-
1 suites
f plпоследствия, остаточные явления; исход ( операции)- suites éloignées
- suites opératoires
- suites opératoires simples -
2 suites
сущ.мед. остаточные явления, последствия, исход (операции) -
3 suites pénales de la condamnation
Dictionnaire de droit français-russe > suites pénales de la condamnation
-
4 suites de couches
-
5 suites éloignées
-
6 suites opératoires
-
7 suites opératoires simples
Dictionnaire médical français-russe > suites opératoires simples
-
8 suites de couches
сущ.мед. послеродовый периодФранцузско-русский универсальный словарь > suites de couches
-
9 suites graves
сущ. -
10 suites opératoires
сущ.мед. последствия операцииФранцузско-русский универсальный словарь > suites opératoires
-
11 suites opératoires simples
сущ.Французско-русский универсальный словарь > suites opératoires simples
-
12 suites éloignées
сущ. -
13 dans les suites
уст.отныне, с того времени -
14 décéder des suites de ses blessures
гл.Французско-русский универсальный словарь > décéder des suites de ses blessures
-
15 les suites de la guerre
сущ.общ. последствия войныФранцузско-русский универсальный словарь > les suites de la guerre
-
16 mourir des suites de ses blessures
гл.Французско-русский универсальный словарь > mourir des suites de ses blessures
-
17 suite
f1. (continuation) продолже́ние;suite et fin. [— продолже́ние и] оконча́ние; attendons la suite — подождём продолже́ния (, что бу́дет да́льше); décider de la suite — принима́ть/приня́ть реше́ние о дальне́йших де́йствиях; nous avons fini le horsd'œuvre, apportez la suite! — мы съе́ли заку́ски, принеси́те сле́дующее блю́до ║ faire suite à — сле́довать/по= за (+), идти́/пойти́ за (+); le beau temps a fait suite à la tempête — по́сле бу́ри установи́лась хоро́шая пого́да; la salle à manger fait suite au salon — столо́вая ∫ сле́дует <нахо́дится> за гости́ной <прилега́ет к гости́ной>; prendre la suite de qn. — сменя́ть/смени́ть кого́-л. ; замеща́ть/замести́ть кого́-л.; un article sans suite — зака́нчивающийся <непополня́ющийся> това́р; ● donner suite à — продолжа́ть/продо́лжить (poursuivre); — удовлетворя́ть/ удовлетвори́ть (satisfaire); — осуществля́ть/осуществи́ть; выполня́ть/вы́полнить (réaliser); — дава́ть/дать ход (+ D) (faire aboutir); donner suite à une requête — удовлетвори́ть про́сьбу; donner suite à une commande — вы́полнить зака́з; il n'a pas donné suite à ce projet — он отказа́лся от э́того пла́на (il y a renoncé); — он не дал хо́да э́тому пла́ну (il n'a pas contribué à le faire aboutir) ║ ce projet n'a pas eu de suite — э́тот план ∫ не был осуществлён <оста́лся без после́дствий>; (comme) suite à votre lettre du... — в отве́т на ва́ше письмо́ от...; le droit de suite — пра́во сле́дованияla suite de cette histoire (du roman) — продолже́ние э́той исто́рии (рома́на);
2. (conséquence) после́дствие;il est mort des suites d'un accident — он ∫ у́мер от после́дствий <сконча́лся в результа́те> несча́стного слу́чая; cela peut avoir des suites fâcheuses — э́то мо́жет име́ть плохи́е после́дствия; ce projet n'a pas eu de suites — э́тот план ∫ не име́л после́дствий (↑загло́х fam.);les suites d'une maladie (d'une négligence) — после́дствия боле́зни (небре́жности);
3. (lien logique) после́довательность;il manque de suite dans les idées ∑ — ему́ не хвата́ет после́довательности <насто́йчивости>; l'esprit de suite — после́довательность; il a de l'esprit de suite — он после́дователен; sans suite — бессвя́зныйil a de la suite dans les idées — он после́дователен <насто́йчив (persévérant));
4. (série) ряд ◄P2, pl. -ы►; после́довательность;une suite d'événements — цепь < ряд> собы́тий; puis ce fut une suite d'échecs a — по́том ∫ наступи́ла полоса́ неуда́ч <пошли́ [одна́ за друго́й] неуда́чи>; une suite de maisons basses — ряд ни́зких домо́вla suite des nombres — после́довательность чи́сел;
il faisait partie de la suite de... — он находи́лся в сви́те (+ G); un domestique de sa suite — слуга́ из его́ сви́ты <окруже́ния>le chef d'Etat et sa suite — глава́ госуда́рства ∫ со [свое́й] свито́й <и сопровожда́ющие его́ лица́>;
6. mus. сюи́та;de suite подря́д;5 heures de suite — пять часо́в подря́д <кря́ду>;dix fois de suite — де́сять раз подря́д;
et ainsi de suite и так да́лее;tout de suite 1) (dans un instant) сейча́с;je reviens tout de suite — я сейча́с.верну́сь
2) (aussitôt;à peu de distance) сра́зу [же], неме́дленно (immédiatement);répondez-moi tout de suite — отвеча́йте сра́зу [же] <неме́дленно>; tout de suite après le pont — сра́зу же по́сле моста́;tout de suite après 3 heures — сра́зу по́сле трёх [часо́в];
dans la suite, par la suite впосле́дствии; в дальне́йшем;par suite сле́довательно; и поэ́тому; à la suite подря́д; à la suite de... 1) (après) [вслед] за (+); по́сле (+ G) 2) (en conséquence) всле́дствие (+ G) из-за (+ G); par suite de... всле́дствие (+ G), из-за (+ G);par suite des pluies, la rivière a débordé — всле́дствие < из-за> дожде́й река́ вы́шла из бе́регов
-
18 suite
