova; - ergeben odan; der -e Betrag, die -e Summe sav iznos; eine -e Stunde Čitav sat; vom -en Herzen iz sveg srca, od srca, vrlo rado; im großen und -en, im -en genommen uglavnom, poprečno; der -e Vater očeva slika i prilika; ein -er Mann valjan čovjek, čovjek kome nema prigovora; in -er Figur stojeći; ein Ganzes, das Ganze n cijelo n, cjelina f, das große Ganze uglavnom uzeto; es geht ums Ganze radi se o cjelini, fig sve je u opasnosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ganz

  • 18 Hälfte

    f -, -n polovica, polovina; mehr als die -, um die - mehr za polovicu više; über meine bessere - f am ja i moja žena; die Kosten zur - tragen snositi (platiti) polovicu troškova; - der Summe polovica svote, poluzbir m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hälfte

  • 19 Volkszugehörigkeit

    f - pripadnost (-i) narodu voll adj pun; (gefüllt) ispunjen; gestrichen - do vrha pun; - Untiefen virovit; sich die Augen an etwas (dat.) recht - sehen uživati gledajući nešto; den Buckel - schlagen vulg izdevetati koga; das Maul - nehmen vulg razmetati (-ćem) se; - sein vulg biti pijan; drei Jahre werden - sein navršit će se tri godine; das Maß ist - prevršila se mjera; die Fenster stehen - Blumen prozori su puni cvijeća; -e zehn Kilometer punih deset kilometara; -e Summe potpuna svota; eine -e Stunde čitav sat; aus dem V -en wirtschaften fig rasipati; aus -em Herzen od srca; ein Korb -er Äpfel košara puna jabuka; es ist mein -er Ernst ja se ne šalim; der Saal war -(er) Menschen dvorana je bila krcata ljudima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Volkszugehörigkeit

  • 20 vollmachen

    v napuniti; die Summe - nadoplatiti manjak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vollmachen

См. также в других словарях:

  • Summe — »Ergebnis einer Addition; Gesamtzahl; Geldbetrag«: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Substantiv (mhd. summe) geht wie entsprechend frz. somme »Summe« auf lat. summa »Gesamtheit; Gesamtzahl, Summe« (eigentlich »die an der Spitze stehende Zahl, die das …   Das Herkunftswörterbuch

  • Summe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Betrag • Gesamtzahl Bsp.: • Sie mussten eine große Summe zahlen. • Wir gaben eine Menge Geld (= einen großen Geldbetrag) aus …   Deutsch Wörterbuch

  • Summe — Summe, 1) eine Gesammtzahl aus mehren einzelnen Zahlen od. Posten; 2) von Größen die eine, welche man erhält, wenn man die Einheiten mehrer anderer gegebener Größen, welche die Posten od. Summanden heißen, zusammenzählt. Sind die Summanden… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Summe — (lat. Summa), in der Arithmetik das Ergebnis (Resultat) einer Addition (s. d.). Das Wort S. bedeutet hierbei wohl ursprünglich die höchste (oberste) Zahl, und die Benennung stammt daher, daß man früher die S. einer Reihe von Zahlen über diese… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Summe — Summe, das Resultat der Addition …   Lexikon der gesamten Technik

  • Summe — Summe, in der Arithmetik Größe, welche mehren andern zusammen gleich ist, somit das Ergebniß der Addition; die Größen, welche addirt werden sollen, heißen deßhalb Summanden. Haben sie gleiche Vorzeichen, so heißt die Addition und die erhaltene S …   Herders Conversations-Lexikon

  • Summe — Sf std. (13. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. summa Gesamtzahl , ursprünglich die oberste (Zahl) , da früher von unten nach oben addiert wurde. Adjektiv: summarisch; Verb: summieren.    Ebenso nndl. som, ne. sum, nfrz. somme, nschw. summa, nisl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Summe — Das große griechische Sigma wird oft verwendet, um Folgen von Zahlen zu addieren, und auch Summenzeichen genannt. In der Mathematik ist eine Summe das Ergebnis einer Addition. Im einfachsten Fall ist eine Summe also eine Zahl, welche durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Summe — Gesamtmenge; Betrag; Absolutbetrag (fachsprachlich); Menge; Gesamtheit; Spektrum; Vielfalt; Palette * * * Sum|me [ zʊmə], die; , n: 1. Ergebnis beim Addieren …   Universal-Lexikon

  • Summe — Sụm·me die; , n; 1 das Ergebnis, das man erhält, wenn man Zahlen zusammenzählt, addiert ↔ Differenz: Die Summe von drei und / plus vier ist sieben (3 + 4 = 7) || K: Endsumme, Gesamtsumme, Zwischensumme 2 eine bestimmte Menge Geld ≈ Betrag… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Summe — Sụm|me 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. 〈Math.〉 Ergebnis einer Addition 2. bestimmter Betrag an Geld; eine beträchtliche, große, hohe, kleine Summe; die runde Summe von 500 Euro 3. 〈fig.〉 Gesamtheit, das Ganze; Summe aller Erkenntnis, des Wissens [Etym.:… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»