-
1 Area Supervisor (FAA ARTCC Area Supervisor 1 or more Sector Suites)
Abbreviation: ASУниверсальный русско-английский словарь > Area Supervisor (FAA ARTCC Area Supervisor 1 or more Sector Suites)
-
2 Digital Imagery Workstation Suites Afloat
Abbreviation: DIWSAУниверсальный русско-английский словарь > Digital Imagery Workstation Suites Afloat
-
3 area map (faa artcc mapping of sector suites to an area)
Abbreviation: AMУниверсальный русско-английский словарь > area map (faa artcc mapping of sector suites to an area)
-
4 последствия операции
Русско-французский медицинский словарь > последствия операции
-
5 удовлетворительный исход операции
Русско-французский медицинский словарь > удовлетворительный исход операции
-
6 уголовно-правовые последствия осуждения
Русско-французский юридический словарь > уголовно-правовые последствия осуждения
-
7 runs
French\ \ suites homogènes; séquences; phases; suitesGerman\ \ Iterationen; Läufe; RunsDutch\ \ ononderbroken reeksenItalian\ \ sequenzaSpanish\ \ runflasCatalan\ \ ratxesPortuguese\ \ sequências, repetiçõesRomanian\ \ -Danish\ \ permanens; følgeNorwegian\ \ følgeSwedish\ \ svitGreek\ \ ροέςFinnish\ \ tulosjakso; merkkijaksoHungarian\ \ szériákTurkish\ \ tekrarlarEstonian\ \ seeriadLithuanian\ \ praradimaiSlovenian\ \ sekvencaPolish\ \ serieRussian\ \ последовательностьUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ keyrirEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ اجرا; گردشArabic\ \ تكراراتAfrikaans\ \ lopiesChinese\ \ 游 程 , 串Korean\ \ 런, 연(連), 연속마디 -
8 Виндхэм Хотелс энд Свитс
Универсальный русско-английский словарь > Виндхэм Хотелс энд Свитс
-
9 Доблтри Хотэлс энд Свитс
Travel: Doubletree Hotels and Suites (США, 3-4 звезды)Универсальный русско-английский словарь > Доблтри Хотэлс энд Свитс
-
10 Кволити Свитс
Travel: Quality Suites (3 звезды) -
11 Комфорт Свитс
Travel: Comfort Suites (3 звезды) -
12 Рамада Люкс
Travel: Ramada Suites (4 звезды) -
13 Уэстин Хотэлс энд Свитс
Travel: Westin Hotels and Suites (США, 4 звезды)Универсальный русско-английский словарь > Уэстин Хотэлс энд Свитс
-
14 А-40
ТЯЖЁЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ NP fixed WO1. iron or humor a slow, sluggish person, or slow, sluggish peoplea slowpoke (slowpokes)dead weight (one who is) hard to get moving.2. the most effective, powerful means of achieving sth. (to which one resorts when other means are exhausted)heavy artillerybig guns (in limited contexts) onefe trump card....Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера (обаянием) начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжёлую артиллерию в лице «очень ответственного» из номера люкс... (Грекова 3)....First of all Vika had to be registered in her (Vera's) house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a). -
15 Л-90
В ЛИЦЕ чьём, кого PrepP Invar Prep) as personified or represented by ( s.o.): in the person of in s.o. 's person in ( s.o.) (in limited contexts) through ( s.o.) in the form of.«Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире... и он исполнит своё призвание задавить гидру революции, которая теперь ещё ужаснее в лице этого убийцы и злодея» (Толстой 4). "Our good and sublime sovereign is faced with undertaking the greatest role on earth...and he will fulfill his mission and crush the Hydra of revolution, which has become more dreadful than ever in the person of this assassin and miscreant" (4a)....В лице Чернышевского был осужден его -очень похожий - призрак вымышленную вину чудно подгримировали под настоящую (Набоков 1)....In Chernyshevski's person they condemned a phantasm closely resembling him, an invented guilt was wonderfully rigged up to look like the real one (1a).Я поступлю в институт и стану потом инженером или учителем. Но в моем лице люди потеряют великого путешественника (Казаков 2). All right, I'd finish the tenth class and enter the institute and become an engineer or a teacher. But in me they were losing a great explorer (2a).Сильвестр покачал головой. В его лице вся мировая джазовая общественность укоряла беспутного Саблера (Аксенов 6). Silvester shook his head. Through him, jazz fans all over the world rebuked Sabler for his debauchery (6a)....Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера (обаянием) начальника паспортного стола -не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжелую артиллерию в лице «очень ответственного» из номера люкс... (Грекова 3)..First of all Vika had to be registered in her (Vera's) house...No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a)....Вы его (сержанта) оскорбляете, называя идиотом. В его лице вы оскорбляете и те органы, которые он собой представляет (Войнович 2). ( context transl) "...You insult him (the sergeant) by calling him an idiot. And when you insult him, you also insult those agencies which he represents" (2a). -
16 Area Supervisor
Abbreviation: (FAA ARTCC Area Supervisor 1 or more Sector Suites) AS -
17 area map
Abbreviation: (faa artcc mapping of sector suites to an area) AM -
18 тяжелая артиллерия
[NP; fixed WO]=====1. iron or humor a slow, sluggish person, or slow, sluggish people:- a slowpoke < slowpokes>;- dead weight;- (one who is) hard to get moving.2. the most effective, powerful means of achieving sth. (to which one resorts when other means are exhausted):- big guns;- [in limited contexts] onefe trump card.♦...Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера [обаянием] начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжёлую артиллерию в лице "очень ответственного" из номера люкс... (Грекова 3).... First of all Vika had to be registered in her [Vera's] house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тяжелая артиллерия