f1) продолжениеsuite et fin — окончание (романа и т. п.)••la suite à demain! разг. — на сегодня хватит!2) следствие, последствиеdonner suite — 1) продолжать 2) дать ход; вести к последствиямdonner suite à un projet — провести проект в жизньsuite à... — ( в официальном письме) в ответ на...3) свита; кортеж4) ряд, вереница5) серия гравюр ( из одного произведения), серия ковров ( объединённых общей темой)7) уст. следование за кем-либоà la suite de... loc prép — 1) позади кого-либо; после чего-либо 2) из-за; вследствие чего-либо; в результатеmarcher à la suite de qn — идти за кем-либоse mettre à la suite de qn — занять место за кем-нибудьentraîner à sa suite — увлечь за собойà la suite loc adv — один за другимde suite loc adv — 1) подряд, один за другим 2) разг. тут жеpar suite loc adv — вследствие; следовательноpar la suite, dans la suite — впоследствииloc prép à la suite de..., par suite de... loc adv — в связи••prendre la suite de qn — пойти вслед за кем-либо; заменить кого-либо8) связь, последовательность9) ист. натуральная рента10) муз. сюита11) юр.droit de suite — 1) право преследования противника на чужой территории 2) право преследования долга (с заложенного имущества, находящегося у третьего лица) 3) право получения гонорара с публикуемых или исполняемых произведений12) преследование дичи ( на охоте)13) мат. последовательность -
19 malheureux
1. adj ( fém - malheureuse)1) несчастный; приносящий несчастье; злополучныйmalheureux par sa faute — который сам виноват (в своих несчастьях)il est très malheureux — он очень страдает, мучаетсяavoir des suites malheureuses — иметь печальные, неблагоприятные последствияc'est pas malheureux прост. — очень кстати!, наконец-то!si c'est pas malheureux de voir une chose pareille прост. — какое безобразие!, какая беда!malheureux — ( в обращении) несчастный2) неудачный; невезучийadversaire malheureux — неудачливый, незадачливый соперник••il a la main malheureuse — у него несчастливая рука, ему не везётheureux au jeu, malheureux à l'amour — везучий в игре, невезучий в любви3) разг. несчастный; жалкий ( о предмете); ничтожный2. m (f - malheureuse)1) несчастный человек, горемыка, беднякpetit malheureux — дурачок; негодник (осуждающее обращение к ребёнку)2) жалкий человек; презренный человек -
20 последствие
с.последствия войны — suites f pl de la guerreоставить без последствий (жалобу и т.п.) — ne pas donner suite à
- 1
- 2
См. также в других словарях:
suites — ⇒SUITES, subst. fém. plur. CHASSE. Testicules du sanglier. On ouvre l animal [un solitaire], on le vide, on lui coupe les suites (PESQUIDOUX, Chez nous, 1923, p. 11). Prononc. et Orth.:[ ]. Att. ds Ac. 1835, 1878. Étymol. et Hist. 1561 vén.… … Encyclopédie Universelle
Suites M&G — (Одесейше,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Nova, 8670 320 Одесейше, Португалия … Каталог отелей
suites — (sui t ) s. f. pl. Terme de vénerie. Les testicules d un sanglier, par corruption de luites, qui est le vrai nom (voy. luites). • Dès qu il [le sanglier] est tué, les chasseurs ont grand soin de lui couper les suites, dont l odeur est si forte… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Suites pour violoncelle seul — (Bach) Les six suites pour violoncelle seul de Johann Sebastian Bach (BWV 1007 à 1012) sont considérées comme les classiques incontournables du répertoire de cet instrument. Sommaire 1 Historique 1.1 Composition 1.2 L éclipse et la redécouverte … Wikipédia en Français
Suites pour violoncelle seul (bach) — Les six suites pour violoncelle seul de Johann Sebastian Bach (BWV 1007 à 1012) sont considérées comme les classiques incontournables du répertoire de cet instrument. Sommaire 1 Historique 1.1 Composition 1.2 L éclipse et la redécouverte … Wikipédia en Français
Suites anglaises (Bach) — Suites anglaises Les Suites anglaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites françaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Leur composition… … Wikipédia en Français
Suites francaises — Suites françaises Les Suites françaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites anglaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Ce sont les plus… … Wikipédia en Français
Suites françaises (Bach) — Suites françaises Les Suites françaises sont un des trois groupes de six suites pour le clavecin composées par Johann Sebastian Bach (à côté des Suites anglaises et des Partitas pour clavier appelées aussi Suites allemandes). Ce sont les plus… … Wikipédia en Français
Suites Hotel Knowsley Liverpool (Liverpool) — Suites Hotel Knowsley Liverpool country: United Kingdom, city: Liverpool (North East Liverpool Knowsley) Suites Hotel Knowsley Liverpool The Suites Hotel Knowsley Liverpool is in an ideal position just a short distance from junction 4, M57, and… … International hotels
Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar (Costa Del Sol) — Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar country: Spain, city: Costa Del Sol (Almunecar) Suites Albayzin del Mar Hotel Almunecar Offering all the conveniences, Suites Albayzin del Mar makes you to enjoy a pleasurable vacation in Almunecar and to… … International hotels
Suites Husa Mirador Hotel Madrid (Madrid) — Suites Husa Mirador Hotel Madrid country: Spain, city: Madrid (Airport Trade Fair IFEMA) Suites Husa Mirador Hotel Madrid If you are planning for a particular holiday destination at Madrid, then Suites Husa Mirador Hotel is the perfect place for… … International hotels