-
19 в лице
• В ЛИЦЕ чьём, кого[PrepP; Invar; Prep]=====⇒ as personified or represented by (s.o.):- in s.o.'s person;- in (s.o.);- [in limited contexts] through (s.o.);- in the form of.♦ "Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире... и он исполнит своё призвание задавить гидру революции, которая теперь ещё ужаснее в лице этого убийцы и злодея" (Толстой 4). "Our good and sublime sovereign is faced with undertaking the greatest role on earth...and he will fulfill his mission and crush the Hydra of revolution, which has become more dreadful than ever in the person of this assassin and miscreant" (4a).♦...В лице Чернышевского был осужден его - очень похожий - призрак; вымышленную вину чудно подгримировали под настоящую (Набоков 1)....In Chernyshevski's person they condemned a phantasm closely resembling him; an invented guilt was wonderfully rigged up to look like the real one (1a).♦ Я поступлю в институт и стану потом инженером или учителем. Но в моем лице люди потеряют великого путешественника (Казаков 2). All right, I'd finish the tenth class and enter the institute and become an engineer or a teacher. But in me they were losing a great explorer (2a).♦ Сильвестр покачал головой. В его лице вся мировая джазовая общественность укоряла беспутного Саблера (Аксенов 6). Silvester shook his head. Through him, jazz fans all over the world rebuked Sabler for his debauchery (6a).♦...Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера [обаянием] начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжелую артиллерию в лице "очень ответственного" из номера люкс... (Г рекова 3)...First of all Vika had to be registered in her [Vera's] house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a).♦ "...Вы его [сержанта] оскороляете, называя идиотом. В его лице вы оскороляете и те органы, которые он собой представляет (Войнович 2). [context transl] "...You insult him [the sergeant] by calling him an idiot. And when you insult him, you also insult those agencies which he represents" (2a). -
20 исход
См. также в других словарях:
suites — ⇒SUITES, subst. fém. plur. CHASSE. Testicules du sanglier. On ouvre l animal [un solitaire], on le vide, on lui coupe les suites (PESQUIDOUX, Chez nous, 1923, p. 11). Prononc. et Orth.:[ ]. Att. ds Ac. 1835, 1878. Étymol. et Hist. 1561 vén.… … Encyclopédie Universelle
Suites M&G — (Одесейше,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Nova, 8670 320 Одесейше, Португалия … Каталог отелей
suites — (sui t ) s. f. pl. Terme de vénerie. Les testicules d un sanglier, par corruption de luites, qui est le vrai nom (voy. luites). • Dès qu il [le sanglier] est tué, les chasseurs ont grand soin de lui couper les suites, dont l odeur est si forte… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Suites pour violoncelle seul — (Bach) Les six suites pour violoncelle seul de Johann Sebastian Bach (BWV 1007 à 1012) sont considérées comme les classiques incontournables du répertoire de cet instrument. Sommaire 1 Historique 1.1 Composition 1.2 L éclipse et la redécouverte … Wikipédia en Français
Suites pour violoncelle seul (bach) — Les six suites pour violoncelle seul de Johann Sebastian Bach (BWV 1007 à 1012) sont considérées comme les classiques incontournables du répertoire de cet instrument. Sommaire 1 Historique 1.1 Composition 1.2 L éclipse et la redécouverte … Wikipédia en Français
Suites anglaises (Bach) — Suites anglaises Les Suites anglaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites françaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Leur composition… … Wikipédia en Français
Suites francaises — Suites françaises Les Suites françaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites anglaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Ce sont les plus… … Wikipédia en Français
Suites françaises (Bach) — Suites françaises Les Suites françaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites anglaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Ce sont les plus… … Wikipédia en Français
Suites Hotel Knowsley Liverpool (Liverpool) — Suites Hotel Knowsley Liverpool country: United Kingdom, city: Liverpool (North East Liverpool Knowsley) Suites Hotel Knowsley Liverpool The Suites Hotel Knowsley Liverpool is in an ideal position just a short distance from junction 4, M57, and… … International hotels
Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar (Costa Del Sol) — Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar country: Spain, city: Costa Del Sol (Almunecar) Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar Offering all the conveniences, Suites Albayzin del Mar makes you to enjoy a pleasurable vacation in Almunecar and to… … International hotels
Suites Husa Mirador Hotel Madrid (Madrid) — Suites Husa Mirador Hotel Madrid country: Spain, city: Madrid (Airport Trade Fair IFEMA) Suites Husa Mirador Hotel Madrid If you are planning for a particular holiday destination at Madrid, then Suites Husa Mirador Hotel is the perfect place for… … International hotels